background image

34

ВНИМАНИЕ

Ознакомьтесь с инструкцией перед использованием

ВНИМАНИЕ

Правила пользования

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь с инструкцией перед 

использованием

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь с инструкцией перед 

использованием

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

 

ʷ

Сварочная маска с автоматическим затемнением не подходит 
для лазерной сварки.

 

ʷ

Не кладите маску и фильтр с автоматическим затемнением на 
горячую поверхность.

 

ʷ

Не вскрывайте фильтр с автоматическим затемнением и не 
нарушайте его целостность.

 

ʷ

Сварочная маска с автоматическим затемнением не 
обеспечивает защиту от угроз, связанных с сильным ударным 
воздействием.

 

ʷ

Сварочнаямаска не обеспечивает защиту от взрывных 
устройств или едких жидкостей.

 

ʷ

Не вносите изменения в конструкцию фильтра или маски, не 
описанные в данном руководстве.

 

ʷ

Используйте только те сменные детали, которые указаны в 
настоящем руководстве. В случае не регламентированных 
изменений конструкции и использования неразрешенных 
сменных деталей гарантия станет недействительной, а 
оператор подвергнется опасности травмирования.

 

ʷ

Если маска не переключается в режим затемнения при 
зажигании дуги, необходимо незамедлительно остановить 
сварочные работы и обратиться к своему руководителю или 
торговому представителю.

 

ʷ

Не погружайте фильтр в воду.

 

ʷ

Не допускайте контакта фильтра или маски с растворителями

 

ʷ

Температура эксплуатации: от −5 до +55° С (от 23 до 131° F).

 

ʷ

Температура хранения: от −20 до +70° С (от −4 до +158° F). Если 
маска не используется в течение длительного времени, ее 
необходимо хранить в сухом, прохладном и темном месте.

 

ʷ

Не допускайте попадания жидкости и грязи на фильтр.

 

ʷ

Регулярно чистите поверхность фильтра. Не используйте 
сильнодействующие чистящие растворы. Постоянно 
поддерживайте чистоту датчиков и фотоэлементов с помощью 
чистой безворсовой ткани.

 

ʷ

Выполняйте регулярную замену переднего защитного стекла 
при обнаружении трещин, царапин или углублений на его 
поверхности.

 

ʷ

При определенных обстоятельствах материалы, 
соприкасающиеся с кожей оператора, могут вызывать 
аллергическую реакцию.

 

ʷ

Фильтр с автоматическим затемнением (ADF) необходимо 
использовать только вместе с внутренним защитным стеклом.

 

ʷ

Надевать средства защиты глаз поверх офтальмологических 
очков не рекомендуется

 

ʷ

Окуляры с фильтром из упрочненного минерального 
материала необходимо использовать только вместе с 
подходящим основным окуляром.

 

ʷ

Если обозначения F или B не нанесены как на окуляр, так и на 
рамку, то уровень полной защиты глаз следует определить как 
более низкий.

Сварочные маски с автоматическим затемнением предназначены 
для защиты глаз и лица от искр, брызг и вредного излучения при 
нормальных условиях сварки. Фильтр с автоматическим затемнением 
переключается из светлого режима в темный автоматически, при 
возбуждении дуги,
и снова переходит в светлый режим по завершении сварки.

Сварочная маска с автоматическим затемнением поставляется в 
собранном виде. Однако перед использованием ее необходимо 
отрегулировать д ля то ч н о го со от в етс т в ия т р е б о в а ниям
п оль з о в а те ля.  Ус тан о в и те  в р е мя  з а де рж к и,  п о каза те ль 
чувствительности и показатель уровня затемнения самостоятельно. 
Маску
необходимо хранить в сухом, прохладном и темном месте. Не 
забывайте извлекать батарею перед длительным хранением.

Сварочные маски и фильтры Böhler Welding могут использоваться 
для  большинства  способов  дуговой  сварки,  в  т.ч.    для  сварки 
вольфрамовым  электродом  в  среде  инертного  газа  (TIG)  в 
определенных случаях. Сварочные фильтры обеспечивают защиту 
от вредного УФ-излучения и ИК-излучения в соответствии с требуемым 
показателем  уровня  затемнения,  обозначенным  на  каждом 
компоненте пассивной защиты автоматической модели  (фильтр с 
автоматическим затемнением ADF). Защита глаз сохраняется, пока 
подъемная  передняя  часть  находится  в  нижнем  положении  и 
закрывает видимую область.

Приведенная ниже таблица содержит справочную информацию 
для выбора наиболее подходящего уровня затемнения для сварочного 
фильтра: (стр. 4)

В зависимости от условий применения может использоваться более 
высокий  или  более  низкий  уровень  защиты.  Темные  области 
п о ка з ы в а ют  д и а п а з о н  р е ж и м о в  н а  кото р ы х  в ы п ол н я т ь 
соответствующий процесс сварки не рекомендуется. Сварочная 
маска Böhler Welding подходит для указанной области применения, 
но не ограничивается ей.

Руководство с информацией о защитных сварочных масках Böhler 
Welding соответствует положениям параграфа 1.4 дополнения II 
Регламента Европейской комиссии. Сварочные маски Böhler Welding 
обеспечивают  постоянную  защит у  от  ультрафиолетового  и 
инфракрасного излучений, а также защищают  лицо  и  глаза  от  
искр , возникающих в процессе сварки.
Не смотрите прямо на лучи света во время сварки без использования 
защитных средств для глаз. Это может  привести к  болезненному 
воспалению роговой оболочки глаза и необратимому повреждению 
хрусталика глаза, вызывающему катаракту.

Pусский

Содержание GUARDIAN 50

Страница 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN50...

Страница 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Страница 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Страница 4: ...00 400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225...

Страница 5: ...5 ITEM PART NO 32371 1 32423 2 32425 3 32443 5 32416 6 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 ADF not available as a spare part 6 5 5...

Страница 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Страница 7: ...ocaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of manufactures ins...

Страница 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Страница 9: ...en da sie Sch den an Maske und Filtern hinterlassen Ein zerkratztes oder anderweitig besch digtes Visier sofort ersetzen Der Anwender muss den Helm t glich einer Inspektion auf Sch den unterziehen Bei...

Страница 10: ...ovoquer des r actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Leportdelunettesdevueclassiquessous...

Страница 11: ...guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les visi res ext rieures et int rieures sont des consommables Elles doivent tre remplac es r guli rement l aide de pi ces de rechange d origine ce...

Страница 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Страница 13: ...zaj poziom ochrony Je lip ytkiochronnes zarysowane uszkodzonelubpokryterozpryska mi nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza ci kich przedmiot w ani narz dzi na k...

Страница 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Страница 15: ...sta delle istruzioni del costruttore 6 Cambiare l oscuramento da 9 a 13 e alla modalit Molatura come desiderato utilizzando la manopola di regolazione vari abile p 4 7 Regolare il tempo di sensibilit...

Страница 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Страница 17: ...reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactorescomoeluso lalimpieza elalmac...

Страница 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Страница 19: ...u pokyn od v robce 6 Se izovac m knofl kem podle pot eby zm te st n n z 9 na 13 a re im brou en s 4 7 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4 8 Pokud se kukla nepou v d le ne 15 m...

Страница 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Страница 21: ...t m ll s 4 7 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 8 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappia ADF PARISTON VAIHTO AUTOMAATTINE...

Страница 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Страница 23: ...l 13 og slibefunktion efter behov vha justeringsknappen s 4 7 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 8 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vil str mfor syningen auto...

Страница 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Страница 25: ...forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint a s t te d si fokozatot 9 s 13 k z tt o 4 7 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll tsa be ig ny szerint o 4 8 Ha a mas...

Страница 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Страница 27: ...ructielijst van de fabri kant 6 Verander het kleurnummer met behulp van de instelknop zoals gewenst van 9 naar 13 en de slijpstand p 4 7 Stel de gevoeligheid in met de instelknop zoals gewenst p 4 8 W...

Страница 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Страница 29: ...ter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Det er viktig n r du bytt...

Страница 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Страница 31: ...estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferramentas dentro da m scara uma vez que podem danifi...

Страница 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Страница 33: ...dent Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate Universal Recomand m o perioad de utilizare de 3 4 ani Durat...

Страница 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Страница 35: ...2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Service Augen...

Страница 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Страница 37: ...av odtie v rozmedz 9 a 13 a re im br senia pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 7 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho regul tora s 4 8 Ak sa prilba 1...

Страница 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Страница 39: ...lista 6 ndra t thetsgraden fr n 9 till 13 och slipa efter nskat l ge med hj lp av inst llningsknappen s 4 7 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s 4 8 N r hj lmen inte...

Страница 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Страница 41: ...lmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya aletler koymay n...

Страница 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Страница 43: ...5 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32371 32423 32425 32443 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL 19590...

Страница 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Страница 45: ...EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32371 32423 32425 32443 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz u...

Страница 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 054 2019 GL...

Отзывы: