background image

Barbecue au 

propane pour 

usage extérieur

, modèle 

nº NPG2301-C

Pour toute 

assistance, appeler 

le 1.800.762.1142. 

Ne pas 

retourner au 

point de 

vente.

1.  Ce 

barbecue doit 

être utilisé 

uniquement à 

l’extérieur

, et 

ne doit 

pas être 

utilisé dans 

un immeuble,

 un 

garage ou 

tout autre 

abri clos.

2.  Ce 

barbecue N’est 

PAS 

destiné à 

un usage 

commercial.

3.  Il 

ne s’agit 

en aucun 

cas d’un 

barbecue de 

table! Par 

conséquent, ne 

jamais placer 

ce barbecue 

sur une 

table quelconque.

4.  Ce 

barbecue doit 

être utilisé 

uniquement avec 

du propane 

liquide 

(PL). T

oute utilisation 

de gaz 

naturel avec 

ce barbecue 

ou tentative 

de 

conversion au 

gaz naturel 

de ce 

barbecue est 

dangereuse et 

annullera la 

garantie.

5.  Caractéristiques 

du propane 

(PL) :

a.  Le 

propane est 

un gaz 

inflammable et 

dangereux si 

ce dernier 

n’est 

pas manipulé 

correctement. Il 

est important 

de connaître 

les dangers 

avant 

d’utiliser tout 

appareil fonctionnant 

au propane.

b.  Le 

propane est 

un gaz 

inflammable qui 

risque d’e

xploser sous 

pression. C’est 

un gaz 

plus lourd 

que l’air 

présent en 

gisements dans 

les régions 

basses.

c.  Le 

propane à 

l’état 

naturel est 

inodore. P

our votre 

sécurité, un 

odorisant ay

ant l’odeur 

de choux 

avariés 

a été 

ajouté.

d.  T

out contact 

du propane 

avec la 

peau risque 

d’entraîner des 

brûlures.

6.  Il 

est nécessaire 

de brancher 

une bonbonne 

de propane 

pour faire 

fonctionner le 

barbecue. Seules 

les bonbonnes 

marquées 

« propane 

» 

peuvent être 

utilisées.

7.  La 

bonbonne de 

propane doit 

être fabriquée,

 mar

quée et 

mise en 

service 

conformément à 

la Réglementation 

sur les 

bouteilles de 

gaz de 

pétrole 

liquéfié établie 

par le 

Ministère des 

transports des 

États-Unis (DO

T) 

ou répondre 

à la 

Norme nationale 

du Canada,

 CAN/CSA-B339 

sur les 

bouteilles, bonbonnes,

 sphères 

et tubes 

destinés au 

transport de 

produits 

dangereux et 

la commission.

8.  La 

bonbonne de 

propane doit 

être placée 

et homologuée 

afin de 

permettre 

l’extraction 

des vapeurs 

de gaz.

9.  T

oute bonbonne 

bosselée ou 

présentant des 

traces de 

rouille risque 

d’être 

dangereuse et 

devrait être 

vérifiée par 

votre fournisseur 

avant 

de l’utiliser

.

10.  Ne 

pas laisser 

tomber la 

bonbonne ni 

la manipuler 

brusquement ou 

brutalement. 

11.  Les 

bonbonnes de 

gaz doivent 

être stockées 

à l’e

xtérieur hors 

de portée 

des enf

ants et 

ne doivent 

pas être 

entreposées dans 

un bâtiment,

 un 

garage ou 

dans tout 

autre lieu 

fermé. Les 

bonbonnes de 

gaz ne 

doivent 

jamais être 

stockées dans 

un endroit 

où la 

température risque 

de 

dépasser 51,6°C 

(125°F).

12.  Ne 

jamais essayer 

de raccorder 

ce barbecue 

au circuit 

de propane 

d’une 

maison mobile,

 d’une 

autocaravane 

ou de 

votre maison.

13.  La 

prise d’alcool,

 de 

médicaments ou 

de drogues 

risque de 

nuire à 

l’aptitude de 

l’utilisateur à 

assembler ou 

à utiliser 

cet appareil 

en toute 

sécurité.

14.  Ne 

jamais utiliser 

de charbon 

de bois,

 de 

liquide allume-barbecue,

 de 

pierres de 

lave, d’essence,

 de 

kérosène ou 

d’alcool avec 

ce barbecue.

15.  V

otre barbecue 

a été 

vérifié en 

usine afin 

de s’assurer 

que les 

raccords 

ne présentent 

aucune fuite.

 Vérifier 

à nouveau 

tous les 

raccords car 

il 

est possible 

qu’ils se 

soient desserrés 

lors du 

transport.

16.  Vérifier 

que l’appareil 

ne présente 

aucune fuite 

même si 

ce dernier 

a été 

assemblé pour 

vous par 

quelqu’un d’autre.

17.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

en cas 

de fuite 

de gaz.

 Toute 

fuite de 

gaz 

risque de 

provoquer 

un incendie 

ou une 

explosion.

18.  Il 

est obligatoire 

de suivre 

toutes les 

procédures de 

détection de 

fuite 

avant 

d’utiliser 

cet appareil.

 Afin 

d’éviter tout 

risque d’incendie 

et 

d’explosion 

lorsque vous 

recherchez une 

fuite :

a.  Vérifier 

que le 

circuit ne 

présente pas 

de fuite 

en effectuant 

un 

“test d’étanchéité”

 av

ant d’allumer 

le barbecue 

à chaque 

fois que 

la 

bonbonne de 

gaz est 

branchée afin 

de l’utiliser

.

b.  Interdiction 

de fumer

. Ne 

pas utiliser 

ni laisser 

de sources 

d’ignition 

à 

proximité du 

barbecue lorsque 

vous recherchez 

une fuite.

c.  Effectuer 

le test 

d’étanchéité en 

plein air

, dans 

un emplacement 

bien 

aéré.

d.  Ne 

pas utiliser 

d’allumettes, de 

briquets ou 

de flamme 

nue afin 

de 

rechercher une 

fuite.

e.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

avant 

d’avoir réparé 

toute les 

fuites. Si 

vous ne 

parvenez 

pas à 

arrêter une 

fuite, débranchez 

la bonbonne 

de 

propane. Contactez 

un réparateur 

ou votre 

fournisseur de 

bouteilles de 

propane.

19.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

en présence 

de vapeurs 

et émanations 

explosives.

 Veiller 

à ce 

que la 

zone autour 

du barbecue 

demeure 

dégagée et 

dépourvue 

de matières 

combustibles, d’essence 

et d’autres 

liquides et 

vapeurs 

inflammables.

20.  S’assurer 

que toute 

surface 

et matière 

combustible se 

trouve toujours 

au 

mininum à 

53 cm 

(21 po.) 

du barbecue.

 NE 

PAS 

utiliser ce 

barbecue sous 

un abri,

 une 

structure suspendue 

ou en 

saillie ou 

à proximité 

de toute 

construction combustible 

non-protégée.

21.  Il 

est primordial 

que le 

compartiment de 

la valve 

de contrôle 

de 

l’appareil, les 

brûleurs et 

les passages 

par où 

l’air circule 

demeurent 

propres. Vérifier 

le barbecue 

avant 

chaque utilisation.

22.  Ne 

modifier en 

aucune façon 

le barbecue.

23.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

à moins 

qu’il ne 

soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et 

que les 

pièces ne 

soient toutes 

fixées et 

serrées.

24.  Ce 

barbecue doit 

être vérifié 

et nettoyé 

en entier 

régulièrement.

25.  Utiliser 

uniquement le 

régulateur fourni.

 Le 

régulateur de 

rechange doit 

être celui 

spécifié par 

le fabricant.

26.  Utiliser 

uniquement des 

pièces agréées 

de l’usine 

Blue Rhino 

Global 

Sourcing, LLC.

 L’emploi 

de toute 

pièce non 

agréée peut 

être dangereuse 

et entraînera 

l’annulation de 

la garantie.

 Appeler 

le 1.800.762.1142.

27.  Ne 

pas utiliser 

cet appareil 

avant 

de lire 

les instructions 

d’utilisation de 

ce manuel.

28.  Ne 

pas toucher 

les pièces 

métalliques du 

barbecue av

ant qu’il 

n’ait 

complètement refroidi 

(attendre environ 

45 minutes) 

afin de 

ne pas 

se 

brûler à 

moins de 

porter des 

vêtements de 

protection (gants,

 maniques,

 

attirail de 

barbecue, etc.).

29.  Ne 

pas installer 

ni utiliser 

cet appareil 

à bord 

d’un bâteau 

ou d’un 

véhicule récréatif.

30.  Lors 

de la 

cuisson, conser

ver toujours 

à portée 

de main 

des artic

les ou 

matières capables 

d’éteindre le 

feu. En 

cas de 

feu de 

graisse, ne 

pas 

tenter d’éteindre 

le feu 

avec de 

l’eau. Utiliser 

un extincteur 

à poudre 

BC 

ou étouffer 

le feu 

avec de 

la terre,

 du 

sable ou 

du bicarbonate 

de soude.

31.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

par grand 

vent.

32.  Ne 

jamais se 

pencher au-dessus 

du barbecue 

pour l’allumer

.

33.  Ne 

pas laisser 

un barbecue 

allumé sans 

surveillance 

surtout si 

des 

enfants 

ou des 

animaux domestiques 

et de 

compagnie sont 

à proximité.

34.  Ne 

pas essayer 

de déplacer 

le barbecue 

quand il 

est allumé.

 Laisser 

le 

barbecue refroidir 

avant 

de le 

déplacer ou 

de le 

remiser.

35.  Le 

remisage du 

barbecue à 

l’intérieur est 

autorisé seulement 

si la 

bonbonne a 

été débranchée 

et retirée 

de l’appareil 

et correctement 

entreposé à 

l’extérieur

.

36.  V

eiller à 

toujours ouvrir 

le couverc

le du 

barbecue lentement 

et avec 

précaution car 

la chaleur 

et la 

vapeur 

piégées à 

l’intérieur risquent 

de 

gravement vous 

brûler.

37.  Ne 

pas tenter 

de débrancher 

le régulateur 

de gaz 

de la 

bonbonne ou 

de 

débrancher une 

pièce quelconque 

de l’alimentation 

du gaz 

lorsque le 

barbecue est 

allumé.

38.  Débrancher 

la bonbonne 

lorsqu’elle ne 

pas utilisée.

39.  Placer 

toujours le 

barbecue sur 

une surf

ace plane,

 dure 

et 

noncombustible. Il 

est déconseillé 

de le 

placer sur 

de l’asphalte 

ou du 

bitume.

40.  Ne 

pas utiliser 

cet appareil 

sur une 

terrasse en 

bois.

41.  V

eiller à 

ce que 

les câbles 

et cordons 

électriques demeurent 

toujours 

loin du 

barbecue lorsqu’il 

est chaud.

42.  Ne 

pas utiliser 

le barbecue 

pour se 

chauffer ou 

pour cuisiner 

à l’intérieur 

d’une 

maison. Des 

émanations TOXIQUES 

de monoxyde 

de carbone 

peuvent s’accumuler 

et pro

voquer l’asphyxie.

43.  Après 

une période 

de remisage 

ou si 

le barbecue 

n’a pas 

été utilisé 

pour une 

certaine période,

 s’assurer 

qu’il n’y 

a pas 

de fuite 

et que 

les brûleurs 

ne sont 

pas bouchés.

 Vérifier 

également que 

le tuy

au ne 

présente pas 

de traces 

d’abrasion, d’usure 

ou de 

coupures.

44.  Le 

fait 

de ne 

pas maintenir 

le couverc

le ouvert 

lors de 

l’allumage des 

brûleurs du 

barbecue ou 

de ne 

pas attendre 

5 minutes 

afin que 

le gaz 

se 

dissipe au 

cas où 

le barbecue 

ne s’allume 

pas, risque 

de pro

voquer un 

retour de 

flammes explosif.

45.  Si 

le barbecue 

n’est pas 

utilisé, fermer 

l’alimentation du 

gaz au 

niveau 

de la 

bonbonne.

46.  Ne 

jamais utiliser 

le barbecue 

sans avoir 

installé auparav

ant les 

plaques 

déflectrices de 

chaleur.

47.  V

eiller à 

toujours utiliser 

un thermomètre 

à viande 

afin de 

vous assurer 

que la 

nourriture est 

cuite à 

une température 

adéquate.

48.  Ne 

pas remiser 

une bonbonne 

de propane 

de rechange 

sous ou 

à 

proximité de 

cet appareil.

49.  P

our éviter 

tout risque 

d’électrocution, vérifier 

l’appareil av

ant chaque 

utilisation afin 

de s’assurer 

que l’allumeur 

et le 

fil sont 

correctement 

raccordés.

50.  Les 

consignes ci-dessus 

doivent être 

strictement respectées 

et le 

non-

respect de 

ces consignes 

risque de 

provoquer 

des dégâts 

matériels ou 

d’entraîner des 

blessures graves 

voire la 

mort.

La sécurité 

avant 

tout

DANGERS

 et 

Précautions

 

DANGER

Si vous 

sentez une 

odeur de 

gaz:

1. F

ermez le 

robinet de 

gaz alimentant 

l’appareil.

2. Éteignez 

toute flamme.

 

3. Ouvrez 

le couverc

le.

4.  Si 

l’odeur persiste,

 demeurez 

à l’écart 

de l’appareil 

et contactez 

immédiatement votre 

fournisseur de 

bonbonnes de 

gaz ou 

les 

pompiers.

MISE EN 

GARDE

POUR VO

TRE SÉCURITÉ:

1.  Ne pas remiser une bonbonne de propane de rechange à moins de 10 

pieds (3 mètres) de cet appareil.

2.  Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres v

apeurs 

inflammables à moins de 25 pieds (8 m) de cet appareil ou de tout autre 

appareil.

3.  Ne pas remiser une bonbonne de propane à proximité de cet appareil ou 

de tout autre appareil si elle n’est pas branchée.

Содержание UniFlame NPG2301-C

Страница 1: ...emark of Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved NPG2301 C OM 107 EF WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or propert...

Страница 2: ...ssential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 22 Do not alter grill in any manner 23 Do not use the grill unless it is COMPLET...

Страница 3: ...10 Heat Plate Support 2 55 14 989 11 Heat Shield 55 14 999 1 10 4 5 3 6 2 7 9 8 Hardware Actual Size A Wing Bolt 1 pc M6x10 Zinc Plated Wing Bolt B Wing Nut 6 pcs M5 Steel Wing Nut C Small Washer 6 pc...

Страница 4: ...ulling ring out and swinging leg out until it locks in place Step 2 Attach side handles A Attach handle ignitor and heat plate support to right side of bowl using 2 sets of small washers C small lock...

Страница 5: ...is now complete Read Operating Instructions before proceeding Step 5 Attach lid to bottom bowl A Insert top hinges into bottom hinges B Secure with pins H and cotter pins I Step 6 Insert warming rack...

Страница 6: ...gas tank DO NOT ATTEMPT TO REFILL ANY ONE POUND 16 4 oz PROPANE GAS TANKS Connecting Gas Tank Lubricate the threads of the regulator valve with petroleum jelly insert the gas tank into the regulator v...

Страница 7: ...e alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this owne...

Страница 8: ...minutes with the lid closed Clean venturi Clean burner Flame blow out High or gusting winds Low on LP Gas Turn front of grill to face wind or increase flame height Replace LP cylinder Flare up Grease...

Страница 9: ...eindre le barbecue 6 Utiliser le barbecue pour la premi re fois 6 Cuisson 6 Conseils 6 Nettoyage et entretien 6 Enregistrement de l appareil 7 Guide de d pannage 7 Garantie limit e 8 L utilisation et...

Страница 10: ...e de contr le de l appareil les br leurs et les passages par o l air circule demeurent propres V rifier le barbecue avant chaque utilisation 22 N e modifier en aucune fa on le barbecue 23 N e pas util...

Страница 11: ...ice de chaleur 2 55 14 989 11 cran thermique 55 14 999 Pi ces de quincaillerie Taille r elle A Boulon oreilles 1 Boulon oreilles galvanis e M6X10 B crou oreilles 6 crou oreilles M5 C Petite rondelle 6...

Страница 12: ...ign e l allumeur et le support de la plaque d flectrice de chaleur sur le c t droit de la moiti inf rieure du barbecue en utilisant deux petites rondelles C deux petites rondelles de blocage F deux cr...

Страница 13: ...oiti inf rieure du barbecue A I ns rez les charni res sup rieures dans les charni res inf rieures B F ixez les charni res en utilisant deux goupilles H et deux goupilles fendues I tape 6 Ins rez la gr...

Страница 14: ...ilisation Ce barbecue a t con u afin de fonctionner avec une bonbonne de propane jetable DOT 39 d une livre 450 g de 7 3 8 po 19 cm de hauteur de 16 4 onces 484 ml NE PAS TENTER DE REMPLIR UNE BONBONN...

Страница 15: ...dans ce manuel De plus cette garantie limit e ne couvre pas le fini savoir les rayures les bosses les traces de d coloration de rouille ou les dommages r sultant des intemp ries apr s achat de l appa...

Страница 16: ...avec le couvercle ferm Nettoyez le venturi Nettoyez le br leur La flamme s teint Vent fort ou bourrasques La bonbonne de gaz est presque vide Pr sentez l avant du barbecue face au vent ou augmentez la...

Отзывы: