Bompani BO364AAE Скачать руководство пользователя страница 9

9

3PCLIOBILBO-02

SWITCHING THE COOKING TOP ON   

Press 

 

 key to switch the top on. 

All the displays relative to the cooking zones switch on in 

the 

 standby position. 

The control unit remains active for 10 seconds. 

If no cooking zone is selected within this time

, the ccoking 

top switches off automatically.

SWITCHING THE COOKING AREA ON

  

Select the desired cooking zone and press one of the   

keys. 

Press key 

 to go to position 

(max. power) or key 

 to 

go to position 

(min. power).

Once this operation has been completed you can adjust the 

temperature with the   or 

 keys. 

The power of the single cooking zone can be adjusted in 

9

 

different positions and will be shown on the relative luminous 

display 

with a number from “1 to 9”. 

RESIDUAL HEAT 

 

If  the  temperature  of  the  cooking  zone  is  still  high  (over 

50°) after it has been switched off, the relative display will 

indicate the 

 symbol (residual heat). The symbol will only 

switch off when the burn risk in no longer present.

POT DETECTION

   

If the symbol 

 should appear on one of the cooking area 

displays, it means that: 

1)

The  recipient  being  used  is  not  suitable  for  induction 

cooking.

2)

The  diameter  of  the  recipient  used  is  inferior  to  that 

allowed by the appliance.

3) 

No recipient is present.

TIMER

   

This  function  allows  establishing  the  time  (from 

1

 to 

99

 

minutes)  for  automatically  switching  the  selected  cooking 

zone off. Switch on at least one cooking zone and adjust 

the temperature.

Press  simultaneously  the 

 G and 

  H  key  to  enter 

the timer function.  Press again the   G and 

  H  key 

simoultaneously to select the cooking zone on which you 

want to activate the timer. The selected cooking zone will 

be indicated by a flashing led located on one of the corners 

of the timer display F.

Set  the  auto  switching  off  time  by  pressing  the 

 G  or 

 H key. The cooking zone on which the timer has been 

activated is indicated by a steady led at one of  the corners 

of the timer display I.

An acoustic signal will indicate the timer expiration and the 

relative cooking zone will automatically switch off.  Press 

any of the keys to stop the acoustic signal.

In order to disable the timer on a cooking zone press 

simultaneously  the 

 G and 

  H  key  to  enter  the 

timer function.  Press again the   G and 

  H  key 

simoultaneously to select the desired cooking zone. Press 

the 

 H key until reaching position 

QUICK / BOOSTER HEATING

   

This function further reduces cooking time in a given area 

taking the temperature to the maximum power for a 10 

minute  interval. At  the  end  of  this  interval,  the  cooking 

area power automatically returns to level 9.

The  use  of  this  function  is  recommended  for  heating  a 

large quantity of liquid in a very short time (i.e. water for 

cooking pasta) or other dishes. 

To  activate  this  function,  select  the  cooking  area  and 

press the key   up to level  9. Press the   key again. 

An acoustic signal will be emitted and a symbol 

 will be 

visualised on the display E relative to the area. 

CONTROL PANEL LOCK 

It  is  possible  to  block  the  controls  to  prevent  the  risk  of 

unintentional modification of the settings (children, cleaning 

etc.).  By pressing the 

 

key, the controls are blocked and 

the relative warning light

 I

 switches on (

Fig.9

To  release  the  controls  and  change  the  settings 

(e.g.interrupt cooking), the 

 

key must be pressed. The 

cooking  top  can  however  be  switched  off  even  when  the 

controls block is activated. In this case the controls block 

remains active when the top is switched on again.

SWITCHING THE COOKING AREA OFF

To switch a cooking zone off, press simultaneously the 

 

and 

 key of the relative zone, or press the    key until 

reaching position  . 

SWITCHING THE COOKING TOP OFF

To turn off the cooking top entirely hold down the 

 

 key. 

SAFETY SWITCH

The appliance has a safety switch that automatically 

switches off the cooking zones when they have been oper

-

ating for a certain amount of time at a given power level.

POWER LEVEL

OPERATING TIME LIMIT (hours)

1 - 2

6

3 - 4

5

5

4

6 - 7 - 8 - 9

1,5

MAINTENANCE

Remove any residues of food and drops of grease from the 

cooking surface by using the special scraper supplied on 

request (Fig.10). 

Clean  the  heated  area  as  thoroughly  as  possible  using 

suitable products, and a cloth/paper, then rinse with water 

and dry with a clean cloth. 

Using  the  special  scraper  immediately  remove  any 

fragments  of  aluminium  and  plastic  material  that  have 

unintentionally  melted  on  the  heated  cooking  area,  or 

residues of sugar or food with a high sugar content. 

In  this  way,  any  damage  to  the  cooktop  surface  can  be 

prevented.  Under  no  circumstances  should  abrasive 

sponges, or corrosive chemical detergents, such as oven 

sprays or stain removers, be used.

WARNING:

 STEAM CLEANERS MUST NOT BE USED.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European Directive 2002/96/EC on Waste 

Electrical  and  Electronic  Equipment  (WEEE), 

requires that old household electrical appliances 

must not be disposed of in the normal unsorted 

municipal waste stream. Old appliances must 

be collected separately in order to optimise the 

recovery  and  recycling  of  the  materials  they 

contain and reduce the impact on human health and the 

environment. 

The  crossed-out  dustbin  symbol  on  the  product  reminds 

you of your obligation regarding separated waste collection. 

Consumers should contact their local public service or their 

local dealer for more information on the correct disposal of 

exhausted household appliances.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL 

RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES 

CAUSED BY BREAKING THE ABOVE WARNINGS. THE 

WARRANTY IS NOT VALID IN THE CASE OF DAMAGE 

CAUSED BY FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE-

MENTIONED WARNINGS.

Содержание BO364AAE

Страница 1: ...ns ELEKTRO GLASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Notice d utilisation EN Assorbimento Absor...

Страница 2: ...2 3PCLIOBILBO 02 50 mm 50 mm 510 mm 580 mm 490 mm 560 mm 560 mm 50 mm 490 mm 770 mm 510 mm min 50 mm 54 mm 20 mm Fig D Fig C Fig E 2 mm 30 mm 54 mm 40 mm 54 mm Fig B...

Страница 3: ...ooking zone D Cooking Zone Minus key reduce power level of cooking zone E Cooking Zone Display display power level F Timer Display display timer countdown G Timer Plus key increase timer value H Timer...

Страница 4: ...INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l uso GENERALITA Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d u...

Страница 5: ...cottura della pasta o pietanze Per attivare questa funzione selezionare la zona di cottura e premere il tasto fino al livello 9 Premere nuovamente il tasto Verr emesso un segnale acustico ed il simbol...

Страница 6: ...za tegame On Nessun tegame o tegame non adatto sulla zona riscaldante Zona riscaldante disattiva Zona riscaldante disattiva tra 1 minuto Power u 2 Zona riscaldante surriscaldata Off Temperatura zona r...

Страница 7: ...ive C o m u n i c seriale F6 La casa costruttrice declina ogni responsabilit per possibili inesattezze imputabili ad errori di stampa o di trascrizione contenute nel presente libretto Si riserva il di...

Страница 8: ...ufficient ventilation of the air Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the ground wi...

Страница 9: ...a or other dishes To activate this function select the cooking area and press the key up to level 9 Press the key again An acoustic signal will be emitted and a symbol will be visualised on the displa...

Страница 10: ...mperature 80 C o H c 4 Induction generator over temperature On No power is delivered to the heater Power Heater with residual heat Off Heater Temperature 50 C Heater Temperature 40 C H H 5 PROBLEMS AN...

Страница 11: ...ReleBus Induction Relay Error Heater Off Serial Comm F9 FalloNtcGeneradorShort Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm F3 FalloNtcGeneradorOpen Induction Ntc Error All heaters Off Serial Comm...

Страница 12: ...der Arbeitsplatte erfolgt mit den mitgelieferten Klammern Abb 2 Durch Drehen der Klammern kann die Montage alternativ in Arbeitsplatten mit der St rke 30 mm oder 40 mm ausgef hrt werden 2 GEBRAUCH 2...

Страница 13: ...e Erw rmung gro er Mengen an Fl ssigkeit z B Wasser zum Kochen von Teigwaren oder an Gerichten angezeigt Zur Aktivierung dieser Funktion das Kochfeld w hlen und die Taste bis zur Stufe 9 dr cken Erneu...

Страница 14: ...0 C Temperatur des W rmeableiters 80 C Kochfeld ist nicht in Betrieb Kochfeld wird nach 1 Minute ausgeschaltet Die Stromversorgung des Kochfelds ist unterbrochen Die Stromversorgung des Kochfelds ist...

Страница 15: ...uktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds NTc Fehler des Induktionskochfelds Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochfeld ist ausgeschaltet Kochf...

Страница 16: ...atr s del PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionar importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instal...

Страница 17: ...9 El uso de esta funci n es apropiado para calentar en tiempos muy breves grandes cantidades de l quido ej agua para la cocci n de pasta o comidas Para activar esta funci n seleccione la zona de cocc...

Страница 18: ...emperatura zona de calentamiento 80 C Temperatura zona de calentamiento 50 C Temperatura zona de calentamiento 40 C Temperatura del disipator de calor 80 C Apagado zona de calentamiento Apagado zona d...

Страница 19: ...inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Error NTc zona de calentamiento por inducci n Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado zona de calentamiento Apagado...

Страница 20: ...du pr sent livret tant donn qu il fournit d importantes indications concernant la s curit d installation d utilisation et d entretient Conserver le livret pour toute consultation ult rieure Toutes les...

Страница 21: ...matiquement au niveau 9 L utilisation de cette fonction est indiqu e pour le r chauffement tr s rapide de grandes quantit s de liquides ex l eau pour la cuisson des p tes ou d aliments Pour activer ce...

Страница 22: ...p rature de la zone de cuisson 40 C Temp rature du dissipateur de chaleur 80 C Zone de cuisson d sactiv e La zone de cuisson sera d sactiv e dans 1 minute La zone de cuisson n est pas sous tension La...

Страница 23: ...n Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Erreur du NTc de la zone de cuisson induction Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv e Zone de cuisson d sactiv...

Страница 24: ...24 3PCLIOBILBO 02 ED 01 14...

Отзывы: