background image

24

SUNUM

Makina, sert yüzeylerin çevreye duyarlý biçimde 

döner fýrça sistemini su yardýmýyla yýkanýp 

kurulanmasý için tasarlanmýþtýr. Makina ileri doðru 

hareket ettirildiðinde, fýrça yardýmýyla kir zeminden 

sökülür akabinde su makina emme sistemiyle emilir 

ve mükemmel biçimde anýnda kuruma saðlar.

Ýnatçý kirler , dezenfekte etmek ve temiz koku için 

deterjan ve su solüsyonu kullanýmý mümkündür. 

Makina yalnýzca bu amaçla kullanýlabilir. Makina 

en iyi performansýný doðru ve mükemmel çalýþma 

düzeninle tutulduðunda saðlayabilir. Bu sebepten 

dolayý makina kullaným kýlavuzunun okunmasý 

istenmektedir.

Ayrýca herhangi bir sýkýntýyla karþýlaþýldýðýnda 

kýlavuzun tekrar okunmasý gerekir.

GENEL TANIMLAMA

1 -  Fýrça çalýþtýrma ve ana þalter

2 -  Deterjan daðýtým sivici

3 -  Emme sivici

4 -  Sap

5 -  Temiz solüsyon tanký

6 -  Filtre ünitesi

7 -  Temiz solüsyon depo kapaðý-boþaltma kolu

8 -  Kirli su deposu

9 -  Taþýma kilitleme pedalý

10-  Elektrik kablosu baðlantý kancasý

11- Giriþ  hatlarý

12- Fýrça

13- Sýyýrýcý  býçaklarý

14- Teknik bilgi etiketi

 

GENEL ÖNLEMLER

Yangýn riskini, elektrik þokunu ve yanlýþ kullanýma 

baðlý olarak oluþabilecek hasarlarý önlemek için:

-  Makinayý kullanmadan önce bu kýlavuzu 

dikkatli biçimde okuyun ve kýlavuzu emniyetli 

bir yerde muhafaza edin.

-  Makinanýn arakasýnda bulunan teknik bilgi 

etiketini dikkatli biçimde okuyun.

-  Yalnýzca iç saha kullanýmýna uygundur.

-  Cihazý herhangi bir sývý içersine daldýrmayýn.

- Elektrik kablosunun baðlanacaðý prizin 

topraklýolmasý gerekir.

-  Kullaným sonrasýnda ve bakým iþleminden 

önce cihazýn fiþini çekin. 

-  Makina þalteri açýkken ve elektrik kablosu 

takýlýyken cihazý baþý boþ býrakmayýn.

-  Makinayla elektrik kablosu üzerinden geçmeyin, 

elektrik kablosunu çok dik açýlarda bükmeyin, 

kablo üzerine herhangi bir yük uygulamayýn.

-  Makinayý elektrik kablosundan çekmeyin.

-  Elektrik kablosunu ýsý kaynaklarýndan uzak 

tutun. 

Elektrik kablosu hasarlýysa makinayý 

kullanmayýn. Deðiþim için yetkili servis 

istasyonuyla temasa geçin.

-  Makinayý iç sahada tutun yaðmur ve soðuktan 

koruyun.

-  Makinayý yalnýzca imalat amacýna uygun olarak 

kullanýn.

-  Yanýcý ve parlayýcý madde ve sývýlarýn 

bulunduðu ortamlarda kullanmayýn.

-  Köpüklü deterjanlar yada makinaya uygun 

olmayan türde deterjanlar kullanmayýn. 

Üretici tarafýndan önerilen deterjanlar 

kullanýlmalýdýr.- Non riempire i serbatoi di 

acidi, solventi, sostanze infiammabili o altri 

liquidi che possano danneggiarne la meccanica 

e generare vapori tossici.

-  Zemin cilasý kullanmayýn.

-  Zehirli buhar üreten, mekanik parçalara zarar 

veren asit, solvent ve yanýcý maddeleri depoya 

doldurmayýn.

-  40C nin üzerindeki deterjan solüsyonlarýný 

kullanmayýn.

-  Parmak, saç ve bol elbise parçalarýný makinanýn 

döner aksamlarýndan uzak tutun.

- Tüm sökülebilir parçalar sýkýca yerine 

sabitlenmeden makinayý kullanmayýn.

- Makinanýn takým kullanmayý gerektiren 

parçalarýný sökmeyin. Bakým iþlemleri için 

kýlavuzda belirtilen talimatlara uyun.

- Makinayý yanýcý, parlayýcý ve patlayýcý 

sývýlarýn bulunduðu ortamlarda kullanmayýn.

- Makinayý elektrik kablosunun üzerinden 

geçirmeyin.

-  Hava giriþlerini temiz ve açýk tutun.

-  Makina kullanýmdayken çocuklarý ve evcil 

hayvanlarý uzak tutun.

-  Makinayý doðrudan basýnçlý suyla yýkamayýn.

-  Makina açýk konumdayken nakliye iþlemi 

yapmayýn.

-  Çocuklarýn ve ehil olmayanlarýn makinayý 

kullanmasýna izin vermeyin.

-  Uzatma kablosu kullanýmý tavsiye edilmez. 

Ancak gerekli olduðu durumlarda kablo

uzunluðu ve çaplarý aþaðýdaki tabloda belirtilen

deðerlerle uyumlu olmalýdýr.

 

1,0 mm2 

maks. 

12,5 m

 

1,5 mm2 

maks. 

20 m

 

2,5 mm2 

maks. 

30 m

KULLANMADAN ÖNCE

- MAKÝNANIN PAKETTEN ÇIKARTILMASI

Makina arak kýsýmda bulunan hortumlar hariþ 

tüm parçalarý monte halde gönderilir. Paketten 

çýkartmadan önce makinanýn eksiksiz ve tam 

olduðundan emin olun. Þüphe durumunda 

makinayý kullanmayýn ve yetkili servisinizle yada 

satýcýnýzla irtibata geçin.

Fig. 17 de gösterildiði gibi makina hortumlarýný 

takýn.

Fig. 2 de gösterilen teknik bilgi etiketini dikkatli 

biçimde okuyun. Makinanýn baðlanacaðý elektrik 

þebeke deðerlerinin teknik bilgi etiketiyle uyumlu 

olduðundan emin olun.

Ambalaj, yürürlükte olan kanunlara göre elden 

çýkartýlmalýdýr. Çocuklar için tehlikeli olabilecek 

ambalaj parçalarýný ortalýkta býrakmayýn.

- PEDALIN KULLANIMI (fig. 2)

- PEDALIN  KULLANIMI  (fig. 2)

KULLANIM KONUMU: Makinayý kullanmak için 

pedala basýn ve sapý aþaðý doðru eðin (fig. 3)

NAKLÝYE KONUMU: Bir odadan diðerine taþýma 

için makinanýn mutlaka kapatýlmasý, sýyýrýcý 

lastiðin kaldýrýlmasý (fig. 4) gerekir. Sapýn saðlam 

biçimde tabana baðlanabilmesi için sapý, pedal 

kilitleyene kadar ileri doðru itin (fig. 5). 

BUTONLAR:

Makina üç adet itme butonuyla donatýlmýþtýr 

(fig. 1)

1.Master ve yýkama fýrçasý dönüþ sivici

2.Deterjan sývýsý daðýtýmý

3.Daðýtýlan sývýnýn toplanmasý

 

ÜST TANK Fig.5)

Bu depo maksimum 2,8 litre temiz deterjan sývýsý 

depolamak için tasarlanmýþtýr. Makinanýn sývý 

daðýtabilmesi için depoda en az 1 litre solüsyona 

ihtiyaç vardýr. Makinayý gerekenden daha aðýr 

yapmamak için yalnýzca zemin temizliðine yetecek 

miktarda sývý depoya doldurulmalýdýr.

SÖKME:

Kapaðý saat dönüþ yönü tersine açýlana kadar 

çevirin (Fig. 2) ve depoyu saptan ayýrýn (Fig. 7).

Dolum aðzýný açmak için kapak vidasýný kendinize 

doðru çekin.

FÝLTRE ÜNÝTESÝ (Fig. 1)

Filtre emilen kirli suyun dip tankýna geçiþini saðlar.

SÖKME:

Dip tankýndan kaldýrmanýz yeterlidir. (Fig. 3) Kirli 

su borularýnýn dik açýlarda bükülmemesi son derce 

önemlidir. (Fig. 18)

DÝP TANKI: (Fig. 1)

Kurulama iþlemi boyunca kirli suyu emerek toplar.

SÖKME:

Dip tanký, öncelikle üst tank ve filtre ünitelerinin 

sökülmesinden sonra çýkartýlabilir. Makinaya 

her temiz deterjan sývýsý doldurulduðunda dip 

tanký boþaltýlmalýdýr. Sökmek için (Fig. 8) tutma 

alanýndan tutarak hafifçe kaldýrýn.

DETERJAN SIVISI:

Deterjan sývýsý saf su yada az bir miktarda özellikle 

zemin temizleme makinalarý için geliþtirilen 

köpüksüz deterjan içerebilir.

Paket üzerinde belirtilen dozaja uygun davranýlmasý 

köpük oluþumunu önlemek için önemlidir. Aksi 

durumda emiþ devresi hasar görecektir.

Temiz solüsyonla dolu depoyu monte etmeden önce 

atýk su deposunun boþaltýldýðýndan emin olun.

DÖÞELÝ YÜZEYLERÝN 

TEMÝZLENMESÝ

ÝLK ÝÞLEMLER:

-   Makinaya deterjan ve su doldurun.

-  Zemindeki toz, saç, kaba kirin temizlenmesi için 

elektrik süpürgesi veya fýrça kullanýn. En iyi 

performansý alabilmek için kaba kirin önceden 

temizlenmesi gerekir.

-  Makinanýn kablosunu fiþe takýn.

-  Sap boþaltma mandalýna baýsn. (Fig.2)

YIKAMA TEKNÝÐÝ:

-  Fýrça dönüþünü saðlama için buton 1’e basýn 

(Fig. 1)

-  Yüzeye uygun deterjan karýþýmýný ayarlamak, 

ve deterjan sývýsýnýn daðýtýmýný saðlamak 

için buton 2 ye basýn. (Fig. 1)

-  Zemine uygulanan sývýnýn emilmesi için buton 

3’e basýn (Fig. 1)

-  Fig. 9’da gösterildiði gibi makinayý yavaþça ileri 

ve geri doðru hareket ettirin.

-  En inatçý kirlerin temizlenmesinde ve en zorlu 

noktalara döner fýrçayý sürekli kullanýn.

 

UYARILAR

-  Zemin yýkamaya baþlamadan önce küçük bir 

alanda deneme yapýlarak deterjanýn uygun 

olup olmadýðý temizleme metodunun etkili 

olup olmadýðý kontrol edilmelidir.

-  Döner fýrça açýkken makinayý sabit tutmayýn. 

Aksi halde zemin zarar görebilir.

-  Deterjan solüsyon dozajý silici lastikleri kuru 

kalmayacak biçimde ayarlanmalýdýr.

Orijinal kullanım talimatlarının çevirisi 

Содержание MS Profi+

Страница 1: ...gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATEN O ler atentamente as instru es antes da utiliza o LET OP v r gebruik de gebruiksaanwijzing aandach...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...etti Non trasportare la macchina quando accesa Non lasciare che la macchina sia usata dai bambini o persone incapaci sconsigliato l uso di prolunghe elettriche Qualora fosse necessario l impiego assic...

Страница 5: ...itolo manutenzione fig 13 Svuotate il serbatoio di raccolta del detergente sporco Verificare che i tubi siano collegati fig 16 e fig 17 e non piegati ad angolo acuto fig 18 Verificare lo stato di usur...

Страница 6: ...wire gauges and length correspond to the values stated in the table below and that the cable is completely unwound 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m BEFORE USE UNPACKING THE MACHINE...

Страница 7: ...ring to the maintenance section If the problem persists contact the nearest Service Centre THE MACHINE DOES NOT CLEAN PROPERLY Check that the brush and the squeegee blades have been fixed correctly se...

Страница 8: ...libres et propres loigner les enfants et les animaux de la machine lors de son fonctionnement Ne pas laver la machine l aide de jets d eau directs Ne pas transporter la machine lorsqu elle est allum e...

Страница 9: ...ntre d Assistance le plus proche LA MACHINE NE S CHE PAS Contr ler que les caoutchoucs d aspiration sont bien positionn s et que leurs arr ts d extr mit sont bien ferm s voir chapitre entretien fig 13...

Страница 10: ...Maschine aufhalten Maschine nicht mit dem direkten Wasserstrahl reini gen Eingeschaltete Maschine nicht transportieren Maschine darf auf keinen Fall von Kindern oder nicht angemessen vorbereitete Per...

Страница 11: ...nng eingeh ngt sind vgl Kap Wartung und Abb 13 Schmutzwasser Sammelbeh lter entleeren ber pr fen dass die Schl uche angeschlossen sind Abb 16 und 17 s Seite 8 und nicht abgeknickt wurden Abb 18 s Seit...

Страница 12: ...5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m ANTES DEL USO DESEMBALAJE DE LA M QUINA La m quina se vende ya montada con todas sus partes excepto los tubos traseros que se suministran separados de las respectivas...

Страница 13: ...QUINA NO LIMPIA BIEN Controlar que el cepillo y los limpiapavimentos hayan sido fijados correctamente ver cap tulo mantenimiento Verificar el estado de desgaste del cepillo longitud m nima de las cer...

Страница 14: ...certifique se que a se o dos cabos e seu cumpri mento correspondam aos valores indicados na tabela abaixo o plugue e a tomada dever o ser imperme veis a gua 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2...

Страница 15: ...ergente sujo fig 8 Controlar a presen a e a integridade da veda o do anel fig 20 Se o problema persistir contar o Centro de Assis t ncia mais pr ximo CERTIFICADO DE GARANTIA O fabricante oferece ao ap...

Страница 16: ...ing is kinderen en dieren uit de buurt ervan Maak de machine niet met een rechtstreekse waterstraal schoon Vervoer de machine niet als de machine aan staat Laat de machine niet door kinderen gebruiken...

Страница 17: ...htstbijzijnde servicecentrum DE MACHINE DROOGT NIET Controleer of de zuigrubbers goed zitten en of de vergrendelingen aan de uiteinden erin gehangen zijn zie het hoofdstuk over het onderhoud afb 13 Le...

Страница 18: ...aparat izven katle e ni po kodovan V primeru nesigurnosti se obrnite va emu prodaajalcu ali servisni slu bi Ustavite sprednje cevi kakor je na sliki 17 Pozorno preberite tehni ne podatke slika 2 in se...

Страница 19: ...bili podvr eni natan nemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proi zvodne defekte v skladu z veljavno zakonoda jo Garancija pri ne veljati z datumom nakupa V primeru popravila visokotla ne rpalk...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i 40 C 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m 17 2 9 2 3 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 6 7 6 1 8 18 8 1 8 1 5...

Страница 21: ...21 2 1 1 2 1 3 1 9 2 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 8 20 12 2012 19 EU 2012 19 EU...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sqeegee 14 40 1 0 mm2 12 5 m 1 5 mm2 20 m 2 5 mm2 30 m 17 2 9 2 3 sqeegee 4 5 3 1 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 sqeegee 8 18 8 1 8...

Страница 23: ...23 2 1 1 2 1 3 1 9 sqeegee 2 sqeegee 10 2 11 10 www lavorpro ru 12 2 SQEEGEE squeegee 13 14 4 15 sqeegee 13 16 17 18 sqeegee 19 20 4 15 8 12 sqeegee 2012 19 EU 2012 19 EU...

Страница 24: ...maks 12 5 m 1 5 mm2 maks 20 m 2 5 mm2 maks 30 m KULLANMADAN NCE MAK NANIN PAKETTEN IKARTILMASI Makina arak k s mda bulunan hortumlar hari t m par alar monte halde g nderilir Paketten kartmadan nce ma...

Страница 25: ...de i tirin Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in A IRI K P K RET M Suda ok fazla deterjan Sorun devam ederse en yak n yetkili servisle temasa ge in DETERJAN SOL SYONU D ZG N DA IT...

Страница 26: ...26 2001 01 05 SMALTIMENTO 2002 96EC 27 2003 DEEE CONDIZIONI DI GARANZIA 12 cod 7 504 0193 05 2011 4 2012 19 EU...

Страница 27: ...27 1 1 2 1 3 1 5 2 clic 10 11 12 13 14 smaltimento 2002 96 EC 27 2003 DEEE 12 46020 CEE 392 89 73 23 CEE 89 336 CEE 3...

Страница 28: ...28 1 0 12 5 1 5 20 2 5 30 3 1 2 3 5 1 2 8 1 6 7 6 1 8 8 1 8 1 5 2...

Страница 29: ...29 SPRINTER il lavasciuga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 40c 1...

Страница 30: ...pln rozmotan 1 0 mm2 max 12 5 m 1 5 mm2 max 20 m 2 5 mm2 max 30 m P ED POU IT M VYBALEN STROJE Stroj je prod v n ji smontovan a na postrann hadice kter jsou dod ny odd len nenamontovan Pot co stroj vy...

Страница 31: ...jeny obr 16 a obr 17 a zda nejsou ohnuty v ostr m hlu obr 18 Zkontrolujte stav opot eben r hov n gum su c li ty obr 19 Pokud to je nutn p istupte k jejich v m n viz kapitola dr ba Pokud probl m bude p...

Страница 32: ...ade com as directrizes e as suas sucessivas modifica es IZJAVA ES EU O SKLADNOSTI vskladuzdirektivami insledecimispremembami CE EU UYGUNLUK BEYANI CE EU a a dakiDirektifleriilem teakipde i ikliklerine...

Отзывы: