background image

31

RUS

ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÄËß ÓÑÒÀÍÎÂÙÈÊÀ

ÂÀÆÍÎÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

ÍÈÆÅÎÏÈÑÀÍÍÛÅ ÄÅÉÑÒÂÈß ÄÎËÆÍÛ ÁÛÒÜ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÛ Â ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ Ñ

ÄÅÉÑÒÂÓÞÙÈÌÈ ÍÎÐÌÀÌÈ È ÒÎËÜÊÎ ÊÂÀËÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÍÛÌÈ ÐÀÁÎÒÍÈÊÀÌÈ.

ÔÈÐÌÀ ÏÐÈÇÂÎÄÈÒÅËÜ ÎÒÊËÎÍßÅÒ ËÞÁÓÞ ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ ÇÀ ÓÙÅÐÁ, ÏÐÈ×ÈͨÍÍÛÉ

ËÞÄßÌ, ÆÈÂÎÒÍÛÌ ÈËÈ ÏÐÅÄÌÅÒÀÌ, ÏÐÎÈÑÕÎÄßÙÈÉ ÈÇ­ÇÀ ÍÅÑÎÁËÞÄÅÍÈß ÒÀÊÈÕ ÏÐÀÂÈË.

ÓÑÒÀÍÀÂËÈÂÀÍÈÅ

Ìîíòàæ ïëèòû

Óñòðîéñòâî ñêîíñòðóèðîâàííî äëÿ âñòðîéêè â

òåïëîóñòîé÷èâóþ ìåáåëü.

Ñòåíêè ìåáåëè äîëæíû áûòü ñòîéêè ê òåìïåðàòóðå

65° Öåëüñèÿ ïîìèìî óñòîé÷èâîñòè òåìïåðàòóðå

îêðóæàþùåé ñðåäû, â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêèìè

íîðìàìè ÅÍ 60 336­1­2­6.

Ýòî óñòðîéñòâî òèïà "Y", òàêæå, ìîæåò áûòü

óñòàíîâëåíî òîëüêî ñ îäíîé áîêîâîéñòåíîé ñïðàâà

èëè ñëåâà îò ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè.

Íå äîïóñêàòü óñòàíàâëèâàíèå óñòðîéñòâà ðÿäîì ñ

ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèìèñÿ ìàòåðèàëàìè òàêèìè êàê

øòîðû, êàíâà è ò.ä.

Èñïîëüçîâàòü îòâåðñòèå â ïîâåðõíîñòè ìåáåëè

ñîîòâåòñò. ðàçìåðàì óêàçàííûì íà ðèñ. 3 ñîáëþäàÿ

ðàññòîÿíèå ìèíèìóì 50ìì îò êðàÿ óñòðîéñòâà äî

áëèçëåæàùèõñòåí.

Ïîëêà, êîòîðàÿ ìîæåò íàõîäèòüñÿ íàä ðàáî÷åé

ïîâåðõíîñòüþ äîëæíà áûòü íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå

760 ìì îò ïîâåðõíîñòè.

Ñîâåòóåòñÿ èçîëèðîâàòü óñòðîéñòâî, îò

íèæåñòîÿùåé ìåáåëè, ïåðåãîðîäêîé, îñòàâèâ

ðàññòîÿíèå óãëóáëåíèÿ, êàê ìèíèìóì10 ìì (ðèñ. 4).

Äàííîå óñòðîéñòâî ÿâëÿåòñÿ óñòðîéñòâîì 3 êëàññà.

Çàêðåïëåíèå ïëèòû

Êàæäàÿ ïëèòà îñíàùåíà ñïåöèàëüíîé ïðîêëàäêîé ñ

êëåéêîé ñòîðîíîé.

­ Ñíÿòü ñ ïëèòû ðåø¸òêè è ãîðåëêè.

­ Ïåðåâåðíóòü óñòðîéñòâî è ðàçëîæèòü âäîëü

âíåøíåé ñòåêëÿííîé êðîìêè êëåéêóþ ïðîêëàäêó S

(ðèñ. 5).

­ Âñòàâèòü è ïîçèöèîíèðîâàòü ïëèòó â îòâåðñòèè

óñòàíîâëåííîì â ìåáåëè è çàêðåïèòü ïëèòó

âèíòàìè êðþ÷êîâ ôèêñèðîâàíèÿ V (ðèñ. 6).

Ïîìåùåíèå äëÿ óñòàíîâêè

Ýòî óñòðîéñòâî íå ñíàáæåíî ìåõàíèçìîìâû ñáðîñà

îòõîäîâ ñãîðàíèÿ, òàêèì îáðàçîì íåîáõîäèìî

âûáðàñûâàòü ýòè äûìû íàðóæó èñïîëüçóÿ

äûìîóëîâèòåëü èëè ýëåêòðîâåíòèëÿòîð, êîòîðûé

áóäåò âêëþ÷àòüñÿ êàæäûé ðàç ïðè èñïîëüçîâàíèè

óñòðîéñòâà.

Ïîìåùåíèå, â êîòîðîì áóäåò óñòàíîâëåíî

óñòðîéñòâî, äîëæíî èìåòü ñïîíòàííûé ïðèòîê

âîçäóõà äëÿ ðåãóëèðîâàíèÿ ñãîðàíèÿ ãàçà è äëÿ

âåíòèëÿöèè; íåîáõîäèìîå êîë-âî âîçäóõà íå äîëæíî

áûòü ìåíåå 20ì

3

.

Ïðèòîê âîçäóõà äîëæåí ïðîèñõîäèòü èçîòâåðñòèé

ïîñòîÿííî íàõîäÿùèõñÿ â ñòåíàõ ïîìåùåíèÿ

âûõîäÿùèõ íàðóæó.

Âåíòèëÿöèÿ ìîæåò òàêæå, ïðîèñõîäèòü èçñìåæíîãî

ïîìåùåíèÿ, â ýòîì ñëó÷àå ïðèäåðæèâàòüñÿ òîãî, ÷òî

ïðåäïèñàíî äåéñòâóþùèìè íîðìàìè. Îòâåðñòèÿ

äîëæíûèìåòü ìèíèìàëüíóþ ñåêöèþ 200 ñì

2

.

Ïîäêëþ÷åíèå ãàçà

Óäîñòîâåðèòüñÿ,÷òî óñòðîéñòâî ïðåäðàñïîëîæåíî ê

òèïó ãàçà èìåþùåìóñÿ â íàëè÷èè, ïîñìîòðåòü íà

ýòèêåòêó ïîä óñòðîéñòâîì èëè íà ïîñëåäíåé

ñòðàíèöå ýòîé êíèãè

Äåéñòâîâàòü ïî èíñòðóêöèÿì ïðèâåäåííûì â

ïàðàãðàôå "èçìåíåíèå ãàçà è ðåãóëèðîâàíèå" äëÿ

âîçìîæíîãî ïðèñïîñàáëèâàíèÿ ê äðóãèì ãàçàì.

Óñòðîéñòâî äîëæíî áûòü ïðèñîåäèíåíî êãàçîâîé

ñèñòåìå èñïîëüçóÿ æ¸ñòêèå ìåòàëëè÷åñêèå òðóáû

èëè èñïîëüçóÿ ãèáêèå ñòàëåâûå òðóáû

ñîîòâåòñòâóþùèå äåéñòâóþùèì íîðìàì.

Ñîåäèíåíèå ãàçîâîãî âõîäà óñòðîéñòâà íàðåçàíî

ðåçüáîé ãàçîâûé öèëèíäðè÷åñêèé ñòåðæåíü.

Ñîåäèíåíèå íå äîëæíî âûçûâàòü íàãðóçêó íà

ãàçîâóþ ðàìïó.

 êîíöå óñòàíàâëèâàíèÿ ïðîêîíòðîëèðîâàòü

ïðî÷íîñòü ñîåäèíåíèé ïðè ïîìîùè ìûëüíîãî

ðàñòâîðà.

Содержание BO210VC/N

Страница 1: ...L ISTALLAZIONE E L USO DEI PIANI DI COTTURAA GAS IN CRISTALLO INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE OF HOBS NOTICE D INSTALLATION ET UTILISATION DE TABLES DE CUISSON ANLEITUNGEN FUR DEN EINBAU UND DEN...

Страница 2: ...iamo a leggere attentamente questo libretto prima di installare ed usare l apparecchio Il libretto fornisce le indicazioni corrette sull installazione l uso e la munutenzione oltre a dare utili consig...

Страница 3: ...ventilazione produce carenza di ossigeno Nel caso di un utilizzo intenso o prolungato dell apparecchio pu necessitare di una areazione supplementare per esempio l apertura di una finestra o aumentand...

Страница 4: ...dell ebollizione Tutte le posizioni di funzionamento devono essere scelte tra quelle di massimo e quella di minimo mai tra la posizione di massimo e il punto di chiusura Per interrompere l alimentazio...

Страница 5: ...enza IT TABELLA CARATTERISTICHE TECNICHE BRUCIATORI GAS PRESSIONE ESERCIZIO PORTATA TERMICA DIAMETRO UGELLO DIAMETRO BY PASS RUBINETTI PORTATA TERMICA W EE gas burner N DENOMINAZIONE mbar g h L h 1 10...

Страница 6: ...o una cappa o un elettroventilatore che entri in funzione ogni volta che si utilizza l apparecchio Il locale dove viene installato l apparecchio deve avere un naturale afflusso d aria per la regolare...

Страница 7: ...uire deve essere fatta secondo la tabella caratteristiche tecniche Procedere quindi come segue Togliere le griglie e i bruciatori Con una chiave diritta L svitare l ugello U fig 7 e sostituirlo con qu...

Страница 8: ...inali rivolgersi al numero unico 848 99 87 03 Numero unico Oppure visitare il sito www bompani it al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto iva inclusa anche da cellulare CONDIZIONI DI GARANZI...

Страница 9: ...Dear Customer We thank you and congratulate you on granting us your preference by purchasing one of our products We are sure that this new appliance manufactured with quality materials will meet your...

Страница 10: ...ation for example by opening a window or increasing the mechanical suction power if it exists The products of combustion must be discharged outside through a suction hood or an electric fan see the in...

Страница 11: ...ids reach the boiling temperature and the reduced capacity to heat food or maintain boiling All of the operating positions must be chosen be tween the maximum and the minimum ones never between the mi...

Страница 12: ...Customer Service GB TECHNICAL CARACTERISTIC TABLES BURNERS GAS NORMAL PRESSURE NOMINAL RATE I N J E C T O R DIAMETER TAPE BY PASS DIAMETER NOMINAL HEAT INPUT W EE gas burner N DESCRIPTION mbar g h L h...

Страница 13: ...he appliance upside down and lay the adhesive washer S along the external border of the glass fig 5 Introduce and place the cook top in the hole made in the piece of furniture then block it with the V...

Страница 14: ...screw the nozzle U fig 7 and substitute it with the corresponding one tighten the nozzle strongly Adjusting the burners The lowest flame point must always be properly adjusted and the flame must remai...

Страница 15: ...emercions pour la pr f rence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant notre produit et vous f licitons pour votre choix Nous sommes certains que ce nouvel appareil fabriqu avec des mat riaux...

Страница 16: ...e intense ou prolong e il peut tre n cessaire de pr voir une a ration suppl mentaire en ouvrant par exemple une fen tre ou en augmentant la puissance de l aspiration m canique si celle ci existe Les p...

Страница 17: ...de maximum et le point de fermeture Pour interrompre l alimentation en gaz tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la position de fermeture En cas d absence d nergie lectrique...

Страница 18: ...DEBITS CALORIFIQUES W EE gas burner N DESIGNATION mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 RAPIDE G30 28 30 218 87 42 3000 950 53 8 G31 37 214 87 42 3000 950 G20 20 286 129 Reg 3000 950 G25 25 332 132...

Страница 19: ...bord externe du verre fig 5 Ins rer et positionner la table de cuisson dans l ouverture pratiqu e dans le meuble et la bloquer avec les vis V des crochets de fixation G fig 6 Pi ce d installation Cet...

Страница 20: ...de la mani re suivante Enlever les grilles et les br leurs Avec une cl droite L d visser la buse U fig 7 et la remplacer par la buse ad quate Bloquer nergiquement la buse R glage des br leurs Le r gl...

Страница 21: ...34 Verehrter Kunde wir danken Ihnen f r Ihren Vorzug und begl ckw nschen Sie zum Kauf unseres Produkts Wir sind sicher da dieses neue aus hochwertigen Baustoffen hergestellte Ger t allen Ihren Anforde...

Страница 22: ...lang anhaltendem Gebrauch des Ger ts kann eine zus tzliche Entl ftung erforderlich werden die beispielsweise durch ffnen eines Fensters oder Erh hen der Leistung der eventuell vorhandenen mechanischen...

Страница 23: ...eisen Alle Betriebspositionen sind zwischen der gro en und kleinen Flamme zu w hlen und auf keinen Fall zwischen der gro en Flamme und dem Ausschaltpunkt Die Gaszufuhr wird durch Drehen des Bedienungs...

Страница 24: ...Gash hne wenden Sie sich bitte an den Kundendienst DE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN GASBRENNER GAS DRUCK THERMISCHER DRUCK DURCHMESSER D SE DURCHMESSER BY PASS GASHAHN THERMISCHE LEISTUNG W EE gas bur...

Страница 25: ...eren Rands der Glasplatte anbringen Abb 5 Die Kochplatte innerhalb der im M bel ausgeschnittenen ffnung einsetzen und positionieren und sie mit den V Schrauben der Befestigungshaken G feststellen Abb...

Страница 26: ...Brenner ersetzt werden Die Wahl der auszutauschenden D sen ist aus der Tabelle der Technischen Daten ersichtlich Vorgehensweise Topfroste und Brenner abnehmen Mit einem geraden Schl ssel L D se U auf...

Страница 27: ...27 RUS 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 c k 34...

Страница 28: ...28 RUS...

Страница 29: ...29 RUS 1 1 10 2 1 1 1 1000 10 14cm 1650 16 18cm 3000 20 22cm...

Страница 30: ...28 218 85 40 3000 900 1 G31 37 214 85 40 3000 900 G20 20 274 128 3000 900 G30 28 120 65 29 1650 600 2 G31 37 118 65 29 1650 600 G20 20 154 94 1650 600 G30 28 73 50 27 1000 450 3 G31 37 72 50 27 1000 4...

Страница 31: ...31 RUS 65 60 336 1 2 6 Y 3 50 760 10 4 3 S 5 V 6 20 3 200 2...

Страница 32: ...32 RUS 3 L U 7 F 8 G 30 5VV F 5RR F 3 0 75 9 L N...

Страница 33: ...r Brenner 1650 W 3 Zusatzbrenner 1000 W 4 Dreifacher Brennkranz 3500W 8 Bedienungsknopf f r Brenner oder Elektroplatte DESCRIPTION OF THE COOK TOPS 1 Rapid burner 3000 W 2 Semi rapid burner 1650 W 3 A...

Страница 34: ...34 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN 1 2 3 4 5 6 Minimo Minimum Maximum Gro e Flamme Minimum Kleine Flamme Massimo Maximum Chiuso Ferm Close Nullanzeige...

Страница 35: ...35 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN 7 8 9...

Страница 36: ...36 G20 20 mbar COD 205024 FOX s p a di R BOMPANI C via Emilia est 1465 41100 Modena ITALY www bompani it...

Отзывы: