background image

Fig.(2) Collective and cyclic pitch control system 

Push-rod B to aileron servo (1)

Push-rod C to aileron servo (2)

Swashplat (outer ring)

Swashplat (inner ring)

Paddle control link

Di

rec

tio

n o

f fl

igh

t

Push-rod A to aileron servo 

Angle of attack and lift decreases

Flying bar turns

Pitch increases

Pitch increases

Centre hub

R

otor Head

Angle of attack and lift increases

Pitch decreases

Pitch increases

Pitch control link

4

6

(B) Actual parts

3

2

5

1

7

8

1.Paddle      2.Rotor head   3.Pitch control link   4.Paddle control link
5.Main blade    6.Centre hub    7.Swashplate    8.Push-rod to servo

 

Kollektive Blattverstellung des Carbooon CP im Rückenflug

Die Drehrichtung des Hauptmotors kann nicht geändert werden. Um auf dem Rücken fliegen zu können, muss der Carbooon jedoch den Auftrieb den er wie 
oben beschrieben erreicht, in einen „Abtrieb“ ändern. Wäre dies nicht möglich, würde sich der Carbooon CP im Rückenflug in Richtung Boden „schrauben“ und 
nicht schweben können. Sie finden an dem im Set befindlichen Sender auf der rechten Seite einen Kippschalter, der im Normalbetrieb immer in hinterster 
Position stehen muss. Befinden Sie sich im Schwebeflug, können Sie den Schalter nach vorne ziehen. Der Wirkungsgrad der Blattverstellung wird jetzt 
erweitert und der Motor wird nicht in Nullstellung gehen. Ziehen Sie jetzt den Knüppel nach unten, dreht der Motor ab der Hälfte des Knüppelweges wieder 
stärker und die Blätter verstellen sich in einen „negativen“ Winkel. Dies hat zur Folge, dass der Auftrieb in einen Abtrieb geändert wird. Liegt der Carbooon 
CP auf dem Rücken, ist dies dann natürlich der nötige Auftrieb im Rückenflug. Eine Landung ist mit dieser Stellung des Kippschalters nicht möglich. Befindet 
sich der Carbooon CP wieder im normalen Schwebflug, müssen Sie den Schalter wieder nach hinten drücken. Die Hebelwirkung, die die Blattverstellung 
herbeiführt, wird jetzt wieder minimiert und Sie können den Carbooon CP landen. Der Motor wird jetzt auch wieder in der Nullstellung zum stillstand 
kommen.  Bitte beachten Sie, dass 3D Flug und Rückenflug nur etwas für geübte Piloten ist. Einsteiger sollten solange im „normalen“ Betrieb üben, bis Sie 
den Carbooon perfekt beherrschen. Erst dann sollten Sie sich an den Kunstflug wagen. 

  

 

a.

 

Konfiguration 

Auch wenn der Carbooon CP komplett zusammengebaut ist, sollten Sie sich vor dem ersten Betrieb von der Richtigkeit der Konfiguration Ihres Modells 
überzeugen.  

Â

 

Sind die Servos fest? 

Â

 

Sind alle Gestänge in Ordnung? 

Â

 

Ist die 4in1 Einheit fest? 

Â

 

Sind die Hillerpaddel gerade? 

Â

 

Sind die Rotorblätter im gleichen Winkel ausgeklappt? 

Â

 

Ist der Flugakku geladen? 

Â

 

Ist der Sender geladen, bzw. sind die Batterien noch voll? 

Gehen Sie bei der ersten Inbetriebnahme wie folgt vor: 

1.

 

Schieben Sie alle Trimmschieber des Sender in die Mitte 

2.

 

Führen Sie den Gasknüppel in die Nullstellung 

3.

 

Vergewissern Sie sich, dass der rechte Kippschalter am Sender in hinterster Position ist 

4.

 

Schalten Sie den Sender ein und ziehen Sie die Antenne ganz aus 

5.

 

Verbinden Sie erst jetzt den Akku mit der 4in1 Regler Einheit und warten Sie ca. 7-10 Sekunden, bis die Elektronik aktiviert ist. 

6.

 

Leuchtet die Grüne LED der 4in1 Einheit dauerhaft auf, ist der Hubschrauber betriebsbereit und alle Anschlüsse sind korrekt. 
Überprüfen Sie jetzt die Servos.  

7.

 

Durch „drücken“ des Nickservos bewegt sich die Taumelscheibe nach vorne,  

8.

 

durch „ziehen“ nach hinten. Durch die Rechtsbewegung am Knüppel der Rollsteuerung,  

9.

 

bewegt sich die Taumelscheibe in Flugrichtung gesehen nach Rechts. Sinngemäß gilt dies auch umgekehrt für eine Linksbewegung. Der 
Heckrotor wird zunächst keine Bewegung zeigen. Erst wenn der Hauptmotor anläuft, können Sie in den Heckrotor durch eine 
Steuerbewegung eingreifen. Steuern Sie den Heckrotor nach rechts, wird sich die Nase des Helis nach rechts bewegen. Stimmen diese 
Einstellungen nicht, können Sie die Wirkungsrichtung der Servos durch die Reverse Schalter am Sender ändern. Beachten Sie hierfür 
die Anleitung des Senders.  

 

 

www.bmi-models.com

 

  

15

 

 

Содержание CarbOOOn CP

Страница 1: ...Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conformity may be consulted at www...

Страница 2: ...modi cations de l ensemble ainsi que les d t riorations dues l utilisation de colles ou autres produits non sp ci s dans la notice Nous nous r servons le droit de changer ou modi er les clauses de ce...

Страница 3: ...pouvez charger vos accus avec un chargeur rapide digital adapt Une surcharge peut provoquer des br lu res blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de...

Страница 4: ...tenu responsable des dommages caus s par l utilisation de ce type d accu LiPo Akku Vorsicht Lithium Polymer Akkus LiPo bed rfen be sonders aufmerksamer Behandlung Dies gilt sowohl bei Ladung und Entla...

Страница 5: ...or disc is slanted and tilt backwards or sideways the helicopter will fly backwards or sideways However if you should slant the rotor disc forwards too much the helicopter would dive Should the rotor...

Страница 6: ...ide moves upward while that on the dropping side moves downward Thus the two pitch control links cause the two main rotor blades to turn in opposite direction as shown by the dotted arrows The pitch a...

Страница 7: ...Gain trimmer 2 Proportion trimmer 3 Monitor lamp 4 Tail motor socket 5 Main motor socket 6 Battery plug 7 Elevator servo 8 Aileron servo 9 Aileron servo Back view Front view CH6 CH1 CH2 Aileron servo...

Страница 8: ...Maximum Throttle Stick DOWN o In this case the servo reverse switch has to be in the normal position DOWN Idle Up This switch enables you to steer the throttle and collective pitch separately If you...

Страница 9: ...ear This is reversed if it tips the other way Do this until there is no more detectable forward or backwards or even sideward tendencies Always when applying the throttle please apply it softly Too mu...

Страница 10: ...ctions comme avant ou arri re le rotor s incline dans ces sens et demande plus ou moins de puissance r gime moteur ceci augmente ou diminue le couple induit Pour faire avancer l h licopt re le rotor v...

Страница 11: ...m me direction que ses masselottes Notez que dans ce sens celle ci monte d un cot et l autre descend Vous verrez que les deux commandes de pas forcent les pales changer d angle de fa on oppos e Voir l...

Страница 12: ...tempestif suite une interf rence radio Apr s le vol proc der dans l autre sens c d d brancher la batterie d abord ensuite teindre l metteur Mise en route et r glages a Faire nouveau une v rification d...

Страница 13: ...se de clignoter et reste verte Ne pas toucher l h lico pendant le cycle de calibrage 5 Lorsque la LED verte est allum e cela signifie que votre machine est pr te voler Garder les gaz en position basse...

Страница 14: ...die Bewegungen des Hubschraubers in diesen beiden Achsen eingeleitet Kurzerkl rung Mit dem Nickservo f hren Sie die Vor Zur ckbewegung aus mit dem Rollservo die Seitw rtsbewegung Steigen und Sinken er...

Страница 15: ...und Sie k nnen den Carbooon CP landen Der Motor wird jetzt auch wieder in der Nullstellung zum stillstand kommen Bitte beachten Sie dass 3D Flug und R ckenflug nur etwas f r ge bte Piloten ist Einste...

Страница 16: ...e Geschwindigkeit oder Ruderl nger unterschiedlich wird Ihr Carbooon instabil Dies kann zum Verlust des Modells f hren Testen Sie das Zusammenspiel der Teile zun chst im Stand trennen Sie hierf r den...

Страница 17: ...Ihren Sender ausschalten Es kann durchaus sein dass der Carbooon bei den ersten Startversuchen das Heck noch nicht so h lt wie Sie es gerne h tten Bitte beachten Sie zun chst dass auch der beste Gyro...

Страница 18: ...sbricht und der Hubschrauber zudem auch leicht nach links kippt Dieser Effekt ist normal und korrigiert sich nach dem Abheben von alleine Trainieren Sie solange bis Sie den Carbooon am Boden unter Kon...

Страница 19: ...www bmi models com 19...

Страница 20: ...models com download Co Pilot Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conf...

Страница 21: ...______________________________________________________________ 6 Transmitter operation and movement of each servo ______________________________________________________________________ 8 Effets des co...

Страница 22: ...eur signification Fortement d conseill L Tester et v rifier Vorsichtmassnahme Benutzen Sie Ihre R C Radioausr stung nur f r die Betriebe wo sie f r gebildet worden ist Vermeiden Sie zu fliegen nah am...

Страница 23: ...vol moteur en marche V rifiez toujours le sens de d placement des servos Si ceux ci ne fonctionnent pas correctement bruit bizarre ou ultra lents fr tillement intempestif ne faites pas voler votre avi...

Страница 24: ...apide digital adapt L Une surcharge peut provoquer des br lures blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de l lectrolyte produit dangereux et corrosif...

Страница 25: ...or Normal side Commandes d inversion servos Votre metteur est quip de minis inverseurs permettant d inverser le sens de rotation des servos La position basse de ceux ci est mode normal et la position...

Страница 26: ...sing the part marked push Glissez la couverture en bas en appuyant la pi ce marqu e push Zum Austauschen der Batterie Verschlussschieb nach unten schieben Laat de batterijklep naar onder glijden en dr...

Страница 27: ...n of flight When the rudder stick is moved to the left the rudder moves to the left and the nose points to the left and the direction of travel of the plane changes Avant d effectuer les r glages appr...

Страница 28: ...rh ltnis zu der Richtung des Fluges Wenn der Seitenruderkn ppel nach links verschoben wird bewegt sich das Seitenruder links und die Nase zeigt auch nach links im Verh ltnis zu der Richtung des Fluges...

Страница 29: ...t in accordance with the kit and engine instruction manuals Fly the plane and trim each servo Proc dure de r glage Avant d effectuer les r glages positionnez tous les inters switches qui se trouvent s...

Страница 30: ...erpr fen Sie die Richtung Bewegung usw bevor Sie fliegen justieren Sie das Flugzeug in bereinstimmung mit den Bauanleitungen Fliegen Sie das Flugzeug und trimmen Sie jedes Servo Afstellingen Controlee...

Страница 31: ...an de zender 2 Adust the spring strength by turning the screw of the channel you want to adjust Reglez la tension de la commande d sir e l aide d un tournevis Die R ckstellfkraft der Kn ppel justieren...

Страница 32: ...m ein Senderkn ppel zur Mitte zur ckgeht wenn er nicht operiert wird Neutraalpositie van de zender Normal Nor Normal Reverse Normal Inversion Normal Reverse Normal Reverse Proportional Modern radio co...

Страница 33: ...qui le retiennent Dazu m ssen lediglich die 4 hinterne Deckelschrauben losgedreht werden und den Deckel abgenohmen werden Schroef hiervoor de 4 achterschroeven los en maak het achterdeksel los van de...

Страница 34: ...e nach unten f r Mode II Plaats het kleine brugje naar onder om Mode II toe te laten 6 Close the rear case and tighten the four screws Refermez votre bo tier d metteur en serrant bien les quatre vis N...

Страница 35: ...www bmi models com 16...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: