background image

sl

PRILAGODITEV PASU

Ko je pas primerno nastavljen, trak ustrezno zategnjen in odstranjen 

odvečni pas, se mora tesno prilegati, tako da je uporabnik stabilno 

nameščen. Potezni trak uporabite za vsakodnevno prilagajanje, ki 

omogoča menjavo oblačil

.

 Če morate pas dodatno prilagoditi po 

dolžini, da zagotovite dobro prileganje ali če želite izdelek očistiti, 

lahko to storite s končnimi trakovi pasu. 

VARNOSTNI PREGLED

Ko uporabnika ustrezno namestite v invalidskem vozičku, naj se 

ta nagne naprej in na stran, da preverite prileganje. Preverite:

1.

 Običajno delovanje zaponke in prilagoditvenih trakov.

2. Udobje:

 poiščite mesta draženja.

3.  Položaj:

 če je pas previsoko ali prenizko, prilagodite sidriščne točke.

4.  Uporaba z drugimi napravami:

 po potrebi sidriščne točke prestavite.

5.

  Stol premikajte v vse smeri, vključno z nagibanjem, zlaganjem 

in potiskanjem. Preverite, ali so prisotne kakršne koli ovire, 

in po potrebi spremenite položaj namestitvenih točk.

 

NAMESTITEV PODALJŠKA PASU EVOFLEX (IZBIRNO)

Pritrdite podaljšek pasu na pripomoček Evoflex. Ne uporabljajte vzmetne 

podložke.

Za preprečevanje zasuka pasu. 

(Zatič je usmerjen navznoter)

MONTAŽA

Priključite podaljšek pasu 

s pripomočkom Evoflex 

na invalidski voziček, pri 

čemer uporabite eno od 

metod v poglavju Možnosti 

namestitve. (Vzmetno 

podložko namestite 

po izbiri.)

Potrebno dolžino 

prilagodite z žago. 

Zagotovite, da je 

mesto reza čim dlje 

od uporabljene 

odprtine za montažo.

4 mm (5/32”)

Nanesite 

sredstvo proti 

odvijanju 

vijakov

 

INSTALL

ATION

 

 

Za omogočanje zasuka pasu. 

 

(Zatič je usmerjen navzven)

Содержание EVOFLEX EB205

Страница 1: ...ecialist Failure to do so may result in serious injury such as pressure ulcers WARNING If a serious incident occurs related to the use of this product it should be reported to the manufacturer Bodypoi...

Страница 2: ...ay contain one or more of the following Evoflex pelvic positioning belt with 2 M6 x 8 screws 2 M6 Low profile flange nuts 2 Wave spring washers 2 Evoflex Belt Extenders with 2 M6 x 8mm screws 2 M6 Low...

Страница 3: ...s of irritation 3 Position If too high or too low adjust anchor points 4 Interference with other devices Relocate anchor points as necessary 5 Move chair through full range of motion including tilt fo...

Страница 4: ...cialista postural De no hacerlo pueden producirse lesiones graves como las escaras de dec bito ADVERTENCIA Si se produce un incidente grave relacionado con el uso de este producto debe informarse al f...

Страница 5: ...ntos Cintur n de posicionamiento p lvico Evoflex con 2 tornillos M6 x 8 2 tuercas con brida de perfil bajo M6 2 arandelas de resorte de onda 2 extensores de cinturones Evoflex con 2 tornillos M6 x 8 m...

Страница 6: ...punto flojo para que el usuario est seguro Utilice la correa de tracci n para los ajustes diarios como para tener en cuenta los cambios de ropa Si es necesario ajustar m s la longitud para conseguir...

Страница 7: ...peau cesser l emploi et consulter le m decin ou un sp cialiste Le non respect de cette pr caution pourrait entra ner de graves blessures telles que des ulc res de pression ATTENTION Tout incident grav...

Страница 8: ...AGE L emballage peut contenir un ou plusieurs des l ments suivants Stabilisateur pelvien Evoflex avec 2 Vis M6 x 8 2 crou borgne bas M6 2 Rondelles lastiques 2 Rallonges de ceinture Evoflex avec 2 Vis...

Страница 9: ...lles 3 Position Si trop hauts ou trop bas r gler les points d appui 4 Interf rence avec d autres dispositifs D placer les points d appui comme il convient 5 Faire d crire au fauteuil toute sa gamme de...

Страница 10: ...h rig personal Om det inte g rs kan allvarliga skador uppst som t ex trycks r VARNING Om en allvarlig incident intr ffar i samband med anv ndningen av denna produkt ska den rapporteras till tillverkar...

Страница 11: ...packningen kan inneh lla ett eller flera av f ljande Evoflex positioneringsb lte f r b cken med 2 M6 skruvar x 8 2 M6 fl nsmuttrar med l g profil 2 V gbrickor 2 Evoflex b ltesf rl ngare med 2 M6 skruv...

Страница 12: ...an vara irriterade 3 Position Om b ltet sitter f r h gt eller l gt justera f stpunkterna 4 Interferens med annan utrustning Flytta f stpunkter vid behov 5 Prova stolens alla r relsem jligheter fullt u...

Страница 13: ...t aiheuttaa vakavia vammoja kuten painehaavaumia VAROITUS Jos tuotteen k ytt n liittyen ilmenee vakava haittavaikutus siit tulee ilmoittaa valmistajalle Bodypoint Inc ja paikalliselle toimivaltaiselle...

Страница 14: ...amman seuraavista Evoflex lantion kiinnitysvy sek 2 M6 x 8 ruuvia 2 M6 matalaprofiilista laippamutteria 2 aaltojousialuslevy 2 Evoflex vy jatketta sek 2 M6 x 8 mm n ruuvia 2 M6 matalaprofiilista laipp...

Страница 15: ...Asento mik li tuki on liian korkealla tai alhaalla s d kiinnityskohtia 4 Osuminen muihin laitteisiin vaihda tarvittaessa kiinnityskohtien sijaintia 5 Siirr tuolia k yden kaikki liikeradat l pi tuolin...

Страница 16: ...ren Arzt oder Sitzspezialisten Sie k nnten sich sonst schwere Verletzungen zuziehen wie zum Beispiel Druckgeschw re WARNHINWEIS Wenn ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang mit der Verwendung dies...

Страница 17: ...der Produkte enthalten Evoflex Becken Positionierungsgurt mit 2 M6 x 8 Schrauben 2 M6 Schraubenmuttern mit niedrigem Profilflansch 2 Wellen Federscheiben 2 Evoflex Gurtverl ngerungen mit 2 M6 x 8 mm S...

Страница 18: ...t sein passen Sie die Befestigungspunkte an 4 St rung mit anderen Ger ten Bringen Sie die Befestigungspunkte neu an sofern erforderlich 5 Testen Sie s mtliche Bewegungszust nde des Rollstuhls einschli...

Страница 19: ...o specialista di postura seduta per prevenire lesioni gravi quali le ulcere da pressione ATTENZIONE Se si verifica un incidente grave correlato all uso di questo prodotto deve essere segnalato al prod...

Страница 20: ...contenere uno o pi dei seguenti elementi Cintura di posizionamento pelvico Evoflex con 2 Viti M6 x 8 2 Dadi flangiati a basso profilo M6 2 Rondelle a molla ondulate 2 Estensori per cintura Evoflex con...

Страница 21: ...posizione se troppo alta o troppo bassa regolare i punti di fissaggio 4 Interferenza con altri dispositivi riposizionare i punti di fissaggio quanto basta 5 Fare compiere alla sedia spostamenti comple...

Страница 22: ...especialista de coloca o Ao n o fazer isso pode resultar em les es graves como lceras causadas pela press o AVISO Se ocorrer um incidente grave relacionado com a utiliza o deste produto este deve ser...

Страница 23: ...u mais dos seguintes Cinto de posicionamento p lvico Evoflex com 2 Parafusos M6 x 8 2 Porcas de flange de baixo perfil M6 2 Anilhas de mola onduladas 2 Extensores do cinto Evoflex com 2 Parafusos M6 x...

Страница 24: ...iado alto ou baixo ajuste os pontos de fixa o 4 Interfer ncia com outros dispositivos redefina os pontos de fixa o conforme necess rio 5 Mover a cadeira na amplitude total do movimento incluindo incli...

Страница 25: ...j res kan resultatet bli alvorlig skade for eksempel trykks r ADVARSEL Hvis en alvorlig hendelse oppst r relatert til bruken av dette produktet skal det rapporteres til produsenten Bodypoint Inc og lo...

Страница 26: ...ett eller flere av f lgende Evoflex posisjoneringsbelte for bekken med 2 M6 x 8 skruer 2 M6 Flensmuttere med lav profil 2 B lgefj r skivene 2 Evoflex belteforlengere med 2 M6 x 8mm skruer 2 M6 Flensm...

Страница 27: ...mr der 3 Posisjon Du kan justere ankerpunktene dersom de er for h ye eller for lave 4 Forstyrrelser med andre enheter Flytt ankerpunktene etter behov 5 Beveg stolen i hele bevegelsesomr det dvs med ti...

Страница 28: ...s og l ge eller ergoterapeut kontaktes Hvis ikke kan det resultere i personskade som f eks tryks r ADVARSEL Hvis der forekommer en alvorlig h ndelse i forbindelse med brugen af dette produkt skal det...

Страница 29: ...HOLD Pakken kan indeholde en eller flere af f lgende Evoflex b kkenpositioneringsb lte med 2 M6 x 8 skruer 2 M6 lavprofil flangem trikker 2 B lgefjederskive 2 Evoflex b lteforl ngere med 2 M6 x 8mm sk...

Страница 30: ...sition Juster forankringspunkterne hvis de er for h je eller for lave 4 Interferens med andet udstyr Flyt forankringspunkterne efter behov 5 Flyt stolen i alle bev gelsesretninger heriblandt vipning s...

Страница 31: ...gordel niet meer gebruiken en raadpleegt u de arts of rolstoelspecialist Indien u dit niet doet kan dit resulteren in ernstige verwondingen zoals decubitus WAARSCHUWING Als er zich een ernstig incide...

Страница 32: ...Verpakking kan n of meer van de volgende onderdelen bevatten Evoflex heuppositioneringsriem met 2 Schroeven M6 x 8 2 Flensmoeren met laag profiel 2 golfveerringen 2 Evoflex riemverlengers met 2 M6 sch...

Страница 33: ...te laag zit dan bevestigingspunten aanpassen 4 Hinder met andere onderdelen Verplaats bevestigingspunten indien nodig 5 Beweeg de rolstoel op alle mogelijke posities waaronder schuine positie inklap...

Страница 34: ...e s l ka em nebo s odborn kem na sezen V opa n m p pad m e doj t k v n mu poran n jako jsou prole eniny VAROV N Pokud dojde k z va n ne douc p hod souvisej c s pou it m tohoto v robku je t eba ji nahl...

Страница 35: ...uj c ch polo ek P s pro polohov n p nve Evoflex s 2 rouby M6 x 8 2 M6 N zkoprofilov p rubov matice 2 pru n podlo ky 2 Prodlu ovac n stavce pro p s Evoflex s 2 rouby M6 x 8 mm 2 M6 N zkoprofilov p rubo...

Страница 36: ...e nedoch z k podr d n 3 Pozice Pokud je p li vysoko nebo p li n zko upravte kotvic body 4 Kolize s jin mi za zen mi Dle pot eby zm te polohu kotvic ch bod 5 Vyzkou ejte pln rozsah poloh idle v etn nak...

Страница 37: ...kom ali specialistom za pravilno sedenje e tega ne storite lahko pride do resnih po kodb kot so na primer razjede zaradi pritiska OPOZORILO e v povezavi z uporabo tega izdelka pride do resnega dogodka...

Страница 38: ...daj na tetih izdelkov Pas za namestitev medenice v pravilni polo aj Evoflex 2 vijaka M6 x 8 2 M6 nizkoprofilni prirobni ni matici 2 valoviti podlo ki 2 podalj ka pasu Evoflex z 2 vijakoma M6 x 8mm 2 n...

Страница 39: ...izko prilagodite sidri ne to ke 4 Uporaba z drugimi napravami po potrebi sidri ne to ke prestavite 5 Stol premikajte v vse smeri vklju no z nagibanjem zlaganjem in potiskanjem Preverite ali so prisotn...

Страница 40: ...point www bodypoint com Evoflex Evoflex Bodypoint 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI092 ru 2021 14 2021 Bodypoint Inc All Rights Reserved Bodypo...

Страница 41: ...ru 4 0 1 1 2 3 Evoflex 6 0 2 Evoflex M6 x 8 2 M6 2 2 Evoflex 2 M6 x 8 2 M6 2 4 0 1 Art No HW200 20 90 4 0 1 Art No HW320 HW310 M6 Art No HKA6 12 HKA10 14 Evoflex 6 0 2...

Страница 42: ...ru 1 2 3 4 5 EVOFLEX Evoflex Evoflex 4 0 1 INSTALLATION...

Страница 43: ...ezt az vint zked st figyelmen k v l hagyj k az s lyosabb s r l sek p ld ul felfekv sek azaz nyom si fek lyek kialakul s hoz vezethet FIGYELEM Ha a term k haszn lat val kapcsolatban s lyos esem ny k v...

Страница 44: ...m felt tlen l az sszeset Evoflex medence pozicion l v a k vetkez vel 2 M6 x 8 csavar 2 M6 alacsony profil peremes anya 2 Hull mrug s al t t 2 Evoflex vhosszabb t a k vetkez kkel 2 M6 x 8 mm es csavar...

Страница 45: ...meg nincs e valahol b rirrit ci 3 Poz ci Ha a term k t l magasan vagy t l alacsonyan van m dos tsa a r gz t si pontokat 4 M s eszk z k akad lytalan haszn lata Helyezze t a r gz t si pontokat ha sz ks...

Страница 46: ...Bodypoint www bodypoint com Bodypoint Evoflex 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI092 ja 2021 14 2021 Bodypoint Inc All Rights Reserved Bodypoint...

Страница 47: ...ja 4mm 5 32 1 2 3 Evoflex 6mm 1 Evoflex 2 M6 x 8 2 M6 2 2 Evoflex 2 M6 x 8mm 2 M6 4mm 5 32 No HW200 20 90 4mm 5 32 No HW320 HW310 M6 T No HKA6 12 HKA10 14 Evoflex T 6mm 1 4...

Страница 48: ...ja 1 2 3 4 5 EVOFLEX Evoflex Evoflex 4mm 5 32 INSTALLATION...

Страница 49: ...B o d y p o i n t www bodypoint com Bodypoint Evoflex Evoflex 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI092 zh 2021 14 2021 Bodypoint Inc All Rights Res...

Страница 50: ...zh 4 mm 5 32 in 1 2 3 Evoflex 6 mm 1 4 in Evoflex 2 M6 x 8 2 M6 2 2 Evoflex 2 M6 x 8 mm 2 M6 4 mm 5 32 in HW200 20 90 4 mm 5 32 in HW320 HW310 M6 T HKA6 12 HKA10 14 Evoflex T 6 mm 1 4 in...

Страница 51: ...zh 1 2 3 4 5 EVOFLEX Evoflex Evoflex 4 mm 5 32 in INSTALLATION...

Отзывы: