background image

13

- Polski -

PRZYGOTOWANIE I EKSPLOATACJA

OBSŁUGA I KONSERWACJA 

WYMIANA ZEWNĘTRZNYCH SOCZEWEK OCHRONNYCH 

1. 

Dopilnować, aby kask był zawsze wyposażony w zewnętrzną i 
wewnętrzną szybkę ochronną.

2. 

Szybki te należy wymienić, jeśli są pęknięte, uszkodzone lub 
pokryte rozpryskami spawalniczymi do tego stopnia, że ogra

-

niczone jest pole widzenia. 

3. 

Zewnętrzne i wewnętrzne szybki ochronne ulegają zużyciu i 
należy je regularnie wymieniać, zastępując oryginalnymi, cer

-

tyfikowanymi częściami zamiennymi.

4. 

Zewnętrzne szybki ochronne wkłada się od tyłu, patrz 
powyższa ilustracja. (s.5)

5. 

Wewnętrzne szybki wkłada się od tyłu do elementów 
mocujących na filtrze z funkcją automatycznego przyciemnia

-

nia. Odpowiedni stopień ochrony, oznaczony zgodnie z normą, 

jest zapewniany tylko wtedy, gdy wszystkie szybki i elementy 

mocujące zostały zamontowane zgodnie z instrukcjami produ

-

centa.

6. 

Można zmieniać przyciemnienie w zakresie od 9 do 13 i 
włączać tryb szlifowania, w zależności od potrzeb, za pomocą 
pokrętła bezstopniowej regulacji. (s.4)

7. 

Można regulować czułość i czas opóźnienia, w zależności od 
potrzeb, za pomocą pokrętła bezstopniowej regulacji. (s.4)

8. 

Jeśli kask nie jest używany prxzez 15 minut, zasilanie zostanie 
automatycznie odłączone. Nie ma żadnego wyłącznika.

Czyścić kaski Böhler Welding wyłącznie delikatnym mydłem i wodą. 
Wycierać czystą bawełnianą szmatką.

Stosowanie rozpuszczalników jest zabronione – powoduje uszkodze-
nie maski i filtrów.

Należy zawsze wymieniać zarysowane lub uszkodzone wizjery. 
Użytkownik musi codziennie sprawdzać kask pod kątem widocznych 
uszkodzeń. Zewnętrzne i wewnętrzne wizjery ulegają zużyciu i należy 
je regularnie wymieniać, zastępując oryginalnymi częściami zami

-

ennymi z certyfikatem Universal.

Zalecamy wymianę co 2-3 lata. Długość okresu eksploatacji zależy 

od wielu czynników, takich jak stosowanie, czyszczenie, przechowy-

wanie i konserwacja. Częstotliwość kontroli i wymiany uszkodzonych 
części (zalecana).

Kaski spawalnicze Böhler Welding są całkowicie zmontowane i goto

-

we do użycia po przeprowadzeniu drobnych regulacji. Wszystkie kaski 
spawalnicze są wyposażone w wygodną uprząż, którą można regulować 

na cztery sposoby: (s.5)

Założyć uprząż, usuwając gwintowane pokrętła (pojedynczo), a 
następnie przymocować z powrotem po przełożeniu każdego z gwin

-

towanych kołków przez większe otwory po bokach kasku. Obrócić 
pokrętło regulacyjne z tyłu zespołu uprzęży kasku, aby dopasować 
go do głowy użytkownika.     
Przed rozpoczęciem pracy ostrożnie sprawdzić kask spawalniczy i 
filtr ADF pod kątem widocznych śladów, pęknięć, wyżłobień lub 
zarysowań na powierzchni; uszkodzone powierzchnie, nawet na płytkach 
ochronnych, ograniczają pole widzenia i zmniejszają poziom ochrony. 
Jeśli płytki ochronne są zarysowane, uszkodzone lub pokryte rozpryska

-

mi, należy je wymienić.
Należy chronić kaski spawalnicze przed upadkiem. Nie umieszczać 
ciężkich przedmiotów ani narzędzi na kasku lub w jego wnętrzu, 
ponieważ może to spowodować uszkodzenie poszczególnych elementów. 
Przeprowadzanie konserwacji filtra nie jest konieczne przez cały okres 
jego eksploatacji, jeśli jest on używany prawidłowo.

WYMIANA BATERII

1. 

Należy zwrócić uwagę na właściwe zamocowanie baterii, 
postępować zgodnie z ilustracją. (s.4)

OZNACZENIA ADF

CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379 

4 – oznaczenie stanu jasnego

9 – oznaczenie najjaśniejszego stanu przyciemnienia

13 – oznaczenie najciemniejszego stanu przyciemnienia
VA — identyfikatory producentów
1 – klasa optyczna

1 – klasa rozpraszania światła
1 – zmiana klasy przepuszczalności światła
2 – klasa w zależności od kąta

379 – numer normy

Objaśnienie oznaczeń kasku 

EN175 B

EN175 – numer normy

B – klasa uderzenia o średniej energii

Oznaczenia szybki ochronnej

EN166 1 B 

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

1. 

Brak przełączania – podczas spawania nie działa funkcja au

-

tomatycznego przyciemnienia (brak przyciemnienia). Na-

tychmiast przerwać spawanie: Sprawdzić zalecenia czułości i 
przeprowadzić regulację. Dokładnie wyczyścić szybkę i czujni

-

ki. Uwaga! Należy upewnić się, że czujniki są czyste i skierowa

-

ne przodem do łuku; dla kątów 45° i większych nie są dozwolo

-

ne; światło zajarzenia łuku może nie docierać do czujników.

2. 

2Brak przełączania – funkcja automatycznego przyciemnienia 
nie wyłącza się (filtr pozostaje przyciemniony) po wygaszeniu 
łuku spawalniczego lub gdy łuk nie jest obecny. 

 

Dostosować czułość, delikatnie przekręcając pokrętło w kie

-

runku ustawienia „Lo”. Gdy otoczenie jest wyjątkowo jasno, 
może być konieczne zmniejszenie oświetlenia.

 

W przypadku jakiejkolwiek usterki podczas testowania lub 

używania należy zaprzestać używania kasku i skontaktować się 

z lokalnym przedstawicielem handlowym.

Böhler Welding Kompletny kask - 32371
Przednia szybka ochronna - 32423

Wewnętrzna szybka ochronna - 32425
Uchwyt obiektywu ze śrubami - 32443
Taśma ochronna - 32416

LISTA CZĘŚCI - PRZYŁBICA SPAWALNICZA

BÖHLER WELDING (s.5)

OZNACZENIA KONTROLNE I CERTYFIKATY

Filtry spawalnicze Böhler Welding zostały przetestowane pod kątem 
ochrony oczu przez następujące organizacje: ECS GmbH – European 

Certification Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung 
Laserschutz und Optische Messtechnik

Laboratorium badawcze akredytowane przez DAkkS D-PL-19590-
02-00
Notyfikowane przez Central Authority of the Federal States for Sa-
fety Technologies (ZLS)
ZLS-NB-0156

W związku z tym mamy zezwolenie na używanie następujących 
oznaczeń:

Europejski znak zgodności

Potwierdza to zgodność produktu z wymogami

dyrektywy 89/686/EWG

EN379, EN175 B, EN166 B

Polski

Uprząż - 32406

Dioptria  +1,0 - 32444
Dioptria  +1,5 - 32445
Dioptria  +2,0 - 32452
Dioptria  +2,5 - 32456

Содержание GUARDIAN 50

Страница 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN50...

Страница 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Страница 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Страница 4: ...00 400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225...

Страница 5: ...5 ITEM PART NO 32371 1 32423 2 32425 3 32443 5 32416 6 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 ADF not available as a spare part 6 5 5...

Страница 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Страница 7: ...ocaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of manufactures ins...

Страница 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Страница 9: ...en da sie Sch den an Maske und Filtern hinterlassen Ein zerkratztes oder anderweitig besch digtes Visier sofort ersetzen Der Anwender muss den Helm t glich einer Inspektion auf Sch den unterziehen Bei...

Страница 10: ...ovoquer des r actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Leportdelunettesdevueclassiquessous...

Страница 11: ...guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les visi res ext rieures et int rieures sont des consommables Elles doivent tre remplac es r guli rement l aide de pi ces de rechange d origine ce...

Страница 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Страница 13: ...zaj poziom ochrony Je lip ytkiochronnes zarysowane uszkodzonelubpokryterozpryska mi nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza ci kich przedmiot w ani narz dzi na k...

Страница 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Страница 15: ...sta delle istruzioni del costruttore 6 Cambiare l oscuramento da 9 a 13 e alla modalit Molatura come desiderato utilizzando la manopola di regolazione vari abile p 4 7 Regolare il tempo di sensibilit...

Страница 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Страница 17: ...reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactorescomoeluso lalimpieza elalmac...

Страница 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Страница 19: ...u pokyn od v robce 6 Se izovac m knofl kem podle pot eby zm te st n n z 9 na 13 a re im brou en s 4 7 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4 8 Pokud se kukla nepou v d le ne 15 m...

Страница 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Страница 21: ...t m ll s 4 7 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 8 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappia ADF PARISTON VAIHTO AUTOMAATTINE...

Страница 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Страница 23: ...l 13 og slibefunktion efter behov vha justeringsknappen s 4 7 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 8 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vil str mfor syningen auto...

Страница 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Страница 25: ...forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint a s t te d si fokozatot 9 s 13 k z tt o 4 7 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint o 4 8 Ha a mas...

Страница 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Страница 27: ...ructielijst van de fabri kant 6 Verander het kleurnummer met behulp van de instelknop zoals gewenst van 9 naar 13 en de slijpstand p 4 7 Stel de gevoeligheid in met de instelknop zoals gewenst p 4 8 W...

Страница 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Страница 29: ...ter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Det er viktig n r du bytt...

Страница 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Страница 31: ...estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferramentas dentro da m scara uma vez que podem danifi...

Страница 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Страница 33: ...dent Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate Universal Recomand m o perioad de utilizare de 3 4 ani Durat...

Страница 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Страница 35: ...2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Service Augen...

Страница 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Страница 37: ...av odtie v rozmedz 9 a 13 a re im br senia pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 7 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 8 Ak sa prilba 1...

Страница 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Страница 39: ...lista 6 ndra t thetsgraden fr n 9 till 13 och slipa efter nskat l ge med hj lp av inst llningsknappen s 4 7 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s 4 8 N r hj lmen inte...

Страница 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Страница 41: ...lmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya aletler koymay n...

Страница 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Страница 43: ...5 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32371 32423 32425 32443 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL 19590...

Страница 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Страница 45: ...EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz u...

Страница 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 054 2019 GL...

Отзывы: