background image

27

SM3012

FR

INSTALLATION DE LA MACHINE

9

DEBALLAGE ET DEBLOCAGE DE LA MACHINE

8

7

  Retirer l’entretoise en plastique (fig. 7).

10

11

BRANCHEMENT A L’INSTALLATION ELECTRIQUE

S’assurer que la tension électrique, indiquée dans les données 

techniques de la plaquette placée sur le côté interne du volet filtre, 

corresponde à celle du réseau électrique (fig. 10).

Le disjoncteur différentiel, les câbles électriques et la prise du réseau doivent 

posséder des paramètres permettant de supporter la charge maximum indiquée 

sur la plaquette.

Après l’installation, il faut que ce soit un interrupteur bipolaire à garantir l’accès 

et la coupure de l’alimentation depuis le réseau.

La prise de courant à laquelle la machine est branchée doit être équipée de 

mise à la terre. Dans le cas contraire, le producteur décline toutes responsabilité 

en cas d’accident (fig. 11).

Si la prise dans laquelle la fiche est insérée ne fonctionne pas, ou si elle n’est 

pas appropriée, il faudra la faire remplacer par un électricien qualifié.

Il est interdit de brancher la machine à laver le linge au réseau par le biais 

d’éléments indirects tels que rallonges et prises multiples.

Pendant l’entretien, la fiche de la machine à laver le linge doit être déconnectée 

de la source de courant.

MISE A NIVEAU DU LAVE-LINGE

LA OU ELLE EST PREVUE, pour faciliter les déplacements, se servir de la roue 

de manutention. Pour l’actionner agir sur le levier en bas à droite en la déplaçant 
dans le sens opposé. Après avoir achevé le déplacement remettre le levier sur sa 
position d’origine (fig.8).

Après avoir choisi le lieu approprié, bien régler au niveau le lave-linge à l’aide des 

pieds réglables (Fig. 9). 

Faire très attention au choix de la position, au nivèlement du lave-linge et à la sécurité 

des contre-écrous.

Si la mise à niveau n’a pas été effectuée correctement, le lave-

linge sera instable et son fonctionnement sera bruyant avec les 

dommages qui s’en suivent. 

Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, s’assurer qu’entre le 

lave-linge et le sol l’air circule librement.

Содержание BOCA814E

Страница 1: ...IT LIBRETTO DI ISTRUZIONE EN INSTRUCTION BOOK FR LIVRET D INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...ITALIANO 3 12 ENGLISH 13 22 FRAN AIS 23 32 EN IT FR...

Страница 3: ...llo e la vasca 11 Pulizia del filtro 11 Soluzione dei problemi 12 MODELLO DATA D ACQUISTO NUMERO DI FABBRICAZIONE IT Consigliamo di avere sempre a portata di mano i seguenti dati Il simbolo del cestin...

Страница 4: ...a mac china sia l ambiente della Vostra abitazione Durante il funzionamento dell apparecchio evitare il contatto con l acqua che fuoriesce dal tubo di scarico in quanto potrebbe avere una temperatura...

Страница 5: ...di corrente elettrica provvista di messa a terra e conforme alle norme di sicurezza E vietato collegare la lavatrice alla presa elet trica utilizzando prolun ghe o spine multiple Terminato il lavaggi...

Страница 6: ...seguenti consigli Il locale deve essere provvisto dell impianto idrico ed elettrico tener presente che i cavi nonch i tubi che si trovano nella parte posteriore della lavatrice non devono essere in n...

Страница 7: ...nnipolare La presa di corrente alla quale viene allacciata la macchina deve essere munita di messa a terra In caso contrario il produttore declina qualsiasi responsabilit per eventuali incidenti fig 1...

Страница 8: ...perto Collegare il tubo di scarico senza schiacciarlo ad una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posto tra 60 e 90 cm da terra fig 14 Se previsto lo scarico dell acqua direttamente nella cond...

Страница 9: ...primo lavaggio della biancheria si consiglia di eseguire un breve ciclo di lavaggio senza panni e senza detersivo per pulire il cestello Attenzione importante che l operazione d apertura chiusura del...

Страница 10: ...un cubetto di ghiaccio sul tessuto sfregare il pi possibile e poi passare con un panno di cotone imbevuto di acetone Vernice non lasciare asciugare la vernice Passare sulla zona sporca il solvente in...

Страница 11: ...uo interno Aprire lo sportellino del filtro svitare e togliere quest ultimo girando in senso antiorario Per aprire lo sportellino pu essere necessario l uso di un utensile fig 25 Sciacquare il filtro...

Страница 12: ...one di esclu sione della centrifuga 5 Non sia stata selezionata la funzione di stop con acqua La lavatrice vibra e fa rumore assicurarsi che 1 Tutte le protezioni per il trasporto siano state tolte 2...

Страница 13: ...symbols for clothing treatment MAINTENANCE 21 22 Cleaning the washing machine 21 Recovering fallen items between drum and basin 21 Cleaning the filter 21 Problem solving 22 MODEL DATE OF PURCHASE SER...

Страница 14: ...ome When the machine is in operation avoid any contact with the water coming out of the drain hose and this may be hot Only wash clothes that are machine washable In case of doubt check the manufactur...

Страница 15: ...with the safety requirements Extension leads or mul tiple adapters must not be used to connect the washing ma chine to the mains supply After the end of each washing cycle it is ad visable to unplug t...

Страница 16: ...sider the following advice The room must have a water and electrical system Remember that cables and hoses at the back of the washing machine must not be crushed The washing machine must be placed on...

Страница 17: ...e mains supply to which the appliance is connected must be fitted with an earthing system If this is not the case the manufacturer will not be held liable for any incidents that may occur fig 11 If th...

Страница 18: ...ain hose to a drain piping or wall drain between 60 and 90 cm from the ground without squeezing it fig 14 If the water drains directly into the drain piping the free end of the machine hose must be in...

Страница 19: ...n tests Before washing laundry for the first time it is advised to run a brief wash cycle without laundry or detergent in order to clean the drum Attention it is important to open and close the drum c...

Страница 20: ...itten on the packet Chewing gum rub ice over the fabric scrape away as much chewing gum as possible and then rub with a piece of cotton soaked in acetone INTERNATIONAL CLOTHING CARE SYMBOLS Before pla...

Страница 21: ...eing careful that the metal tab is on the right 8 Then slide the plug from right to left until it fits into place it must click fig 24 9 Close the drum doors rotate it a half turn and check the positi...

Страница 22: ...ower supply The washing machine continuously fills and drains the water check that 1 The drain hose has been installed at the proper height 60 90 cm 2 The end of the drain hose is not under water The...

Страница 23: ...s 30 Symboles internationaux pour le traitement des v tements 30 MAINTENANCE 31 32 Nettoyage du lave linge 31 Comment r cup rer les objets tomb s entre le tambour et la cuve 31 Nettoyage du filtre 31...

Страница 24: ...temp rature de celle ci pourrait tre lev e Laver exclusivement des tissus destin s au lavage la machine En cas de doutes il est possible de contr ler les indications du producteur report es sur les t...

Страница 25: ...mise la terre et qui soit conforme aux exigences de s curit Il est interdit de brancher la machine laver le linge la prise lectrique en utilisant des rallonges ou des fiches multiples Apr s avoir term...

Страница 26: ...ompte des conseils suivants Le local doit tre dot des installations hydrique et lectrique ne pas oublier que les c bles ainsi que les tuyaux qui se trouvent sur la partie post rieure du lave linge ne...

Страница 27: ...i elle n est pas appropri e il faudra la faire remplacer par un lectricien qualifi Il est interdit de brancher la machine laver le linge au r seau par le biais d l ments indirects tels que rallonges e...

Страница 28: ...uyau de vidange sans l craser une conduite de vidange ou une vacuation murale plac e une distance comprise entre 60 et 90 cm de la terre fig 14 Si l vacuation de l eau est pr vue directement dans la c...

Страница 29: ...nt de proc der au premier lavage du linge il est conseill d ex cuter un bref cycle de lavage vide et sans d tergents pour nettoyer le tambour Attention l op ration d ouverture de fermeture du tambour...

Страница 30: ...coton imbib d ac tone Vernis ne jamais laisser s cher le vernis Traiter la zone sale avec le solvant indiqu sur l emballage du vernis par exemple eau essence de t r benthine trichlor thyl ne etc savon...

Страница 31: ...ville de droite gauche jusqu ce qu elle s encastre 8 Faire ensuite glisser la cheville en plastique de droite gauche jusqu ce qu elle s encastre on doit entendre un clic fig 24 9 Refermer les volets d...

Страница 32: ...u La machine laver le linge n effectue pas la vidange de l eau ni l essorage contr ler que 1 Le tuyau de vidange soit connect correctement 2 Le tuyau de vidange ne soit pas pli 3 Le filtre de vidange...

Страница 33: ...33 SM3012 NOTES...

Страница 34: ...34 SM3012 NOTES...

Страница 35: ......

Страница 36: ...461308527 C4 SM3013 22 09 2015 IT EN FR...

Отзывы: