BMI 12905 Скачать руководство пользователя страница 10

GB

F

D

NL

10

copyright © 2011 BMI 

# 12905 A5 Icon

forget to install the aluminum 

wing joiner

Install the wings on the fuselage 

and secure them with two 

screws as depicted. Make sure 

that the motor mount is fixed 

as well.  

10. Installation of the 

canopy and motor cover. 

10.1 Take the motor cover and 

glue the two wooden reinforce

-

ments in the motor cover with Fx 

Odorless CA. After the glue has 

dried, install the motor cover in 

its place on top the fuselage and 

temporarily secure it with self 

adhesive tape

10.2 Put the canopy in place on 

the cockpit and fix the canopy to 

the cockpit using contact glue. 

Cut off the excessive parts.

des demi  ailes.

Montez l’aile sur le fuselage et 

fixez celle-ci à l’aide de 2 vis 

tout en fixant en même tant le 

bâti-moteur.

10. Installation de la verrière 

et capot moteur.

10.1 Collez à l’intérieur du capot 

moteur les pièces de renforce

-

ment  en bois avec de la colle FX 

Odorless CA.  Glissez ensuite le 

capot moteur en place et fixez 

au fuselage à l’aide d’une bande 

autocollante.

10.2 Collez la verrière au cockpit 

à l’aide de colle contact et 

découpez les excédents, si né

-

cessaire. Collez ensuite la partie 

supérieure à la verrière. 

Sekundenkleber. Stecken Sie 

die Aluminiumröhre transversal 

in den Flächenhälfte. Schieben 

Sie den Flächenverbinder durch 

den Rumpf und schieben Sie 

die beiden Tragflächenhälften 

über das Verbindungsstück zum 

Rumpf.  Beide Hälfte mit Schrau

-

ben auf der Rumpf fixieren wie 

abgebildet

10. Montage der Kabinehaube 

und Motorabdeckung.

10.1 Die beide Holzverstärkun

-

gen unter die Motorabdeckung 

einkleben mit FX Odorless Se

-

kundenkleber wie abgebildet und 

die Motorabdeckung montieren. 

10.2 Kleben Sie die Kabinever

-

glasung auf die Haube. 

de aluminium vleugelverbinder 

niet.  Monteer de vleugels op de 

romp en zet deze vast met twee 

schroeven. Zorg er eveneens 

voor dat de motorsteun goed 

vastgemaakt is. 

  

10. Montage van de cockpit 

en de motordeksel.

 

10.1 Lijm de twee houten 

verstevigingsplaatjes in de het 

motordeksel zoals afgebeeld 

met Fx Odorless secondelijm. 

Nadat de lijm gedroogd is, plaats 

het motordeksel op zijn plaats 

bovenop de romp en maak deze 

tijdelijk vast met kleefband. 

10.2 Plaats de canopy op de 

cockpit en lijm deze op zijn 

plaats met contactlijm vast.  

Knip de overtollige stukken weg. 

Epoxy 5

Содержание 12905

Страница 1: ...enced airplane pilot Cet avion n est pas un jouet et ne convient pas aux personnes en dessous de 14 ans Avant toute utilisation veuillez lire les instructions et laissez vous assister par un pilote ex...

Страница 2: ...e faites pas voler votre mod le et v rifiez l anomalie Instructions pour une bonne utilisation et charger en s curit Mise en service de votre radio 1 Mettez la manette des gaz en position plein ralent...

Страница 3: ...amage resulting from the bad use of the model kit By using this preassembled model the user assumes the total responsibility Cette machine est garantie contre tout vice de construction d usine au mome...

Страница 4: ...nstallatie van de motor Verbind de regelaar met de mo tor en gebruik een stukje touw of staaldraad om de motorkabels doorheen de romp te geleiden Trek de motorkabels van de 1 Montage des Motortr gers...

Страница 5: ...Contr lez que les roues rentrent librement dans leurs compartiments Regler Motor Empf nger und Batterie anschlie en und die Gute Wirkung von alle Teilen kontrollieren bevor Sie der Motortr ger festkl...

Страница 6: ...ng ber das BugradBein und fixieren Sie den Stellring Achten Sie darauf dass sich das Rad frei bewegen kann Fixieren Sie das montierte Bugfahrwerk vorne an den Rumpf wie angezeigt Vergewissern Sie sich...

Страница 7: ...beide Kunst stoffteile montieren festkleben mit Epoxid und trocknen lassen 6 2 Schieben Sie der Stahldraht durch den Rumpf und durch den Steuerarm wie abgebildet 6 3 Fixieren Sie der Steuerarm und fi...

Страница 8: ...horizontal stabi lizer to the fuselage with 2 long screws accessories Connect the servo lead to the extension cord before fixing the horizontal empennage Tighten firmly the screws 7 2 Collez le servo...

Страница 9: ...dorless et glissez la clef d aile au travers 8 Montage der Servos 8 1 Setzen Sie beide Servos in Neutralstellung und Montieren Sie die Servoarmen in die 90 Position Die Gest ngeanschlus se montieren w...

Страница 10: ...re au cockpit l aide de colle contact et d coupez les exc dents si n cessaire Collez ensuite la partie sup rieure la verri re Sekundenkleber Stecken Sie die Aluminiumr hre transversal in den Fl chenh...

Страница 11: ...ace the motor cover on top 10 3 Glissez la verri re ensuite dans le fuselage 10 3 Die wei e Abdeckungsplatte auf der Motorabdeckung festkle ben wie abgebildet 10 4 Die Motorabdeckung mon tieren Magnet...

Страница 12: ...Hoogteroer 30 boven en onder Richtingsroer 30 links en rechts Zwaartepunt 75 mm van de aanvalsboord Control surface travels D battements des gouvernes Ruderausschl ge Roeruitslag 30 30 15 11 Center o...

Отзывы: