BodyTel PressureTel Скачать руководство пользователя страница 12

10   

4.6 Koppeln des PressureTel

™ 

mit Ihrem Mobiltelefon

1. 

Starten Sie auf Ihrem Mobiltelefon die 

BodyTel Mobile     

 Applikation. 

 

 

Hinweis:

 Sollten Sie erneut Fragen nach Verbindungs- und Zugriffs- 

  rechten beantworten müssen, schließen Sie die Applikation und folgen   
  bitte den Anweisungen in dem grauen Kasten unter Punkt 4.4.

2.

 Nach dem Start der 

BodyTel Mobile Applikation erscheint im 

Display Ihres Mobiltelefons die Frage, ob Sie ein BodyTel

-Gerät 

koppeln möchten. Bestätigen Sie diese Anfrage bitte mit „

Ja

“.

 

Hinweis: 

Sollten Sie beim ersten Mal 

Nein“

 gedrückt haben oder  

  später erneut ein Gerät koppeln wollen, können Sie auch über den Weg  
 

Optionen“  -  „Einstellungen“  -  „Geräteverwaltung“

 ein  

  neues Gerät hinzufügen. 

3. 

Wählen Sie nun aus der Liste das 

PressureTel

 aus und  

folgen Sie jetzt den Anweisungen 

(

4. - 11.)

.

i

 

Achtung:

 Das Mobiltelefon sollte sehr nahe an das PressureTel

-

Messgerät gehalten werden, da das PressureTel

 das Gerät mit dem stärksten 

Bluetooth

®

-Signal erkennt. Achten Sie darauf, dass sich während des Abgleich-

vorgangs keine anderen Bluetooth

®

-fähigen Geräte (Mobiltelefone, Computer, 

etc.) in der Nähe des PressureTel

 befinden! 

4. 

Legen Sie Ihr PressureTel

 direkt neben Ihr Mobiltelefon  

  und halten Sie die 

rechte Taste 

(MENU)

 

des PressureTel

  

  so lange gedrückt, bis sich die Anzeige verändert. 

5. 

Drücken Sie nun so oft auf die 

rechte Taste 

des

  

 

PressureTel

, bis auf seinem Display „

P02

“ blinkt. 

6. 

Drücken Sie nun einmal kurz die 

linke Taste 

(START/STOP)  

des

 

PressureTel

 und achten Sie auf Signale Ihres Mobilte-

lefons.

7. 

Schauen Sie auf das Display Ihres Mobiltelefons und  

  bestätigen Sie alle (eventuellen) Verbindungsanfragen. 

8. 

Jetzt fragt Ihr Mobiltelefon nach einem Bluetooth

®

-Passwort.

4 Bedienung des Gerätes

Содержание PressureTel

Страница 1: ...Benutzerhandbuch User Manual...

Страница 2: ...Europe GmbH 52222 Stolberg Hufelandstr 14 Germany 34537 Bad Wildungen Copyright Juli 2010 BodyTel Europe GmbH alle Rechte vorbehalten Der Inhalt darf ohne schriftliche Genehmigung von BodyTel Europe...

Страница 3: ...von PressureTel 10 4 7 Anlegen des PressureTel 11 4 8 Blutdruckmessung vornehmen und speichern 12 4 9 Vorhergehende Blutdruckwerte und Mittelwerte einsehen 12 4 10 bertragen der Messwerte 13 4 11 Gesp...

Страница 4: ...U Taste im Text auch als rechte Taste beschrieben Bluetooth Schnittstelle Manschette mit Verbindungsschlauch Anschlussstelle f r Verbindungsschlauch Anzeigefenster Verbindungsschlauch Das Batteriefach...

Страница 5: ...Mo Fr 09 00 Uhr 18 00 Uhr oder per E Mail an support bodytel com 2 2 Lieferumfang 1 PressureTel Blutdruckmessger t zur Selbstmessung mit Manschette Gr e M und Verbindungsschlauch 2 Bedienungsanleitung...

Страница 6: ...e GmbH vertreibt das Produkt StabiloGraph unter dem Namen PressureTel Messgenauigkeit Die Messgenauigkeit entspricht den Vorgaben der Europ ischen Gesellschaft f r Hypertonie ESH und der Britischen Ge...

Страница 7: ...en Lebensstil bewusst ges nder gestalten Bitte nehmen Sie Ihr PressureTel zu jedem Arztbesuch mit Sollte Ihr Arzt ber keinen Rechner mit Internetan schluss verf gen so k nnen Sie einen Ausdruck Ihres...

Страница 8: ...Online Tagebuch muss sich Ihr Mobiltelefon mit aktivierter Bluetooth Schnittstelle und ge ffneter BodyTel Mobile Applikation in N he des PressureTel Messger tes befinden max 10 Meter Luftlinie Unters...

Страница 9: ...scheint i Hinweis Bitte ndern Sie die Uhrzeit am PressureTel nur wenn bereits s mtliche Werte an das BodyTel Center bertragen wurden via Mobiltelefon PC oder Gateway 4 4 Installieren der BodyTel Mobil...

Страница 10: ...her aus 7 Die Software wird nun heruntergeladen und installiert 8 Starten Sie die Software M glicherweise erscheinen nun eine Reihe von Verbindungs und Zugriffsanfragen Bitte geben Sie jeder Anfrage d...

Страница 11: ...ltelefons Sie werden jetzt zur Eingabe Ihres Nutzernamens g ltige E Mail Adresse eines pers nlichen Passwortes mind 6 Zeichen und einigen weiteren Angaben angeleitet 2 Am Ende dieses Vorgangs wird Ihn...

Страница 12: ...el aus und folgen Sie jetzt den Anweisungen 4 11 i Achtung Das Mobiltelefon sollte sehr nahe an das PressureTel Messger t gehalten werden da das PressureTel das Ger t mit dem st rksten Bluetooth Signa...

Страница 13: ...Tel erhalten Sie auch auf dem Display Ihres Mobiltele fons eine Meldung dass die Kopplung erfolgreich war i Hinweis Ein erfolgreich gekoppeltes Ger t wird in der Ger teliste der BodyTel Mobile Applik...

Страница 14: ...die Anzeige blinkt Sie sehen jetzt den Mittelwert der letzten 3 Messungen gekennzeichnet durch ein blinkendes A Dr cken Sie danach die linke Taste START STOP Abwechselnd werden jetzt der Messwert und...

Страница 15: ...bertragen Nur bei Bedarf k nnen Messwerte auch ma nuell bertragen werden Dr cken Sie hierzu die rechte Taste MENU des Messger tes beim ersten Mal lang bis C02 blinkend erscheint Bet tigen Sie nun einm...

Страница 16: ...1 min Anzeige Puls Anzahl Pulsschl ge pro Minute HOUR Stundenanzeige MIN Minutenanzeige DAY Tagesanzeige MON Monatsanzeige bei Erscheinen Batterien leer Batterien auswechseln siehe 4 2 Err 01 Fehlerme...

Страница 17: ...en Untergrund stehen Die Manschette sollte am unbekleideten Oberarm siehe Beschriftung angelegt werden Setzen Sie sich zur Messung bequem auf einen Stuhl und legen die H nde w hrend der Messung locker...

Страница 18: ...02 Manschette a Manschette korrekt anlegen siehe 4 7 b Umfang des Oberarms bei der M Manschette 24 cm 32 cm und bei der L Manschette 32 cm 38 cm Patientenwechsel c neue Messung starten Err 03 Systemfe...

Страница 19: ...hrung einer Messung Cod 03 Wert konnte nicht versandt werden manuelle bertragung Punkt 4 10 Cod 04 Kommunikationsfehler bei wiederholtem Auftreten an den Hersteller wenden Cod 05 Kommunikationsfehler...

Страница 20: ...Anzeige erscheinen keine Symbole In der Anzeige erscheint das Batteriesymbol Uhrzeit und oder Datum falsch Bei Fehlmessungen Fehlerbehebung Manschette ffnen Batterien entfernen und Ger t nicht weiter...

Страница 21: ...n entweder durch die I E M GmbH eine zust ndige Beh rde oder durch autorisierte Wartungsdienste entsprechend der Medizinprodukte Betreiber Verordnung erfolgen Entsorgung von gebrauchten elektrischen u...

Страница 22: ...ngriffe durch K ufer oder unbefugte Dritte zur ckzuf hren sind c Transportsch den auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst d Zubeh rteile die einer normal...

Страница 23: ...o Minute 1 min Genauigkeit Druck 3 mmHg im Anzeigebereich Messverfahren Oszillometrisch Manschettengr e Umfang des Oberarms M Manschette 24 cm 32 cm L Manschette 32 cm 38 cm Speicherkapazit t 99 Messu...

Страница 24: ...sureTel ist f r den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt in der die HF St rgr en kontrolliert sind Der Kunde oder der Anwender des Blutdruckmessger tes Pres sureTel kann dadurch helf...

Страница 25: ...Leitlinien Entladung statischer Elektrizit t ESD 6 kV Kontaktentladung 6 kV Kontaktentladung Fu b den sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit nach IEC 61000 4 2 8 kV Luftentladung 8 kV Luftentla...

Страница 26: ...chung vor Ort geringer als der bereinstimmungspegel sein In der Umgebung von Ger ten die das Bildzeichen Nichtionisierende Strahlung tragen sind St rungen m glich ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gi...

Страница 27: ...er account 33 4 6 Pairing the PressureTel 34 4 7 Putting on the PressureTel 35 4 8 Measuring blood pressure and saving the values 36 4 9 Calling up previous blood pressure values 36 4 10 Transmitting...

Страница 28: ...as left button in the text MENU button referred to as right button in the text Bluetooth interface Cuff with cuff tube Tube connection Display Cuff tube The battery compartment is to be found at the b...

Страница 29: ...livery 1 PressureTel blood pressure monitor for home use with cuff size M and cuff tube 2 Operating instructions 3 Storage bag 4 Two batteries 5 Warranty card 2 3 CE mark PressureTel complies with the...

Страница 30: ...roduct StabiloGraph mobil under the name of PressureTel Measuring accuracy The measuring accuracy is in accordance with the regulations of the European Society of Hypertension ESH and the British Hype...

Страница 31: ...e able to develop a healthier lifestyle Please take your PressureTel with you to each doctor s appointment In case your doctor does not have an inter net connected PC in his office you may bring along...

Страница 32: ...iately transmit measured values to your online logbook you need have your mobile phone s Bluetooth interface activated the BodyTel Mobile application running and must be close to the PressureTel max 1...

Страница 33: ...or Gateway 4 4 Installing BodyTel Mobile 1 Activate Bluetooth on your mobile phone and be sure the Bluetooth visibility is set to visible to all 2 You may choose between two options to download the B...

Страница 34: ...nd Edit user data 4 Operating the device 3 As soon as the BodyTel download page appears on your mobile phone screen please choose your language by clicking the respective link 4 Please read and accept...

Страница 35: ...are going to be asked for a user name a valid email address a personal password at least 6 characters long and some other data 2 In the end you will be sent an activation email to the entered email a...

Страница 36: ...now choose the PressureTel from the device list and follow the instructions 4 11 i Attention Your mobile phone should be very close to the PressureTel because the PressureTel will always find the cou...

Страница 37: ...sureTel the BodyTel Mobile application on your phone will state that the pairing process is now finished i Note A successfully paired device will be listed on the Device List in the BodyTel Mobile app...

Страница 38: ...right button MENU until the display flashes You will see the average value of the last 3 measurements shown by a flashing A Then press the left button START STOP The reading and the date time of the l...

Страница 39: ...ically If necessary values can also be transmitted manually Therefo re press the right button MENU of the monitor first time long until C02 flashes Then press the left button START STOP button once C0...

Страница 40: ...diastolic value lower value PULSE 1 min Displays pulse Pulse rate per minute HOUR Hour MIN Minute DAY Day MON Month Batteries are empty Replace batteries see 4 2 Err 01 Error message See 6 1 No Value...

Страница 41: ...vice should stand on a hard surface The cuff should be fixed around the bare upper arm see diagram For measuring sit comfortably on a chair with your hands resting on your thighs The device is suitabl...

Страница 42: ...Put on the cuff correctly see 4 7 b Upper arm circumference 24 32 cm for the M cuff and 32 38 cm for the L cuff Different patient c Start new measurement Err 03 System error a During measurement repe...

Страница 43: ...Performing a measurement Cod 03 Meas could not be sent manual transmission see 4 10 Cod 04 Communication error if the problem recurs please contact the manufacturer Cod 05 Communication error if the p...

Страница 44: ...s appear in the display Battery symbol appears in the display Time and or date are incorrect Faulty measurements Open the cuff remove the batteries and do not use the device further Contact the servic...

Страница 45: ...nt is subject to a fee and can be carried out by I E M GmbH a responsible authority or an authorised maintenance service Disposal of used electrical and electronic appliances including batteries This...

Страница 46: ...or interventions carried out by the purchaser or unauthorised third parties c damage resulting from transport either from the manufacturer to the customer or on the way to customer services d componen...

Страница 47: ...nute 1 min Accuracy Pressure 3 mmHg in indicating range Measuring method Oscillometric Cuff size Upper arm circumference M cuff 24 32 cm 9 5 to 12 6 L cuff 32 38cm 12 6 to 14 96 Memory capacity 99 mea...

Страница 48: ...ure monitors are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the PressureTel blood pressure monitor can help prevent...

Страница 49: ...Electromagnetic environment guidelines Electrostatic discharge ESD 6 kV contact discharge 6 kV contact discharge Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are IEC 61000 4 2 8 kV dischar...

Страница 50: ...itters as determined by an electromagnetic site survey should be less than the compliance level in each frequency range Interference may occur in the vicinity of equipment that is marked with the IEC...

Страница 51: ...karte Warranty card Bitte ausreichend frankieren Absender Sender Name Name Strasse Street PLZ Ort Postal Code City Bundesland County Antwort BodyTel Europe GmbH Hufelandstr 14 34537 Bad Wildungen Germ...

Страница 52: ...ate of purchase Beanstandungsgrund Reason for complaint Stempel Unterschrift des H ndlers Stamp and signature of dealer Wichtig Im Garantiefall unbedingt die vollst ndig ausgef llte Garantiekarte dem...

Отзывы: