background image

 

 

www.bmi-models.com

 

  

13

 

 

 

 

 

Glossary – Glossaire – Glossar – Glossarium 

 

GB 

FR 

DE NL 

Aileron 

Control surfaces at the left 
and right sides of the main 
wing of an aircraft. It 
usually controls turning of 
the aircraft. 

Aileron           

Querruder; Steuerflächen 
an den linken und rechten 
Seiten des Hauptflügels eines 
Flugzeuges. Es steuert das 
Drehen des Flugzeuges. 

Rolroer, stuurvlakken 
aan de linker en 
rechterzijde van de 
hoofdvleugel. Het rolroer 
zorgt voor het draaien. 

Channel 

Represents the number of 
control systems. 

Nombre de voies 

Kanal; Stellt die Zahl 
Steuersystemen dar. 

Kanaal, staat voor het 
aantal controlesystemen. 

Down 

Means down elevator. It is 
the direction in which the 
trailing arm edge of the 
elevator is pointed down. 

Commande l’avion à 
descendre. 

Es ist die Richtung, in der die 
Hinterkante des Aufzugs 
hinunter zeigt. 

Doet het vliegtuig dalen. 

Elevator (ELE) 

Control surface that moves 
up and down of the 
horizontal stabilizer of an 
aircraft. It usually controls 
up and down. 

Surface mobile de contrôle 
de montée ou descente. 

Höhenruder; Steuerfläche, 
die auf und ab vom 
Höhenleitwerk eines 
Flugzeuges bewegt. Es 
kontrolliert auf und ab. 

Hoogteroer, stuurvlak op 
de stabilisator op en neer 
beweegt. Het controleert 
hoogte en laagte.  

Linkage 

Mechanism that connects 
the servos and the fuselage 
control surfaces. 

accessoires de connections 
et tringles gouvernes. 

Gelenk; Mechanismus, das 
die Servos und die 
Rumpfsteuerflächen 
anschließt. 

Mechanisme dat de 
servo’s met de 
stuurvlakken van de romp 
verbindt. 

Modulation 
method 

Two modulation methods 
are used with radio 
control ; Amplitude 
Modulation and Frequency 
Modulation.  
Another method that 
encodes and transmits the 
modulated signals is called 
‘PCM’. 

Suivant certaines radio 
plusieurs codages de signal 
sont proposés; AM pour 
modulation d’amplitude, FM 
pour modulation de 
fréquence et sur certains 
ensembles haut de gamme 
Mode PCM (Impulsions de 
Modulation Codée). 

Zwei Modulation Methoden 
werden mit Radiosteuerung 
verwendet: AM (Amplitude 
Modulation) und FM 
(Frequenz-Modulation).  
Eine andere Methode, die die 
modulierten Signale kodiert 
und überträgt, wird PCM 
genannt. 

Meestal worden er twee 
modulatiemethodes 
gebruikt; Amplitude 
Modulation en Frequency 
Modulation. Er bestaat 
nog een derde methode 
die Pulse Code Modulation 
genoemd wordt. 

Neutral 

Neutral position. It is the 
state in which a transmitter 
stick returns to the center 
when not operated. 

Neutre Bedeutet 

das 

Mittelstellung. 

Es ist der Zustand, in dem 
ein Senderknüppel zur Mitte 
zurückgeht, wenn er nicht 
operiert wird. 

Neutraalpositie van de 
zender.. 

Normal (Nor) 

Normal <-> Reverse 

Normal <-> Inversion 

Normal <-> Reverse 

Normal <-> Reverse 

Proportional 

Modern radio control sets 
control servos in proportion 
to stick operation, hence 
they are called 
proportional. 

Proportional signifie que 
lorsque vous déplacez votre 
stick le servo réagit avec la 
course de l’ordre donné. 

Weil moderne 
Radiosteuerungen Servos im 
Verhältnis zu Knüppelbetrieb 
steuern, wird 
Radiosteuerausrüstung 
proportional genannt. 

Moderne radiozenders 
sturen de servo’s in 
proportie tot de beweging 
van de sticks. Daarom 
worden ze proportioneel 
genoemd. 

Rudder (Rud) 

Tail control surface that 
controls the direction of the 
aircraft. 

Contrôle de la dérive 

Hecksteuerfläche, die die 
Richtung des Flugzeuges 
steuern. 

Richtingroer, stuurt de 
richting van het model. 

Reverse (Rev) 

Reverse <-> Normal 

Inversion <-> Normal 

Reverse <-> Normal 

Reverse <-> Normal 

Rod 

A bar that connects the 
servos and the fuselage 
control surfaces. 

Tringle de commande 

Ein Stab, der die Servos und 
die Rumpfsteuerflächen 
anschließt. 

Power display : duidt de 
batterijspanning aan. 

Servo Horn 

A part that is installed to 
the shaft of a servo and 
changes the rotating 
motion of the servo to 
linear motion and transmits 
the linear motion to a rod.  

Palonnier de servo 

Ein Teil, das zur Welle eines 
Servos angebracht wird. Es 
ändert die drehende 
Bewegung des Servos zur 
linearen Bewegung. Es 
übermittelt die lineare 
Bewegung zu einer Stange.  

Meestal een plastic 
onderdeel dat op de as 
van de servo aangebracht 
wordt. Het zet de 
draaiende beweging van 
de servo om in een 
lineaire beweging. 

Servo Mount 

Fuselage base for installing 
a servo to the fuselage. 

Plaquette d’installation 
servo. 

Rumpfunterseite für das 
Anbringen eines Servos zum 
Rumpf. 

Gedeelte in romp om 
servo’s op te monteren. 

Stick 

Rod for operating the 
transmitter. 

Levier de commande voie 
émetteur. 

Den Senderknüppel wird 
gebraucht um die Servos 
funtionieren zu lassen.  

Zenderknuppel 

Throttle (THR) 

Throttle control, controls 
the rotations of the engine. 

Commande des gaz et 
régime moteur. 

Gas Gas 

Trim 

A device that fine adjusts 
the neutral point of each 
servo for safe flying.  

Petit levier de réglage fin et 
positionnement des 
commandes. 

Ein Mechanismus das fein 
den Nullpunkt von jedem 
Servo einstellt, um so 
sicherer zu Fliegen.  

Een mechnisme in de 
zender waarmee de 
gebruiker nauwkeurig het 
nulpunt van iedere servo 
kan instellen. 

Up 

Means up elevator. 
Direction in which the 
trailing edge of the elevator 
is pointing up. 

Commande l’avion à 
monter. 

Bedeutet „up“ Höhenruder. 
Richtung, in der die 
Hinterkante des Aufzugs 
herauf zeigt. 

Omhoog 

 

Содержание CarbOOOn CP

Страница 1: ...Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conformity may be consulted at www...

Страница 2: ...modi cations de l ensemble ainsi que les d t riorations dues l utilisation de colles ou autres produits non sp ci s dans la notice Nous nous r servons le droit de changer ou modi er les clauses de ce...

Страница 3: ...pouvez charger vos accus avec un chargeur rapide digital adapt Une surcharge peut provoquer des br lu res blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de...

Страница 4: ...tenu responsable des dommages caus s par l utilisation de ce type d accu LiPo Akku Vorsicht Lithium Polymer Akkus LiPo bed rfen be sonders aufmerksamer Behandlung Dies gilt sowohl bei Ladung und Entla...

Страница 5: ...or disc is slanted and tilt backwards or sideways the helicopter will fly backwards or sideways However if you should slant the rotor disc forwards too much the helicopter would dive Should the rotor...

Страница 6: ...ide moves upward while that on the dropping side moves downward Thus the two pitch control links cause the two main rotor blades to turn in opposite direction as shown by the dotted arrows The pitch a...

Страница 7: ...Gain trimmer 2 Proportion trimmer 3 Monitor lamp 4 Tail motor socket 5 Main motor socket 6 Battery plug 7 Elevator servo 8 Aileron servo 9 Aileron servo Back view Front view CH6 CH1 CH2 Aileron servo...

Страница 8: ...Maximum Throttle Stick DOWN o In this case the servo reverse switch has to be in the normal position DOWN Idle Up This switch enables you to steer the throttle and collective pitch separately If you...

Страница 9: ...ear This is reversed if it tips the other way Do this until there is no more detectable forward or backwards or even sideward tendencies Always when applying the throttle please apply it softly Too mu...

Страница 10: ...ctions comme avant ou arri re le rotor s incline dans ces sens et demande plus ou moins de puissance r gime moteur ceci augmente ou diminue le couple induit Pour faire avancer l h licopt re le rotor v...

Страница 11: ...m me direction que ses masselottes Notez que dans ce sens celle ci monte d un cot et l autre descend Vous verrez que les deux commandes de pas forcent les pales changer d angle de fa on oppos e Voir l...

Страница 12: ...tempestif suite une interf rence radio Apr s le vol proc der dans l autre sens c d d brancher la batterie d abord ensuite teindre l metteur Mise en route et r glages a Faire nouveau une v rification d...

Страница 13: ...se de clignoter et reste verte Ne pas toucher l h lico pendant le cycle de calibrage 5 Lorsque la LED verte est allum e cela signifie que votre machine est pr te voler Garder les gaz en position basse...

Страница 14: ...die Bewegungen des Hubschraubers in diesen beiden Achsen eingeleitet Kurzerkl rung Mit dem Nickservo f hren Sie die Vor Zur ckbewegung aus mit dem Rollservo die Seitw rtsbewegung Steigen und Sinken er...

Страница 15: ...und Sie k nnen den Carbooon CP landen Der Motor wird jetzt auch wieder in der Nullstellung zum stillstand kommen Bitte beachten Sie dass 3D Flug und R ckenflug nur etwas f r ge bte Piloten ist Einste...

Страница 16: ...e Geschwindigkeit oder Ruderl nger unterschiedlich wird Ihr Carbooon instabil Dies kann zum Verlust des Modells f hren Testen Sie das Zusammenspiel der Teile zun chst im Stand trennen Sie hierf r den...

Страница 17: ...Ihren Sender ausschalten Es kann durchaus sein dass der Carbooon bei den ersten Startversuchen das Heck noch nicht so h lt wie Sie es gerne h tten Bitte beachten Sie zun chst dass auch der beste Gyro...

Страница 18: ...sbricht und der Hubschrauber zudem auch leicht nach links kippt Dieser Effekt ist normal und korrigiert sich nach dem Abheben von alleine Trainieren Sie solange bis Sie den Carbooon am Boden unter Kon...

Страница 19: ...www bmi models com 19...

Страница 20: ...models com download Co Pilot Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conf...

Страница 21: ...______________________________________________________________ 6 Transmitter operation and movement of each servo ______________________________________________________________________ 8 Effets des co...

Страница 22: ...eur signification Fortement d conseill L Tester et v rifier Vorsichtmassnahme Benutzen Sie Ihre R C Radioausr stung nur f r die Betriebe wo sie f r gebildet worden ist Vermeiden Sie zu fliegen nah am...

Страница 23: ...vol moteur en marche V rifiez toujours le sens de d placement des servos Si ceux ci ne fonctionnent pas correctement bruit bizarre ou ultra lents fr tillement intempestif ne faites pas voler votre avi...

Страница 24: ...apide digital adapt L Une surcharge peut provoquer des br lures blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de l lectrolyte produit dangereux et corrosif...

Страница 25: ...or Normal side Commandes d inversion servos Votre metteur est quip de minis inverseurs permettant d inverser le sens de rotation des servos La position basse de ceux ci est mode normal et la position...

Страница 26: ...sing the part marked push Glissez la couverture en bas en appuyant la pi ce marqu e push Zum Austauschen der Batterie Verschlussschieb nach unten schieben Laat de batterijklep naar onder glijden en dr...

Страница 27: ...n of flight When the rudder stick is moved to the left the rudder moves to the left and the nose points to the left and the direction of travel of the plane changes Avant d effectuer les r glages appr...

Страница 28: ...rh ltnis zu der Richtung des Fluges Wenn der Seitenruderkn ppel nach links verschoben wird bewegt sich das Seitenruder links und die Nase zeigt auch nach links im Verh ltnis zu der Richtung des Fluges...

Страница 29: ...t in accordance with the kit and engine instruction manuals Fly the plane and trim each servo Proc dure de r glage Avant d effectuer les r glages positionnez tous les inters switches qui se trouvent s...

Страница 30: ...erpr fen Sie die Richtung Bewegung usw bevor Sie fliegen justieren Sie das Flugzeug in bereinstimmung mit den Bauanleitungen Fliegen Sie das Flugzeug und trimmen Sie jedes Servo Afstellingen Controlee...

Страница 31: ...an de zender 2 Adust the spring strength by turning the screw of the channel you want to adjust Reglez la tension de la commande d sir e l aide d un tournevis Die R ckstellfkraft der Kn ppel justieren...

Страница 32: ...m ein Senderkn ppel zur Mitte zur ckgeht wenn er nicht operiert wird Neutraalpositie van de zender Normal Nor Normal Reverse Normal Inversion Normal Reverse Normal Reverse Proportional Modern radio co...

Страница 33: ...qui le retiennent Dazu m ssen lediglich die 4 hinterne Deckelschrauben losgedreht werden und den Deckel abgenohmen werden Schroef hiervoor de 4 achterschroeven los en maak het achterdeksel los van de...

Страница 34: ...e nach unten f r Mode II Plaats het kleine brugje naar onder om Mode II toe te laten 6 Close the rear case and tighten the four screws Refermez votre bo tier d metteur en serrant bien les quatre vis N...

Страница 35: ...www bmi models com 16...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: