background image

19

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR

INSTALLATION

Montage de la table de cuisso

n

L’appareil est fabriqué pour être encastré dans des 

meubles résistant à la chaleur.

Les parois des meubles doivent résister à une 

température de 75°C en plus de la température 

ambiante, conformément aux normes européennes.

L’appareil est de type “Y”, c’est-à-dire qu’il peut être 

installé avec une seule paroi latérale, à droite ou à 

gauche de la table de cuisson.

Eviter d’installer l’appareil à proximité de matériaux 

inflammables comme des rideaux, des torchons, etc..

Pratiquer une ouverture, dans le plateau du meuble, 

des dimensions indiquées en fig.3, en respectant une 

distance d’au moins 50 mm entre le bord de l’appareil 

et les parois voisines.

MODÈLE

L (mm)

P (mm)

600 - 750

560

480

900

805

480

En cas de présence d’une armoire murale au-dessus 

de la table de cuisson, il faut prévoir une distance 

minimale de 760 mm entre celle-ci et le plan de travail. 

Il est conseillé d’isoler l’appareil du meuble se trouvant 

audessous avec un séparateur en laissant un espace 

de dépression d’au moins 10 mm (fig.4). En cas 

d’encastrement sur une base avec four, il faudra 

s’assurer que l’installation réponde aux normes de 

sécurité Il faudra en particulier veiller à ce que le câble 

électrique et le tuyau d’alimentation soient placés de 

façon à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec les 

parties chaudes de l’enveloppe du four. De plus, en 

cas d’installation au-dessus d’un four encastré sans 

ventilation de refroidissement, il faudra prévoir, pour 

obtenir une aération adéquate, des prises d’air avec 

entrée par le bas d’au moins 200 m

2

 et sortie dans la 

partie supérieure d’au moins 6 cm

2

.

Fixation de la table de cuisson

Chaque table de cuisson est accompagnée d’un joint 

spécial. De plus, une série de crochets à utiliser pour 

la fixation de la table est également fournie. Le type 

de crochet de fixation (crochet A ou crochet B) est 

fourni en fonction du type de fond. Pour l’installation, 

procéder de la façon suivante:

 - Enlever les grilles et les brûleurs de la table de 

cuisson.

 - Retourner l’appareil et appliquer le joint adhésif S le 

long du bord externe du verre (fig. 5).

 - Insérer et positionner la table de cuisson dans 

l’ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer 

avec les vis V des crochets de fixation G (fig. 6/6A).

Pièce d’installation

Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif 

d’évacuation des produits de la combustion ; il est 

donc nécessaire d’évacuer les fumées vers l’extérieur 

en utilisant une hotte ou un ventilateur électrique 

qui soit mis en marche à chaque fois que l’on utilise 

l’appareil.

La pièce où est installé l’appareil doit avoir un afflux 

d’air naturel pour la combustion régulière du gaz 

et pour la ventilation de la pièce : le volume d’air 

nécessaire ne doit pas être inférieur à 20 m

3

. L’afflux 

d’air doit s’effectuer par une ouverture permanente 

pratiquée sur les murs de la pièce et communicante 

avec l’extérieur.

La ventilation peut également provenir d’une pièce 

contiguë, dans ce cas respecter les normes en vigueur 

à ce sujet.

Les ouvertures doivent avoir une section minimale de 

200 cm

2

.

Branchement gaz

S’assurer que l’appareil est adéquat pour le type de 

gaz disponible; pour cela se référer à l’étiquette placée 

sous l’appareil ou à celle reportée sur la dernière page 

de ce manuel.

Opérer conformément aux instructions reportées au 

paragraphe “transformations gaz et réglages” pour 

l’éventuelle adaptation à des gaz différents.

L’appareil doit être raccordé à l’installation du gaz en 

utilisant des tubes métalliques rigides ou avec des 

tuyaux flexibles en acier à paroi continue conformes 

aux normes en vigueur.

Certains modèles sont équipés de systèmes 

cylindriques A et coniques B pour le raccordement 

au gaz (fig. 7). Sélectionnez le type adéquat pour un 

raccordement optimal.

Le raccordement ne doit pas provoquer de

 

sollicitations à la rampe de gaz. 

Une fois l’installation terminée, contrôler 

l’étanchéité des raccordements avec une solution 

savonneuse.

AVERTISSEMENT IMPORTANT

LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE RESPECT DES 

NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE. LE FABRICANT DECLINE 

TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT 

DU NON-RESPECT DE CES DISPOSITIONS.

Содержание BO293MQ/N

Страница 1: ...F BUILT IN HOT PLATES FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION DES TABLES DE CUISSON AU GAZ RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГАЗОВЫХ ВСТРАИВАЕМЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Bompani BO293MQ N o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura ...

Страница 2: ...responsabile per la loro sicurezza Sorvegliare i bambini per tutto il tempo di funzionamento dell apparecchio badando che non stiano nelle vicinanze e che non tocchino le superfici non ancora completamente raffreddate Prima di alimentare l apparecchiatura controllare che sia correttamente regolata per il tipo di gas a disposizione vedi paragrafo installazione Prima della manutenzione o della puliz...

Страница 3: ... 4 1 2 8 3 2 4 1 2 8 3 EE gas hob 57 2 EE gas hob 57 2 1 Bruciatore rapido di 3000 W 2 Bruciatore semirapido di 1750 W 3 Bruciatore ausiliario di 1000 W 4 Bruciatore tripla corona di 3800 W 5 Bruciatore doppia corona di 3500 W 8 Manopola comando bruciatore ...

Страница 4: ... 450 G20 20 99 72X Reg 1000 450 4 TRIPLA CORONA SABAF G30 G31 28 30 278 98 60 3800 2100 58 1 G20 20 367 135K Reg 3800 2100 5 DOPPIA CORONA DEFENDI G30 G31 28 30 255 93 60 3500 2100 56 6 G20 20 334 135 Reg 3500 2100 Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettron...

Страница 5: ...unzione In caso di spegnimento accidentale della fiamma la valvola di sicurezza dopo qualche secondo interromperà automaticamente l erogazione del gas Per ripristinare il funzionamento riportare la manopola al punto di accensione fiamma grande fig 1 e premere Durante la cottura con grassi o olii porre la massima attenzione in quanto gli stessi surriscaldandosi possono infiammarsi Non utilizzare sp...

Страница 6: ...fissaggio del piano A seconda del tipo di fondo viene fornito il tipo di gancio di fissaggio adatto gancio A o gancio B Per l installazione procedere come segue Togliere dal piano griglie e bruciatori Rovesciare l apparecchio e stendere lungo il bordo esterno la guarnizione S fig 5 Inserire e posizionare il piano cottura nell apertura praticata nel mobile e bloccarlo con le viti V dei ganci di fis...

Страница 7: ... sostituire deve essere fatta secondo la tabella caratteristiche tecniche riportata di seguito Procedere quindi come segue Togliere le griglie e i bruciatori Con una chiave diritta L svitare l ugello U fig 8 e sostituirlo con quello corrispondente Bloccare energicamente l ugello Regolazione bruciatori La regolazione del minimo deve essere sempre corretta e la fiamma deve rimanere accesa anche con ...

Страница 8: ...ginali rivolgersi al numero unico 848 99 87 03 Numero unico Oppure visitare il sito www bompani it al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto iva inclusa anche da cellulare CONDIZIONI DI GARANZIA Le Condizioni di Garanzia sono consultabili sul nostro sito www bompani it ...

Страница 9: ...upervised to ensure that they do not play with the appliance While the appliance is running watch the children and make sure they neither stay near the equipment nor touch the surfaces that have not cooled down completely Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the maintenance or cleaning th...

Страница 10: ...apid burner 1750 W 3 Auxiliary burner 1000 W 4 Triple ring burner 3800 W 5 Double ring burner 3500 W 8 Control knob for burner 1 2 2 3 8 5 2 2 3 8 EE gas hob 56 9 EE gas hob 56 9 2 4 1 2 8 3 2 4 1 2 8 3 EE gas hob 57 2 EE gas hob 57 2 ...

Страница 11: ...at base Use pots with proper size use pots with lid minimize the amount of liquid or fat when liquid starts boiling reduce the setting This product complies with EU Directive 2002 96 EC The crossed out dustbin symbol reported on the appliance indicates that the appliance must be disposed of separately from other domestic refuse at the end of its useful life It must therefore be delivered to a wast...

Страница 12: ...orking always check that the knobs are in the closing position see fig 1 If the flame should blow out accidentally the safety valve will automatically stop the gas supply after a few seconds To restore operation set the knob to the lighting point large flame fig 1 and press While cooking with fat or oil pay the utmost attention as these substances can catch fire when overheated Do not use sprays n...

Страница 13: ... proceed as follows Remove the racks and burners from the top Turn the appliance upside down and lay the washer S along the external border fig 5 Introduce and place the cook top in the hole made in the piece of furniture then block it with the V screws of the fastening hooks G fig 6 6A Installation room This appliance is not provided with a device for exhausting the products of combustion Regardi...

Страница 14: ... nozzle U fig 8 and substitute it with the corresponding one Tighten the nozzle strongly Adjusting the burners The lowest flame point must always be properly adjusted and the flame must remain on even if there is an abrupt shift from the maximum to the minimum position If this is not so it is necessary to adjust the lowest flame point as follows start the burner up turn the tap up to the minimum p...

Страница 15: ...on de l appareil Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l appareil et veiller à ce qu ils ne restent pas à proximité et qu ils ne touchent pas les surfaces qui n ont pas encore complètement refroid Avant d alimenter l appareil contrôler qu il est correctement réglé pour le type de gaz à disposition voir paragraphe Installation Avant l entretien et le nettoyage débrancher électriquemen...

Страница 16: ...ide de 1750 W 3 Brûleur auxiliaire de 1000 W 4 Brûleur triple couronne de 3800 W 5 Brûleur double couronne de 3500 W 8 Bouton commande brûleur 1 2 2 3 8 5 2 2 3 8 EE gas hob 56 9 EE gas hob 56 9 2 4 1 2 8 3 2 4 1 2 8 3 EE gas hob 57 2 EE gas hob 57 2 ...

Страница 17: ...s avec la taille de l utilisa tion des pots avec couvercle de minimiser la quantité de graisse liquide ou lorsque le liquide commence ébullition réduire le réglage Ce produit est conforme à la Directive EU 2002 96 EC Le logo poubelle barrée figurant sur l appareil indique qu au terme de son cycle de vie cet appareil doit être non seulement traité séparément des déchets domestiques mais aussi remis...

Страница 18: ...ement après quelques secondes la soupape de sécurité interrompt automatiquement l arrivée du gaz Pour rétablir le fonctionnement reporter le bouton au point d allumage grande flamme fig 1 et appuyer sur le bouton Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles faire particulièrement attention car celles ci si elles sont surchauffées peuvent s enflammer Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l...

Страница 19: ...ble de cuisson Retourner l appareil et appliquer le joint adhésif S le long du bord externe du verre fig 5 Insérer et positionner la table de cuisson dans l ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer avec les vis V des crochets de fixation G fig 6 6A Pièce d installation Cet appareil n est pas équipé d un dispositif d évacuation des produits de la combustion il est donc nécessaire d évacuer ...

Страница 20: ...buse adéquate Bloquer énergiquement la buse Réglage des brûleurs Le réglage du minimum doit toujours être correct et la flamme doit toujours rester allumée même en cas de passage rapide de la position de maximum à celle de minimum Si ce n est pas le cas il faut régler le minimum de la manière suivante Allumer le brûleur Tourner le robinet jusqu à la position de minimum petite flamme Enlever le bou...

Страница 21: ... Не разрешайте детям пользоваться прибором или играть поблизости от него Следите за детьми в течение всего времени приготовления пищи чтобы они не прикасались к горячим поверхностям и не находились поблизости от включенного прибора Перед тем как подключить к прибору питание удостоверьтесь что он правильно отрегулирован по соответствующему типу газа см раздел установка Перед тем как выполнять какую...

Страница 22: ...ая конфорка 1750 Вт 3 Вспомогательная конфорка 1000 Вт 4 Тройная конфорка 3800 Вт 5 Двойная корона 3500 Вт 8 Ручка управления конфорки 1 2 2 3 8 5 2 2 3 8 EE gas hob 56 9 EE gas hob 56 9 2 4 1 2 8 3 2 4 1 2 8 3 EE gas hob 57 2 EE gas hob 57 2 ...

Страница 23: ...тывается только для горелок с номинальной мощностью превышающей 1 16 кВт EN 30 2 1 A1 2003 A2 2005 Номинал 4 1 Информация которая имеет отношение к клиентам свести к минимуму потребление энергии во время использования Советы по энергосбережению Используйте кастрюли имеющие плоское основание используйте горшки с правильного размера и горшки с крышкой уменьшить количество жидкости или жира когда жид...

Страница 24: ...аз контроль автоматически прервет подачу газа Для повторного розжига установите ручку в положение для розжига пламени высокое пламя рис 1 и нажмите на нее При приготовлении с использованием жиров и растительного масла будьте предельно внимательны так как при перегреве они могут воспламеняться Не используйте аэрозоли вблизи работающей варочной поверхности Чтобы избежать опрокидывания или вытекания ...

Страница 25: ...ующий тип кронштейна А или В Для установки варочной поверхности выполните следующие операции Снимите решетки и крышки рассекателей Переверните прибор и закрепите по его краям прокладку S рис 5 Вставьте варочную поверхность в отверстие для встраивания и закрепите винтами V вставленными в кронштейны крепления G рис 6 6А Помещение для установки Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления про...

Страница 26: ...использования одного типа газа а используется другой следует заменить форсунки конфорок Форсунки следует выбрать в соответствии с приведенной в инструкции таблицей технических характеристик Для замены форсунок следует выполнить следующие операции Снять решетки и крышки рассекателей При помощи торцевого ключа на L отвернуть форсунку U рис 8 и заменить форсункой соответствующей типу используемого га...

Страница 27: ...1 2 3 4 5 6A 6 8 7 9 A 10 10 A F 9 Chiuso Closed Fermé Massimo Maximum Minimo Minimum ...

Страница 28: ...FOX s p a di R BOMPANI C via Emilia est 1465 41100 Modena ITALY www bompani it ...

Отзывы: