background image

PRECAUZIONI IMPORTANTI

1. 

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.

2.  Non toccare le superfici calde. Usare le maniglie o le manopole. 

Usare guanti da forno o presine.

3.  Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o 

l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

4.  Questo apparecchio può essere fatto usare e pulire a bambini 

dagli 8 anni in su o da persone con ridotte capacità fisiche, 
sensoriali o mentali o prive di esperienza e competenza, SOLO 
sotto la supervisione di una persona responsabile della loro 
sicurezza o dopo aver ricevuto adeguata istruzione sull’uso 
dell’apparecchio.

5.  I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non 

giochino con l’apparecchio.

6.  Staccare la spina dalla presa di corrente se non si usa 

l’apparecchio e prima di pulirlo. Lasciare raffreddare 
l’apparecchio prima di inserire o togliere le parti e prima di 
pulirlo.

7.  Non mettere in funzione nessun apparecchio che abbia il cavo 

o la spina danneggiati, o dopo eventuali malfunzionamenti 
o danneggiamenti di qualsiasi natura. Farlo esaminare da un 
tecnico qualificato in funzione di un’eventuale riparazione o 
della messa a punto elettrica o meccanica.

 

L

NOTA:

 NON TENTARE DI RIPARARE L’UNITÀ DA SOLI PER NON 

ANNULLARE LA GARANZIA.

8.  L’uso di accessori non raccomandati dal produttore 

dell’apparecchio potrebbe causare lesioni.

9.  Non utilizzare all’aperto. 

Nell’uso di apparecchi elettrici, si devono 

sempre seguire alcune fondamentali misure di 

sicurezza, tra cui:

40

41

Después de utilizar la freidora de aire

1. 

Limpie minuciosamente el aparato después de cada uso. Desenchufe el aparato y espere a que 
se enfríe completamente antes de proceder a su limpieza.

 

L

PRECAUCIÓN:

 Al realizar la limpieza, no sumerja la carcasa del aparato en agua ni en otros 

líquidos. Para limpiar este aparato, no utilice productos abrasivos, limpiadores cáusticos ni 
limpiadores de hornos.

2. 

Utilice un paño húmedo para limpiar la unidad principal y el panel de control.

3. 

Limpie la rejilla y la cesta con agua templada, detergente líquido y una esponja no abrasiva 
NOTA: La rejilla y la cesta se pueden lavar en el lavavajillas.

4. 

Si es preciso, ponga la rejilla y la cesta en una pila con agua templada y frote con suavidad para 
eliminar cualquier residuo de comida adherido.

5. 

Asegúrese de que todas las piezas están limpias y secas antes de almacenar o volver a utilizar el 
aparato.

6. 

Guarde la freidora de aire en un lugar seguro, fresco y seco.

 

L

NOTA:

 No coloque artículos pesados encima del aparato mientras está guardado, ya que podría 

dañarse. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

Preguntas frecuentes

¿Qué significan E1 o E2 en la pantalla?

En la pantalla aparecen los códigos de error E1 o E2 cuando se ha producido un cortocircuito en 
el sistema. El aparato se apagará y quedarán bloqueadas todas las funciones. Deje que se enfríe el 
aparato y, al cabo de un rato, vuelva a encenderlo de nuevo.

¿Qué debo hacer si la freidora de aire no ha cocinado adecuadamente los alimentos?

Compruebe si la cesta está demasiado llena. Introduzca cantidades menores de alimentos en la cesta 
para que la cocción sea más uniforme. También puede ser que el valor elegido para la temperatura 
sea demasiado bajo. Si es así, aumente la temperatura. 

¿Qué debo hacer si la freidora de aire no cocina los alimentos de modo uniforme?

En el caso de algunos tipos de alimentos, es preciso removerlos durante el proceso de cocción. Esto 
suele pasar con alimentos que se colocan amontonados, por ejemplo, las patatas fritas.

¿Qué debo hacer si los aperitivos fritos no quedan crujientes al salir de la freidora de aire?

Utilice aperitivos preparados para horno o unte ligeramente de aceite los aperitivos para lograr un 
resultado más crujiente. 

ES

IT

Esta marca indica que este producto no se debe colocar con otros desechos domésticos a través de 

la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana a partir de la eliminación 

incontrolada de desechos, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los 

recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y de recolec-

ción o contacte al vendedor a quien le compró el producto.

Содержание AFT05008C-GS

Страница 1: ...EN Manual 2 NL Gebruiksaanwijzing 9 FR Mode d emploi 17 DE Anleitung 25 ES Instrucciones de uso 33 IT Istruzioni per l uso 41 AFT05008C GS ...

Страница 2: ...e containing hot oil or other hot liquids 13 To disconnect press and pull any active fryer basket s out of the Air Fryer body Remove plug from wall outlet 14 Do not use appliance for other than intended use 15 When using the crisping tray s make sure they are properly inserted into each air fryer basket before cooking 15 Make sure the crisping tray is in place before adding food to be air fried 16...

Страница 3: ...outlet or air inlets on the back and sides of the Air Fryer with any objects Avoid escaping steam from the air outlet during air frying 8 Keep appliance at least 10 cm away from walls or other objects during operation 9 Always use each fryer basket handle to remove each fryer basket L WARNING Under or over filling the fryer basket may damage the Air Fryer and could result in serious personal injur...

Страница 4: ...ed Press the power button to turn the appliance on The Power button turns green L Note After the appliance has been turned on it will power off automatically if there is no activity within 1 minute 2 Make sure the crisper plate is in the basket 3 Press the Menu button to switch between the 8 cooking functions The French fries icon flashes first and the other 7 are illuminated white 4 Press the Tem...

Страница 5: ... cleaners or oven cleaners to clean this appliance 2 Use a damp cloth to wipe the main unit and the control panel clean 3 Clean the crisper plate and basket with warm water washing up liquid and a non abrasive sponge NOTE The crisper plate and basket are dishwasher safe 4 If required place the crisper plate or basket in a sink filled with warm water and lightly brush to remove any attached food re...

Страница 6: ...apparaat warmte en kan er stoom vrijkomen Neem de juiste voorzorgsmaatregelen om de kans op brandwonden brand of ander persoonlijk letsel of schade aan voorwerpen te voorkomen LET OP Dit apparaat wordt heet tijdens het gebruik en houdt ook na het uitschakelen nog enige tijd warmte vast Draag altijd ovenwanten als u hete voorwerpen beetpakt en laat onderdelen afkoelen voordat u ze schoonmaakt Zet g...

Страница 7: ...nop 7 Aan uitknop 9 Haal de frituurmand altijd met de handgreep uit het apparaat L WAARSCHUWING Een te volle of juist te lege frituurmand kan de airfryer beschadigen en leiden tot ernstig persoonlijk letsel 10 Verplaats de airfryer nooit zolang hij heet is of met etenswaren erin Laat het apparaat afkoelen voordat u het verplaatst L WAARSCHUWING De airfryer mag niet worden gebruikt om water te koke...

Страница 8: ...op wordt nu groen L Let op Na het inschakelen wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld als het langer dan 1 minuut niet wordt gebruikt 2 De crispplaat moet zich in de mand bevinden 3 Druk op de menuknop om te wisselen tussen de 8 functies Het icoontje van de frietjes knippert eerst en de overige functie lichten dan wit op 4 Druk op de knoppen of om de gewenste temperatuur in te stellen De temp...

Страница 9: ...m het apparaat schoon te maken 2 Veeg de basisunit en het bedieningspaneel schoon met een vochtige doek 3 Maak de crispplaat en de mand schoon met warm water afwasmiddel en een niet schurend sponsje LET OP De crispplaat en de mand kunnen in de vaatwasser 4 Laat de crispplaat en de mand indien nodig weken in een bak met warm water en verwijder eventueel aangekoekte etensresten met een borsteltje 5 ...

Страница 10: ...S CHAUDES Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur en cours de fonctionnement Des précautions adéquates doivent être prises pour éviter les risques de brûlure d incendie ou tout autre dommage matériel ou blessure personnelle ATTENTION Cet appareil est très chaud en cours de fonctionnement et il le reste encore un certain temps après avoir été éteint Utilisez toujours des gants de cuisine ...

Страница 11: ...ppareil à au moins 10 cm des murs ou d autres objets durant le fonctionnement 9 Utilisez toujours les poignées spéciales pour retirer les paniers de friture L ATTENTION Remplir trop ou trop peu le panier à friture peut endommager la friteuse et engendrer des blessures graves 10 Ne déplacez jamais l appareil quand il est chaud ou contient des aliments chauds Laissez l appareil refroidir avant de le...

Страница 12: ...on Marche pour allumer l appareil Le bouton Marche passe au vert L Remarque En l absence d activité dans la minute suivant l allumage l appareil s éteint automatiquement 2 Assurez vous que la croustiplaque est dans le panier 3 Appuyez sur le bouton Menu pour passer d un des 8 programmes de cuisson à l autre L icône Frites clignote en premier et les 7 autres sont éclairées en blanc 4 Appuyez sur le...

Страница 13: ... 2 Utilisez un chiffon humide que vous passerez sur l unité principale et le panneau de commande 3 Nettoyez la croustiplaque et le panier à l aide d une éponge non abrasive et à l eau chaude et au liquide vaisselle L REMARQUE La plaque et le panier passent au lave vaisselle 4 Si nécessaire placez la croustiplaque et le panier dans l évier rempli d eau chaude et brossez le légèrement pour enlever l...

Страница 14: ...d die zubereiteten Speisen heiß Gehen Sie mit den Frittierbehältern und Crisper Platten immer äußerst vorsichtig um UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED ZUSÄTZLICHE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT HEISSE OBERFLÄCHEN Das Gerät erzeugt Hitze während des Betriebs kann Dampf aus dem Gerät austreten Um die Gefahr von Verbrennungen Feuer Verletzungen oder Beschädig...

Страница 15: ...Zwischen dem eingeschalteten Gerät und einer Wand oder anderen Gegenständen muss mindestens 10 cm Abstand einge halten werden 9 Nehmen Sie einen Frittierbehälter immer nur am Griff aus dem Gerät heraus L WARNHINWEIS Eine Unter oder Überfüllung des Frittierbe hälters kann Schäden an der Heißluftfritteuse und ernsthafte Verletzungen verursachen 10 Eine heiße Heißluftfritteuse oder eine Heißluftfritt...

Страница 16: ...rücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Power Taste Die Power Taste wechselt auf grün L Hinweis Nach dem Einschalten des Geräts schaltet es sich bei ausbleibender Bedienung innerhalb von 1 Minute automatisch wieder aus 2 Vergewissern Sie sich dass sich der Gittereinsatz im Frittierkorb befindet 3 Zum Auswählen einer der 8 Garfunktionen betätigen Sie die Menütaste Das Symbol für Pommes frites...

Страница 17: ...ereinsatz und den Frittierkorb mit warmem Wasser Spülmittel und einem nicht kratzenden Schwamm HINWEIS Gittereinsatz und Frittierkorb sind spülmaschinengeeignet 5 Legen Sie den Gittereinsatz oder den Frittierkorb bei Bedarf in eine mit warmem Wasser gefüllte Spüle und bürsten Sie anhaftende Speisereste vorsichtig ab 6 Sorgen Sie dafür dass alle Teile sauber und trocken sind bevor sie das Gerät ein...

Страница 18: ...l uso Se deben tomar las precauciones adecuadas para prevenir el riesgo de quemaduras incendios u otros daños personales o materiales PRECAUCIÓN Este aparato se calienta durante el funcionamiento y retiene calor por un tiempo después de apagarlo Use siempre guantes de horno cuando manipule materiales calientes y deje que las piezas de metal se enfríen antes de limpiarlas No coloque objetos encima ...

Страница 19: ...enú 7 Botón de encendido 9 Use siempre el asa de la cesta freidora para quitar la cesta correspondiente L ADVERTENCIA Llenar por encima del nivel máximo o por debajo del nivel mínimo puede dañar la freidora de aire y podría provocar lesiones personales graves 10 Nunca mueva una freidora de aire caliente o que contenga alimentos calientes Deje que se enfríe antes de moverla L ADVERTENCIA No debe us...

Страница 20: ...do cambia a rojo Pulse el botón de encendido para encender el aparato El botón de encendido pasa a estar verde L Nota Una vez que el aparato esté encendido se apagará automáticamente si transcurre 1 minuto sin que haya habido actividad 2 Asegúrese de que la rejilla está metida en la cesta 3 Pulse el botón de menú para cambiar entre las 8 funciones de cocción En primer lugar parpadea el símbolo de ...

Страница 21: ...gua templada detergente líquido y una esponja no abrasiva NOTA La rejilla y la cesta se pueden lavar en el lavavajillas 4 Si es preciso ponga la rejilla y la cesta en una pila con agua templada y frote con suavidad para eliminar cualquier residuo de comida adherido 5 Asegúrese de que todas las piezas están limpias y secas antes de almacenar o volver a utilizar el aparato 6 Guarde la freidora de ai...

Страница 22: ...ICI CALDE Questo apparecchio genera calore e può rilasciare vapore durante l uso Adottare adeguate misure precauzionali per evitare il rischio di ustioni incendi o altre lesioni alle persone o danni alla proprietà ATTENZIONE Questo apparecchio si riscalda durante l uso e rimane caldo per qualche tempo dopo lo spegnimento Usare sempre guanti da forno quando si maneggiano materiali caldi e lasciare ...

Страница 23: ...ne timer 5 Tasto Start Pausa 6 Tasto Menu 7 Tasto di accensione 9 Per rimuovere i cestelli dalla friggitrice usare sempre la relativa maniglia L AVVERTENZA Il riempimento insufficiente o il sovraccarico del cestello possono danneggiare la friggitrice e provocare gravi lesioni personali 10 Non spostare mai una friggitrice calda o contenente cibo caldo Lasciarla raffreddare prima di spostarla L AVVE...

Страница 24: ...ne diventa rosso Premere il tasto di accensione per accendere l apparecchio Il tasto di accensione diventa verde L NOTA Una volta acceso l apparecchio si spegne automaticamente se non rileva alcuna attività per un minuto 2 Accertarsi che il piatto per cottura croccante sia nel cestello 3 Premere il tasto Menu per sfogliare gli otto programmi di cottura Apparirà per prima l icona delle patatine fri...

Страница 25: ...1 o E2 sul display Il display mostra i codici di errore E1 o E2 se il sistema va in corto circuito L apparecchio si spegne e tutte le funzioni si bloccano Aspettare che l apparecchio si raffreddi e riaccenderlo Cosa fare se la friggitrice ad aria non cuoce abbastanza gli alimenti Controllare che il cestello non sia troppo pieno Per una cottura più uniforme inserire quantità di alimenti più piccole...

Страница 26: ...50 51 ...

Страница 27: ...52 Distributed by OCG Retail Eemnesserweg 11 10 1251 NA Laren the Netherlands klantenservice omnichannelgroup com www blumill shop ...

Отзывы: