background image

2

Skim 300

1. 

Collection cup lid

2. 

Collection cup

3. 

Screw to disassemble the air silencer

4. 

Noise Reducer

5. 

Ozon inlet

6. 

Adjustable air intake

7. 

Air hose

8. 

Skimmerbase with air dispersion plate

9. 

Air venturi

10. Pump

11.  Collection cup rubber cap

12.  Waterlevel adjustment knob

13. Bubblecatcher

14.  Water outlet

15.  Nylon screws to fix the skimerhousing  

 

to the skimmerbase

1. 

Deckel des Auffangbehälters

2. Auffangbehälter

3. 

Schraube zur Demontage des Schalldämpfers

4. Schalldämpfer

5. Ozon-Einlass

6. 

Einstellbarer Lufteinlass

7. Luftschlauch

8. 

Skimmer-Sockel mit Luftverteilerplatte

9. Venturidüse

10. Pumpe

11.  Gummikappe Schmutzablass

12.  Einstellschraube Wasserstand

13. Bläschenfänger

14. Wasserauslass

15.  Verbindungsschrauben Sockel und Gehäuse

1. 

Couvercle collecteur

2. Collecteur

3. 

Vis du silencieux

4. 

Silencieux principal

5. 

Éntrée ozone

6. 

Robinet d’entrée d’air

7. 

Tuyau air

8. 

Socle écumeur avec plaque de dispersion

9. Venturi

10. Pompe

11.  Joint du collecteur

12.  Manette de réglage niveau d’eau

13.  Réducteur de bulles

14.  Sortie d’eau

15.  Vis nylon de fixation écumeur/socle

1. 

Deksel opvangbeker

2.  

Opvang beker

3. 

Schroef voor demontage geluidsdemper

4. Geluidsdemper

5.  

Ozon inlaat (optioneel) 

6.  

Instelbare luchttoevoer

7.  

Luchtslang

8.  

Skimmervoet met luchtverdeelplaat

9.  

Luchtventuri

10.   Pomp

11.   Rubber dop opvangbeker

12.   Water niveau instelknop

13.   Bellenvanger

14. Wateruitlaat

15.  Nylon schroeven voor vastzetten van het skimmerhuis  

 

op de skimmervoet

GB

D

F

NL

1

2

3

4

6

5

7

11

12

9

8

10

13

14

15

Содержание Skim 1250

Страница 1: ...1 GB Instruction Manual F Mode d Emploi NL Gebruiksaanwijzing D Gebrauchsanweisung Skim300 500 750 1250...

Страница 2: ...raube Wasserstand 13 Bl schenf nger 14 Wasserauslass 15 Verbindungsschrauben Sockel und Geh use 1 Couvercle collecteur 2 Collecteur 3 Vis du silencieux 4 Silencieux principal 5 ntr e ozone 6 Robinet d...

Страница 3: ...tigung der Luftplatten 15 Grundplatte 16 Gummikappe 17 Einstellbarer Lufteinlass 1 Couvercle collecteur 2 Collecteur 3 Vis pour d monter le silencieux 4 Silencieux principal 5 Entr e Ozone 6 Tuyau air...

Страница 4: ...the air venture 9 6 Connect the air venturi 9 to the air silencer 4 by using the supplied air hose 7 7 Place the skimmer inside your sump and open the water outlet fully by using the adjusting knob 12...

Страница 5: ...w unit but only in proportion 1 to 1 a differentiated refuse collection is environmentally friendly and it helps the recycling of the materials any other collection procedure is unlawful and will be s...

Страница 6: ...ieder an 5 Setzen Sie die Venturid se 9 wieder ein 6 Verbinden Sie die Venturid se 9 mittels des Luftschlauchs 7 mit dem Schalld mpfer 4 7 Stellen Sie den Skimmer in Ihren Sumpf und ffnen Sie den Wass...

Страница 7: ...er te bringen Oder wenn der die Besitzer in ein neues Ger t kaufen m chte kann er sie das alte Ger t beim Verk ufer hinterlassen Nur 1 zu 1 austauschbar Getrennte Sammlung ist umweltfreundlich und tr...

Страница 8: ...f rieur et vissez la vis Nylon 13 4 Replacez le corps de l cumeur et vissez les 4 vis Nylon 15 5 Remontez le venturi 9 6 Connectez le 9 au silencieux 4 avec le tuyau air 7 7 Installez l cumeur dans la...

Страница 9: ...sationetcertificatdegarantie 2 ans de garantie d usine sur les vices cach s Seuls les appareils accompagn s d un certificat de garantie d ment rempli et d un bon de caisse officiel avec la date d acha...

Страница 10: ...laats de lucht venturie terug op de pomp 9 6 Bevestig de lucht venturie 9 aan de luchtdemper 4 gebruik hiervoor de meegeleverde blauwe slang 7 7 Plaats de skimmer in uw bioloog sump tank open de water...

Страница 11: ...oopt Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1 Een gescheiden afvalcollectie is beter voor het milieu en het helpt om bij de recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken Elke andere manier van af...

Страница 12: ...ut purchase note no warranty Bewahren Sie den Kassenbon immer auf ohne Kaufbeweis keine Garantie Toujours garder le bon d achat sans bon aucune garantie Bewaar altijd het aankoopbewijs zonder bon geen...

Отзывы: