background image

18

FR 

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR

Plan en verre et parties émaillées

Le plan en verre et les parties émaillées doivent 

être nettoyés avec une éponge et de l’eau 

savonneuse ou avec un détergent léger.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs. 

Eviter que les substances comme le jus de citron, 

la tomate, l’eau salée, le vinaigre, le café et le 

lait restent pendant longtemps sur les surfaces 

émaillées.

Brûleurs et grilles

Ces parties peuvent être enlevées pour faciliter le 

nettoyage.

Les brûleurs doivent être nettoyés avec une 

éponge et de l’eau savonneuse ou avec 

un détergent léger, bien essuyés et remis 

parfaitement dans leur siège.

Contrôler que les canaux de répartition des 

flammes ne sont pas bouchés.

Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et 

l’électrode  d’allumage  sont  toujours  bien  propres 

afin de garantir un fonctionnement optimal.

Robinets de gaz

L’éventuel graissage des robinets doit être effectué 

exclusivement par du personnel spécialisé.

Si les robinets de gaz deviennent difficiles à 

tourner ou ont un fonctionnement anormal, appeler 

le Service d’Assistance.

FR  TABLE DE CARATERISTIQUES TECHNIQUES

BRULEURS

GAZ

PRESSION 

DE 

SERVICE

DEBIT

DIAMÈTRE 

INJECTEUR

DIAMÈTRE 

BY PASS 

ROBINET

DEBITS

CALORIFIQUES

(W)

(EE 

gas 

burner 

)

DESIGNATION

mbar

g/h

L/h

1/100 mm

1/100 mm

Max.

Min.

(%) *

1

RAPIDE

G30

28-30

218

-

87

42

3000

950

53.8

G31

37

214

-

87

42

3000

950

G20

20

-

286

129

Reg.

3000

950

G25

25

-

332

132

Reg.

3000

950

2

SEMI-RAPIDE

G30

28-30

120

-

65

31

1650

600

58

G31

37

118

-

65

31

1650

600

G20

20

-

157

97

Reg.

1650

600

G25

25

-

183

100

Reg.

1650

600

3

AUXILIAIRE

G30

28-30

73

-

50

27

1000

450

/

G31

37

71

-

50

27

1000

450

G20

20

-

95

77

Reg.

1000

450

G25

25

-

111

80

Reg.

1000

450

4

TRIPLE 

COURONNE

G30

28-30

255

-

94

60

3500

2100

56.6

G31

37

250

-

94

60

3500

2100

G20

20

-

334

141

Reg.

3500

2100

G25

25

-

388

141

Reg.

3500

2100

Titre ou de référence méthodes courts de mesure et de calcul utilisés pour établir la conformité avec les exi-

gences ci-dessus.

La performance de chaque brûleur est calculé selon la norme EN 30-2-1 + A1: 2003 + A2: 2005. Le rendement total de 

la surface de cuisson est calculé selon le règlement 66/2014 Par. 2.2 UE. L'efficacité est calculée uniquement pour les 

brûleurs avec une capacité nominale supérieure à 1,16 kW (EN 30-2-1 + A1: 2003 + A2:. 2005; Par 4.1)

Informations pertinentes au client afin de minimiser la consommation d'énergie lors de l'utilisation.

Conseils pour économiser:

utilisation commune des pots à base plate, Utilisez des pots avec le format correct, Utiliser des casseroles avec un cou-

vercle, minimiser la quantité de graisse ou de liquide, lorsque vous démarrez un liquide chaud afin de réduire le réglage.

Содержание BO210VC/N

Страница 1: ...L ISTALLAZIONE E L USO DEI PIANI DI COTTURAA GAS IN CRISTALLO INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE OF HOBS NOTICE D INSTALLATION ET UTILISATION DE TABLES DE CUISSON ANLEITUNGEN FUR DEN EINBAU UND DEN...

Страница 2: ...iamo a leggere attentamente questo libretto prima di installare ed usare l apparecchio Il libretto fornisce le indicazioni corrette sull installazione l uso e la munutenzione oltre a dare utili consig...

Страница 3: ...ventilazione produce carenza di ossigeno Nel caso di un utilizzo intenso o prolungato dell apparecchio pu necessitare di una areazione supplementare per esempio l apertura di una finestra o aumentand...

Страница 4: ...dell ebollizione Tutte le posizioni di funzionamento devono essere scelte tra quelle di massimo e quella di minimo mai tra la posizione di massimo e il punto di chiusura Per interrompere l alimentazio...

Страница 5: ...enza IT TABELLA CARATTERISTICHE TECNICHE BRUCIATORI GAS PRESSIONE ESERCIZIO PORTATA TERMICA DIAMETRO UGELLO DIAMETRO BY PASS RUBINETTI PORTATA TERMICA W EE gas burner N DENOMINAZIONE mbar g h L h 1 10...

Страница 6: ...o una cappa o un elettroventilatore che entri in funzione ogni volta che si utilizza l apparecchio Il locale dove viene installato l apparecchio deve avere un naturale afflusso d aria per la regolare...

Страница 7: ...uire deve essere fatta secondo la tabella caratteristiche tecniche Procedere quindi come segue Togliere le griglie e i bruciatori Con una chiave diritta L svitare l ugello U fig 7 e sostituirlo con qu...

Страница 8: ...inali rivolgersi al numero unico 848 99 87 03 Numero unico Oppure visitare il sito www bompani it al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto iva inclusa anche da cellulare CONDIZIONI DI GARANZI...

Страница 9: ...Dear Customer We thank you and congratulate you on granting us your preference by purchasing one of our products We are sure that this new appliance manufactured with quality materials will meet your...

Страница 10: ...ation for example by opening a window or increasing the mechanical suction power if it exists The products of combustion must be discharged outside through a suction hood or an electric fan see the in...

Страница 11: ...ids reach the boiling temperature and the reduced capacity to heat food or maintain boiling All of the operating positions must be chosen be tween the maximum and the minimum ones never between the mi...

Страница 12: ...Customer Service GB TECHNICAL CARACTERISTIC TABLES BURNERS GAS NORMAL PRESSURE NOMINAL RATE I N J E C T O R DIAMETER TAPE BY PASS DIAMETER NOMINAL HEAT INPUT W EE gas burner N DESCRIPTION mbar g h L h...

Страница 13: ...he appliance upside down and lay the adhesive washer S along the external border of the glass fig 5 Introduce and place the cook top in the hole made in the piece of furniture then block it with the V...

Страница 14: ...screw the nozzle U fig 7 and substitute it with the corresponding one tighten the nozzle strongly Adjusting the burners The lowest flame point must always be properly adjusted and the flame must remai...

Страница 15: ...emercions pour la pr f rence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant notre produit et vous f licitons pour votre choix Nous sommes certains que ce nouvel appareil fabriqu avec des mat riaux...

Страница 16: ...e intense ou prolong e il peut tre n cessaire de pr voir une a ration suppl mentaire en ouvrant par exemple une fen tre ou en augmentant la puissance de l aspiration m canique si celle ci existe Les p...

Страница 17: ...de maximum et le point de fermeture Pour interrompre l alimentation en gaz tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position de fermeture En cas d absence d nergie lectrique...

Страница 18: ...DEBITS CALORIFIQUES W EE gas burner N DESIGNATION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 RAPIDE G30 28 30 218 87 42 3000 950 53 8 G31 37 214 87 42 3000 950 G20 20 286 129 Reg 3000 950 G25 25 332 132...

Страница 19: ...bord externe du verre fig 5 Ins rer et positionner la table de cuisson dans l ouverture pratiqu e dans le meuble et la bloquer avec les vis V des crochets de fixation G fig 6 Pi ce d installation Cet...

Страница 20: ...de la mani re suivante Enlever les grilles et les br leurs Avec une cl droite L d visser la buse U fig 7 et la remplacer par la buse ad quate Bloquer nergiquement la buse R glage des br leurs Le r gl...

Страница 21: ...34 Verehrter Kunde wir danken Ihnen f r Ihren Vorzug und begl ckw nschen Sie zum Kauf unseres Produkts Wir sind sicher da dieses neue aus hochwertigen Baustoffen hergestellte Ger t allen Ihren Anforde...

Страница 22: ...lang anhaltendem Gebrauch des Ger ts kann eine zus tzliche Entl ftung erforderlich werden die beispielsweise durch ffnen eines Fensters oder Erh hen der Leistung der eventuell vorhandenen mechanischen...

Страница 23: ...eisen Alle Betriebspositionen sind zwischen der gro en und kleinen Flamme zu w hlen und auf keinen Fall zwischen der gro en Flamme und dem Ausschaltpunkt Die Gaszufuhr wird durch Drehen des Bedienungs...

Страница 24: ...Gash hne wenden Sie sich bitte an den Kundendienst DE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN GASBRENNER GAS DRUCK THERMISCHER DRUCK DURCHMESSER D SE DURCHMESSER BY PASS GASHAHN THERMISCHE LEISTUNG W EE gas bur...

Страница 25: ...eren Rands der Glasplatte anbringen Abb 5 Die Kochplatte innerhalb der im M bel ausgeschnittenen ffnung einsetzen und positionieren und sie mit den V Schrauben der Befestigungshaken G feststellen Abb...

Страница 26: ...Brenner ersetzt werden Die Wahl der auszutauschenden D sen ist aus der Tabelle der Technischen Daten ersichtlich Vorgehensweise Topfroste und Brenner abnehmen Mit einem geraden Schl ssel L D se U auf...

Страница 27: ...27 RUS 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 c k 34...

Страница 28: ...28 RUS...

Страница 29: ...29 RUS 1 1 10 2 1 1 1 1000 10 14cm 1650 16 18cm 3000 20 22cm...

Страница 30: ...28 218 85 40 3000 900 1 G31 37 214 85 40 3000 900 G20 20 274 128 3000 900 G30 28 120 65 29 1650 600 2 G31 37 118 65 29 1650 600 G20 20 154 94 1650 600 G30 28 73 50 27 1000 450 3 G31 37 72 50 27 1000 4...

Страница 31: ...31 RUS 65 60 336 1 2 6 Y 3 50 760 10 4 3 S 5 V 6 20 3 200 2...

Страница 32: ...32 RUS 3 L U 7 F 8 G 30 5VV F 5RR F 3 0 75 9 L N...

Страница 33: ...r Brenner 1650 W 3 Zusatzbrenner 1000 W 4 Dreifacher Brennkranz 3500W 8 Bedienungsknopf f r Brenner oder Elektroplatte DESCRIPTION OF THE COOK TOPS 1 Rapid burner 3000 W 2 Semi rapid burner 1650 W 3 A...

Страница 34: ...34 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN 1 2 3 4 5 6 Minimo Minimum Maximum Gro e Flamme Minimum Kleine Flamme Massimo Maximum Chiuso Ferm Close Nullanzeige...

Страница 35: ...35 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN 7 8 9...

Страница 36: ...36 G20 20 mbar COD 205024 FOX s p a di R BOMPANI C via Emilia est 1465 41100 Modena ITALY www bompani it...

Отзывы: