13
Uso
La serie BBL está compuesta de balanzas para la pesada
de muestras desde 0,1 mg hasta 6 kg.
Las balanzas garantizan resultados de pesada fiables
mediante:
– filtración de las condiciones ambientales desfavorables,
p. ej. vibraciones, corrientes de aire, etc.
– resultados de pesada reproducibles
– diseño robusto
Las balanzas BBL simplifican y aceleran los procesos
de rutina mediante:
– tiempos de medición breves
– manejo fácil
Una función adicional para aplicaciones simples
a seleccionar entre:
– conmutación de unidad de peso
– total-neto (segunda memoria de tara)
– conteo
– pesada en porcentaje
– formación del valor promedio
Contenido
Página
Uso
13
Contenido
13
Advertencias de seguridad
13
Puesta en funcionamiento
14
Funcionamiento
Función básica “Pesar”
15
Calibrar/ajustar
15
Programas de aplicaciones
Conteo
16
Pesada en porcentaje
16
Formación del valor promedio
17
Total neto/segunda memoria de tara
18
Conmutación de unidades
18
Ajustes previos
Ajustar parámetros (menú)
19
Ajustes de parámetros (sinopsis)
19
Mensajes de error
20
Cuidado y mantenimiento
21
Eliminación de desechos, reciclado
21
Sinopsis
Datos técnicos
22
Marca
C
22
Advertencias de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de manejo, antes de
la puesta en funcionamiento del aparato. De esta manera
se evitarán daños. Conserve y cuide este manual de
instrucciones.
Han de observarse las siguientes advertencias para
un funcionamiento seguro y sin problemas de la balanza:
!
el valor de tensión impreso en el adaptador de CA
debe concordar con la tensión de red local
!
utilizar sólo baterías block de 9 voltios, o bien, equipo
de baterías recargables
!
no emplear en áreas con peligro de explosión
– las conexiones en la balanza deben realizarse sólo con
balanza desconectada de la red de alimentación
– utilizar accesorios y opciones de BOECO, ya que estos
se ajustan en forma óptima a la balanza
– proteger el adaptador de CA contra la humedad
No abrir la balanza. Al violarse las marcas de sello,
los derechos de garantía carecerán de validez.
Puesta en funcionamiento
Condiciones de transporte y almacenamiento
No exponga el aparato a temperaturas extremas,
golpes, vibraciones y humedad.
Desembalar
§
Controle el aparato de inmediato al desembalar, para
detectar daños eventuales visibles exteriormente
$
En caso de existir algún daño, ver en
“Controles de seguridad”
Conserve todas las partes del embalaje para algún envío
eventual necesario, ya que un transporte libre de riesgos
se garantiza sólo con embalaje original; al enviar, separe
todas las conexiones de cables, con el fin de evitar daños
innecesarios.
Equipo suministrado
Se suministran los siguientes componentes
– balanza
– platillo de pesada
– soporte de platillo (sólo en los modelos con platillo
redondo)
– protector de vidrio contra corrientes de aire
(sólo para el modelo BBL42)
– anillo de blindaje (sólo en BBL31-32)
– placa de blindaje (sólo en BBL31-32)
– adaptador de CA
– cubierta protectora (sólo en BBL31-32)
– manual de instrucciones
Содержание BBL series
Страница 2: ...2 English page 3 Espa ol p gina 13...