background image

17

FR 

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR

Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de gaz 

disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux normes en 

vigueur.

Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du manuel réservée à l’installateur.

UTILISATION DES BRULEURS

Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du 

bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond.

Allumage automatique sans soupape de 

sécurité

Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre le bouton correspondant jusqu’à la position 

de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer 

sur le bouton.

Allumage automatique avec soupape de 

sécurité

Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre le bouton correspondant jusqu’à la position 

de maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer 

sur le bouton.

Une fois l’allumage obtenu, maintenir le bouton 

appuyé pendant environ 10 secondes.

Utilisation des brûleurs

Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage 

de gaz, il est important que le diamètre de la 

casserole soit adapté au potentiel du brûleur (voir 

tableau ci-après), de façon à éviter que la flamme 

sorte du fond de la casserole (fig. 2).

Utiliser le débit maximal pour amener rapidement 

à ébullition les liquides et le débit réduit pour 

réchauffer les aliments ou pour maintenir 

l’ébullition.

Toutes les positions de fonctionnement doivent 

être choisies entre celles de maximum et de 

minimum  et  jamais  entre  celle  de  maximum  et  le 

point de fermeture.

Pour interrompre l’alimentation en gaz, tourner le 

bouton dans le sens des aiguilles d’une montre 

jusqu’à la position de fermeture.

En cas d’absence d’énergie électrique, il est 

possible d’allumer les brûleurs avec des allumettes 

en positionnant le bouton sur le point d’allumage 

(grande flamme, fig. 1).

Brûleurs

Puissante W

Ø Casseroles

Auxiliaire

1000

10 - 14 cm

Semi-rapide

1650

16 - 18 cm

Rapide

3000

20 - 22 cm

Triple 

couronne

3500

22 - 24 cm

Avertissements

 -

Contrôler  toujours  que  les  boutons  sont  sur  la 

position “fermé” (voir fig. 1) quand l’appareil ne 

fonctionne pas.

 -Si la flamme s’éteint accidentellement, après 

quelques secondes, la soupape de sécurité 

interrompt automatiquement l’arrivée du gaz.

 -Pour rétablir le fonctionnement, reporter le bouton 

au point d’allumage (grande flamme, fig. 1).

 -Pendant la cuisson avec des graisses et des 

huiles, faire particulièrement attention car 

cellesci, si elles sont surchauffées, peuven 

s’enflammer.

 -Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l’appareil 

en fonction.

 -Il ne faut pas poser sur les brûleurs des 

casseroles instables ou déformées afin 

d’éviter des accidents de renversement ou de 

débordement.

 -S’assurer que les poignées des casseroles soient 

positionnées correctement.

 -Quand on allume le brûleur, contrôler que la 

flamme est régulière; abaisser toujours la flamme 

ou l’éteindre avant d’enlever la casserole.

NETTOYAGE

Avant toute opération de nettoyage, 

débrancher l’appareil du réseau d’alimentation 

électrique. N’utilisez jamais d’appareils 

à vapeur ou à haute pression pour nettoyer 

le four (exigences relatives à la sécurité 

électrique).

Il est conseillé d’opérer quand l’appareil est froid.

Содержание BO210VC/N

Страница 1: ...L ISTALLAZIONE E L USO DEI PIANI DI COTTURAA GAS IN CRISTALLO INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE OF HOBS NOTICE D INSTALLATION ET UTILISATION DE TABLES DE CUISSON ANLEITUNGEN FUR DEN EINBAU UND DEN...

Страница 2: ...iamo a leggere attentamente questo libretto prima di installare ed usare l apparecchio Il libretto fornisce le indicazioni corrette sull installazione l uso e la munutenzione oltre a dare utili consig...

Страница 3: ...ventilazione produce carenza di ossigeno Nel caso di un utilizzo intenso o prolungato dell apparecchio pu necessitare di una areazione supplementare per esempio l apertura di una finestra o aumentand...

Страница 4: ...dell ebollizione Tutte le posizioni di funzionamento devono essere scelte tra quelle di massimo e quella di minimo mai tra la posizione di massimo e il punto di chiusura Per interrompere l alimentazio...

Страница 5: ...enza IT TABELLA CARATTERISTICHE TECNICHE BRUCIATORI GAS PRESSIONE ESERCIZIO PORTATA TERMICA DIAMETRO UGELLO DIAMETRO BY PASS RUBINETTI PORTATA TERMICA W EE gas burner N DENOMINAZIONE mbar g h L h 1 10...

Страница 6: ...o una cappa o un elettroventilatore che entri in funzione ogni volta che si utilizza l apparecchio Il locale dove viene installato l apparecchio deve avere un naturale afflusso d aria per la regolare...

Страница 7: ...uire deve essere fatta secondo la tabella caratteristiche tecniche Procedere quindi come segue Togliere le griglie e i bruciatori Con una chiave diritta L svitare l ugello U fig 7 e sostituirlo con qu...

Страница 8: ...inali rivolgersi al numero unico 848 99 87 03 Numero unico Oppure visitare il sito www bompani it al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto iva inclusa anche da cellulare CONDIZIONI DI GARANZI...

Страница 9: ...Dear Customer We thank you and congratulate you on granting us your preference by purchasing one of our products We are sure that this new appliance manufactured with quality materials will meet your...

Страница 10: ...ation for example by opening a window or increasing the mechanical suction power if it exists The products of combustion must be discharged outside through a suction hood or an electric fan see the in...

Страница 11: ...ids reach the boiling temperature and the reduced capacity to heat food or maintain boiling All of the operating positions must be chosen be tween the maximum and the minimum ones never between the mi...

Страница 12: ...Customer Service GB TECHNICAL CARACTERISTIC TABLES BURNERS GAS NORMAL PRESSURE NOMINAL RATE I N J E C T O R DIAMETER TAPE BY PASS DIAMETER NOMINAL HEAT INPUT W EE gas burner N DESCRIPTION mbar g h L h...

Страница 13: ...he appliance upside down and lay the adhesive washer S along the external border of the glass fig 5 Introduce and place the cook top in the hole made in the piece of furniture then block it with the V...

Страница 14: ...screw the nozzle U fig 7 and substitute it with the corresponding one tighten the nozzle strongly Adjusting the burners The lowest flame point must always be properly adjusted and the flame must remai...

Страница 15: ...emercions pour la pr f rence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant notre produit et vous f licitons pour votre choix Nous sommes certains que ce nouvel appareil fabriqu avec des mat riaux...

Страница 16: ...e intense ou prolong e il peut tre n cessaire de pr voir une a ration suppl mentaire en ouvrant par exemple une fen tre ou en augmentant la puissance de l aspiration m canique si celle ci existe Les p...

Страница 17: ...de maximum et le point de fermeture Pour interrompre l alimentation en gaz tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position de fermeture En cas d absence d nergie lectrique...

Страница 18: ...DEBITS CALORIFIQUES W EE gas burner N DESIGNATION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 RAPIDE G30 28 30 218 87 42 3000 950 53 8 G31 37 214 87 42 3000 950 G20 20 286 129 Reg 3000 950 G25 25 332 132...

Страница 19: ...bord externe du verre fig 5 Ins rer et positionner la table de cuisson dans l ouverture pratiqu e dans le meuble et la bloquer avec les vis V des crochets de fixation G fig 6 Pi ce d installation Cet...

Страница 20: ...de la mani re suivante Enlever les grilles et les br leurs Avec une cl droite L d visser la buse U fig 7 et la remplacer par la buse ad quate Bloquer nergiquement la buse R glage des br leurs Le r gl...

Страница 21: ...34 Verehrter Kunde wir danken Ihnen f r Ihren Vorzug und begl ckw nschen Sie zum Kauf unseres Produkts Wir sind sicher da dieses neue aus hochwertigen Baustoffen hergestellte Ger t allen Ihren Anforde...

Страница 22: ...lang anhaltendem Gebrauch des Ger ts kann eine zus tzliche Entl ftung erforderlich werden die beispielsweise durch ffnen eines Fensters oder Erh hen der Leistung der eventuell vorhandenen mechanischen...

Страница 23: ...eisen Alle Betriebspositionen sind zwischen der gro en und kleinen Flamme zu w hlen und auf keinen Fall zwischen der gro en Flamme und dem Ausschaltpunkt Die Gaszufuhr wird durch Drehen des Bedienungs...

Страница 24: ...Gash hne wenden Sie sich bitte an den Kundendienst DE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN GASBRENNER GAS DRUCK THERMISCHER DRUCK DURCHMESSER D SE DURCHMESSER BY PASS GASHAHN THERMISCHE LEISTUNG W EE gas bur...

Страница 25: ...eren Rands der Glasplatte anbringen Abb 5 Die Kochplatte innerhalb der im M bel ausgeschnittenen ffnung einsetzen und positionieren und sie mit den V Schrauben der Befestigungshaken G feststellen Abb...

Страница 26: ...Brenner ersetzt werden Die Wahl der auszutauschenden D sen ist aus der Tabelle der Technischen Daten ersichtlich Vorgehensweise Topfroste und Brenner abnehmen Mit einem geraden Schl ssel L D se U auf...

Страница 27: ...27 RUS 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 c k 34...

Страница 28: ...28 RUS...

Страница 29: ...29 RUS 1 1 10 2 1 1 1 1000 10 14cm 1650 16 18cm 3000 20 22cm...

Страница 30: ...28 218 85 40 3000 900 1 G31 37 214 85 40 3000 900 G20 20 274 128 3000 900 G30 28 120 65 29 1650 600 2 G31 37 118 65 29 1650 600 G20 20 154 94 1650 600 G30 28 73 50 27 1000 450 3 G31 37 72 50 27 1000 4...

Страница 31: ...31 RUS 65 60 336 1 2 6 Y 3 50 760 10 4 3 S 5 V 6 20 3 200 2...

Страница 32: ...32 RUS 3 L U 7 F 8 G 30 5VV F 5RR F 3 0 75 9 L N...

Страница 33: ...r Brenner 1650 W 3 Zusatzbrenner 1000 W 4 Dreifacher Brennkranz 3500W 8 Bedienungsknopf f r Brenner oder Elektroplatte DESCRIPTION OF THE COOK TOPS 1 Rapid burner 3000 W 2 Semi rapid burner 1650 W 3 A...

Страница 34: ...34 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN 1 2 3 4 5 6 Minimo Minimum Maximum Gro e Flamme Minimum Kleine Flamme Massimo Maximum Chiuso Ferm Close Nullanzeige...

Страница 35: ...35 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN 7 8 9...

Страница 36: ...36 G20 20 mbar COD 205024 FOX s p a di R BOMPANI C via Emilia est 1465 41100 Modena ITALY www bompani it...

Отзывы: