background image

Parrilla a gas propano líquido para exteriores  

Modelo No. GBT10039L / 0184543

  b.  Si sigue viendo burbujas después de 

varios intentos, retire el tanque de gas 
propano líquido según las instrucciones 
de “Desconecte el tanque de gas propano 
líquido” y llame al 1.800.762.1142 para 
obtener ayuda.

  c.  Si no se forman burbujas después de un 

minuto, limpie la solución y continúe.

Primer uso

 !SEGÞRESE DE QUE SE HAYAN RETIRADO TODAS LAS ETIQUETAS LÉMINAS PROTECTORAS Y DE EMBALAJE

DE LA PARRILLA

 !NTES DE COCINAR POR PRIMERA VEZ EN ESTA PARRILLA MANTÏNGALA ENCENDIDA DURANTE AL MENOS

 MINUTOS EN LA POSICIØN h,/7v ALTO  CON LA TAPA CERRADA PARA ELIMINAR LOS ACEITES DE
FABRICACIØN %L CALOR GENERADO LIMPIARÉ LAS PIEZAS INTERNAS Y DISIPARÉ LOS OLORES

Instrucciones de encendido

  Precaución: No debe haber materiales combustibles, gasolina ni otros 

vapores o líquidos inflamables cerca de la zona donde está el artefacto 

para cocción a gas para exteriores.

  Precaución: No obstruya el flujo del aire de combustión ni de 

ventilación.

  Precaución: Revise que no haya nidos de insectos ni insectos en los 

quemadores o en los tubos venturi. En caso de haberlos, límpielos. Un 

tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla.

  Precaución: Intentar encender el quemador con la tapa cerrada puede 

causar una explosión.

 !SEGÞRESE DE QUE SE HAYAN RETIRADO TODAS LAS ETIQUETAS LÉMINAS PROTECTORAS Y DE EMBALAJE

DE LA PARRILLA

 !BRA LA TAPA DURANTE EL ENCENDIDO
 !SEGÞRESE DE QUE NO HAYA OBSTRUCCIONES EN EL mUJO DE AIRE A LA UNIDAD DE GAS !RA×AS E

INSECTOS PUEDEN ANIDAR Y OBSTRUIR EL QUEMADORTUBO VENTURI EN EL ORIlCIO

 #ONECTE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO SEGÞN LAS INSTRUCCIONES DE h#ONECTE EL TANQUE DE

GAS PROPANO LÓQUIDOv

 %L REGULADORPERILLA DE CONTROL DEBE ESTAR EN LA POSICIØN h,/#+/&&v lGURA  
 'IRE LA PERILLA DE CONTROL A LA POSICIØN h()'(v ALTO
 0RESIONE EL BOTØN DEL ENCENDEDOR REPETIDAMENTE DE  A  VECES  PARA ENCENDER EL

QUEMADOR

 3I EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE DESPUÏS DE  SEGUNDOS GIRE EL REGULADORPERILLA DE CONTROL A

la posición 

h,/#+/&&v ESPERE  MINUTOS Y REPITA EL PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO

 3I EL ENCENDEDOR NO ENCIENDE EL QUEMADOR USE UN FØSFORO ENCENDIDO PARA ENCENDER EN

FORMA MANUAL EL QUEMADOR !CCEDA AL QUEMADOR A TRAVÏS DEL ORIlCIO DE LA FUENTE INFERIOR
COMO SE INDICA lGURA  

 'IRE EL REGULADORPERILLA DE CONTROL A LA POSICIØN h,/7v BAJO  Y COLOQUE EL FØSFORO ENCENDIDO

CERCA DEL QUEMADOR

 ,UEGO DEL ENCENDIDO OBSERVE LA LLAMA DE LOS QUEMADORES !SEGÞRESE DE QUE TODOS LOS

PUERTOS DE LOS QUEMADORES ESTÏN ENCENDIDOS Y QUE LA ALTURA DE LA LLAMA COINCIDE CON LA QUE
SE MUESTRA EN LA ILUSTRACIØN lGURA  

  Precaución: Si la llama se apaga durante el funcionamiento, apague el 

regulador/perilla de control inmediatamente y abra la tapa para que el 

gas se disipe y espere unos 5 minutos antes de volver a encenderla.

Apagado

 'IRE EL REGULADORPERILLA DE CONTROL A LA POSICIØN h,/#+/&&v lGURA  
 $ESCONECTE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO SEGÞN LAS INSTRUCCIONES DE h$ESCONECTE EL

TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv Y ALMACENE EL TANQUE DE MANERA ADECUADA

Cocción 

  Precaución: No deje la parrilla sin supervisión mientras la precalienta o 

quema residuos de alimentos a fuego “HIGH” (alto). Si la parrilla no se ha 

limpiado, podría ocurrir un incendio.

 !BRA LA TAPA Y ENCIENDA EL QUEMADOR SIGUIENDO LAS h)NSTRUCCIONES DE ENCENDIDOv
 #IERRE LA TAPA Y CALIENTE PREVIAMENTE LA PARRILLA EN LA POSICIØN h()'(v ALTO
 !JUSTE EL REGULADORPERILLA DE CONTROL A LA TEMPERATURA DESEADA
 #ON LA AYUDA DE GUANTES DE PROTECCIØN Y TENAZAS LARGAS LEVANTE LA TAPA DE LAS  MANIJAS  Y

COLOQUE LOS ALIMENTOS EN LAS REJILLAS DE COCCIØN SOBRE LOS QUEMADORES ENCENDIDOS

 #ON LA TAPA ABIERTA O CERRADA COCINE HASTA QUE LOS ALIMENTOS ALCANCEN LA TEMPERATURA

INTERNA DESEADA

 !PAGUE LA PARRILLA GIRANDO EL REGULADORPERILLA DE CONTROL A LA POSICIØN h,/#+/&&v

Desconecte el tanque de gas propano líquido según las instrucciones de “Desconecte el 

TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv Y ALMACENE EL TANQUE DE MANERA ADECUADA

%STA PARRILLA ESTÉ DISE×ADA PARA SER USADA CON UN
TANQUE DE GAS PROPANO DE  LIBRA DE  Ø

 

 CM DE ALTO DESECHABLE DE  Ø  OZ
CILINDRO $/4   lGURA  

NO INTENTE LLENAR TANQUES DE GAS PROPANO 
DE 1 LIBRA (16,4 ó 14,1 oz).

Conecte el tanque de gas propano 
líquido

Sólo se pueden usar cilindros marcados como 
“propano”.

Nota

 !LGUNOS CILINDROS DE  KG PUEDEN FORMAR

ESCARCHA CUANDO ESTÉN CASI VACÓOS
 !SEGÞRESE DE QUE EL REGULADORPERILLA DE CONTROL

ESTÏ EN LA POSICIØN h,/#+/&&v lGURA  

 ,UBRIQUE LAS ROSCAS DEL REGULADORPERILLA DE

CONTROL CON VASELINA !LINEE LAS ROSCAS DEL TANQUE

de gas propano líquido con el regulador/perilla de 

CONTROL

 )NSERTE Y GIRE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO

EN DIRECCIØN DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ HASTA
QUE ENCAJEN BIEN !02)%4% ! -!./ 3/,!-%.4%
4ENGA CUIDADO DE NO DA×AR LAS ROSCAS CUANDO LAS
ATORNILLE EN EL RECIPIENTE lGURA  

 6ERIlQUE QUE NO HAYA FUGAS CONSULTE LA SECCIØN

h"ÞSQUEDA DE FUGASv

Desconecte el tanque de gas pro-
pano líquido

1.  Gire el regulador/perilla de control a la posición 

“LOCK/OFF” (figura 2).

2.  Gire el tanque de gas propano líquido en 

dirección contraria a las manecillas del reloj 
hasta que se suelte (figura 4).

3.  Almacene el tanque de gas propano líquido 

en un lugar adecuado según las instrucciones 
sobre el tanque de gas propano líquido.

Búsqueda de fugas

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de que el regulador/perilla de control 

esté ajustado firmemente al quemador.

   Nota: Una vez apretada la tuerca de latón, se 

debe apretar entre 1/4 y 1/2 vuelta más. El 
regulador se debe girar 360º incluso si la tuerca 
de latón está apretada.

   Si otra persona ensambló la unidad, revise 

visualmente las conexiones entre el quemador y 
el regulador/perilla de control (figura 4).

  ADVERTENCIA: Si no inspecciona 

esta conexión o no sigue estas 

instrucciones, podría provocar un 

incendio o una explosión, los que 

pueden causar la muerte, lesiones 

personales graves o daños a la 

propiedad.

2.  Si el regulador/perilla de control del quemador 

no encaja correctamente o si tiene alguna 
pregunta, llame al 1.800.762.1142 para recibir 
ayuda.

Conexión del tanque/tubería de gas

1.  Prepare entre 59,20 y 88,90 ml de solución 

para fugas mezclando una parte de detergente 
líquido para platos con tres partes de agua.

2.  Asegúrese de que el regulador/perilla de control 

esté en la posición “LOCK/OFF” (figura 2).

3.  Vierta varias gotas de la solución con una 

cuchara o use una botella de exprimir sobre los 
lugares marcados con una “X” (figura 5).

  a.  Si aparecen burbujas, desconecte el tanque 

de gas propano líquido y vuelva a conectarlo, 
asegurándose de que la conexión sea segura.

Figura 1

1 lb

0,45 kg

7.75 in.

 /  19,69 cm

3.875 in. / 9,84 cm

2.9 in. / 7,4 cm

1 lb

0,45 kg

10.6 in.

 /  26,9 cm

Figura 2

LOCKOFF

OFF

LOW

MED

HIGH

PUSH

TO

TURN ON

Figura 3a                Figura 3b

 

 

Figura 4

X

Figura 5

 

X

X

&IGURA 

Fósforo

&IGURA 

1/2"

12,7  mm

6,4  mm

0  mm

1/4"

0"

Llama

Instrucciones de funcionamiento

Содержание GBT0184543

Страница 1: ... TO READ AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing ...

Страница 2: ...e to stop a leak disconnect the LP gas supply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction is 36 inches 91 4 cm Do not use this a...

Страница 3: ...ISTANT PCS K Lock Washer INC 0LATED PCS L Lock Washer INC 0LATED pcs M Lock Washer INC 0LATED pcs N 0IN X PCS OTTER 0IN X PCS Tools Required for Assembly Not Included 0HILLIPS EAD 3CREWDRIVER PC Parts List 1 RAND 0LATE 2 ID ANDLE 3 Temperature Guage 4 Warming Rack 5 Lid 6 Cooking Grid 7 EAT 0LATE 8 Burner 9 4OP INGE 10 OTTOM INGE 11 EFT 3IDE ANDLE 12 GNITER 7IRE 13 2IGHT 3IDE ANDLE 14 EAT 0LATE 3U...

Страница 4: ... AN AREA LARGE ENOUGH TO LAYOUT ALL COMPONENTS AND HARDWARE s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE s OLLOW ALL STEPS IN ORDER TO PROPERLY ASSEMBLE YOUR PRODUCT 4O COMPLETE ASSEMBLY YOU WILL NEED s EAK ETECTION 3OLUTION NSTRUCTIONS ON HOW TO MAKE SOLUTION ARE INCLUDED IN h PERATING NSTRUCTIONSv SECTION s OZ O...

Страница 5: ...f purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 5 Attach Locks A x 4 D x 4 G x 4 K x 4 6 Attach Grease Tray Supports A x 4 D x 4 G x 4 K x 4 7 Attach Heat Plate Supports and Side Handles x 4 x 4 J x 4 L x 4 8 Attach Legs C x 4 I x 4 M x 4 ...

Страница 6: ...sembly Instructions continued 12 Insert Warming Rack 10 Attach Wind Guard and Regulator Control Valve Note NCE ATTACHED THE REGULATOR CONTROL KNOB WILL FREELY ROTATE TO ACCOMODATE FOR THE 0 GAS TANK 11 Attach Lid N x 2 x 2 9 Attach Burner and Igniter Wire C x 1 ...

Страница 7: ...r great recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 13 Insert Heat Plate and Cooking Grid 14 Insert Grease Tray 15 Lock Lid Unlock Lid 16 Fold Legs OTE LWAYS LOCK LID BEFORE FOLDING LEGS Unfold Legs OTE LWAYS OPEN LEGS COMPLETELY AND ARE SECURE IN PLACE BEFORE LIGHTING ...

Страница 8: ...tinguisher or smother with dirt sand or baking soda LARE UPS ARE A PART OF COOKING MEATS ON A GRILL AND ADDS TO THE UNIQUE mAVOR OF GRILLING Excessive flare ups can over cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Important XCESSIVE mARE UPS RESULT FROM THE BUILD UP OF GREASE IN THE BOTTOM OF YOUR GRILL If excessive flare ups occur DO NOT POUR WATER ONTO THE mAMES If grea...

Страница 9: ...TIFF WIRE SUCH AS AN OPENED PAPER CLIP NSPECT BURNER FOR ANY DAMAGE CRACKS OR HOLES F DAMAGE IS FOUND REPLACE WITH NEW BURNER FROM MANUFACTURER 2EINSTALL BURNER 2ECONNECT IGNITER IF APPLICABLE WIND GUARD AND REGULATOR CONTROL KNOB 2EPLACE HEAT PLATE AND COOKING GRID ONNECT THE 0 GAS TANK PER h ONNECT 0 AS 4ANKv INSTRUCTIONS 0REFORM LEAK TEST Before Storing 4URN REGULATOR CONTROL KNOB TO h v AND RE...

Страница 10: ... 0ERFORM A LEAK CHECK PER h HECKING FOR EAKSv INSTRUCTIONS IN THE OWNER S manual F IGHT GRILL PER h IGHTING NSTRUCTIONSv INSTRUCTIONS IN THE OWNER S MANUAL Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked LEAN BURNER PORTS PER CLEANING INSTRUCTION ON WWW BLUERHINO COM Flame is yellow or orange EW BURNER MAY HAVE RESIDUAL MANUFACTURING OILS UR...

Страница 11: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO ...

Страница 12: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT10039L 0184543 ...

Страница 13: ...o 75 de bagazo Subproducto ecológico de la pulpa de caña de azúcar ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Sólo para uso en exteriores fuera de cualquier espacio cerrado ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 La instalación el ajuste la alteración la reparación o el mantenimiento inadecuado pueden ocasionar lesiones o daños a la propiedad 2 Lea con detenimiento las instrucciones de instalación operación y mantenim...

Страница 14: ...ión al revisar una fuga a Siempre realice una prueba de fuga antes de encender la parilla y cada vez que conecta el tanque para usarlo b No use ni permita que haya otras fuentes de ignición en el área mientras realiza una prueba de fuga No encienda cigarrillos c Realice la prueba de fuga en exteriores en un área bien ventilada d No utilice fósforos encendedores ni llamas para detectar la existenci...

Страница 15: ...s para que el gas se disipe si la parrilla no enciende podría causar una llamarada explosiva Nunca use la parrilla sin instalar el plato calentador Siempre use un termómetro para carne para asegurarse de que los alimentos se estén cocinando a una temperatura segura Use guantes de protección cuando ensamble este producto No una las piezas a la fuerza ya que podría provocar heridas personales o daño...

Страница 16: ...S Y ADITAMENTOS s 3I CORRESPONDE PRIMERO APRIETE A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE LOS ADITAMENTOS UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO VUELVA AL PRINCIPIO Y APRIETE TODOS LOS ADITAMENTOS FIRME Y COMPLETAMENTE s 3IGA TODOS LOS PASOS PARA ENSAMBLAR ADECUADAMENTE SU PRODUCTO 0ARA COMPLETAR EL ENSAMBLAJE NECESITARÉ s 3OLUCIØN PARA DETECCIØN DE FUGAS LAS INSTRUCCIONES ACERCA DE CØMO ELABORAR LA SOLUCIØN ESTÉN...

Страница 17: ...er excelentes recetas y consejos visite recipes uniflame com PÉGINA NO 5 Instale los seguros A x 4 D x 4 G x 4 K x 4 6 Instale los soportes de la bandeja de recolección de grasa A x 4 D x 4 G x 4 K x 4 7 Fije los soportes del plato calentador y las manijas laterales x 4 x 4 J x 4 L x 4 8 Coloque las patas C x 4 I x 4 M x 4 ...

Страница 18: ...2 Inserte la rejilla para calentar 10 Instale la protección contra viento y el regulador válvula de control Nota 5NA VEZ INSTALADO EL REGULADOR PERILLA DE CONTROL GIRARÉ CON FACILIDAD PARA ACOMODARSE EN EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO 11 Coloque la tapa N x 2 x 2 9 Instale el cable del quemador y del encendedor C x 1 ...

Страница 19: ... al lugar donde lo compró Para obtener excelentes recetas y consejos visite recipes uniflame com PÉGINA NO 13 Inserte el plato calentador y la rejilla de cocción 14 Inserte la bandeja de recolección de grasa 15 Bloquee la tapa Desbloquee la tapa 16 Pliegue las patas Despliegue las patas ...

Страница 20: ...CENDIDOv IERRE LA TAPA Y CALIENTE PREVIAMENTE LA PARRILLA EN LA POSICIØN h v ALTO JUSTE EL REGULADOR PERILLA DE CONTROL A LA TEMPERATURA DESEADA ON LA AYUDA DE GUANTES DE PROTECCIØN Y TENAZAS LARGAS LEVANTE LA TAPA DE LA S MANIJA S Y COLOQUE LOS ALIMENTOS EN LAS REJILLAS DE COCCIØN SOBRE LOS QUEMADORES ENCENDIDOS ON LA TAPA ABIERTA O CERRADA COCINE HASTA QUE LOS ALIMENTOS ALCANCEN LA TEMPERATURA I...

Страница 21: ...MADERA EN AHUMADORES O EN ENVOLTORIOS DE PAPEL DE ALUMINIO 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LAS ASTILLAS DE MADERA AS ROSTIZADORAS LAS CESTAS PARA PARRILLA LOS ASADORES DE POLLO VERTICALES Y OTROS ACCESORIOS PUEDEN MEJORAR LAS EXPERIENCIAS REDUCIR LOS TIEMPOS DE COCCIØN Y AYUDAR EN LA LIMPIEZA IMPIE LAS REJILLAS DE COCCIØN DESPUÏS DE CADA USO CON UN CEPILLO PARA PARRILLAS DE BUENA CALIDAD ...

Страница 22: ...ØN DEBIDO A ACCIDENTES MAL uso abuso alteraciones aplicación inadecuada o instalación o mantenimiento inadecuados o reparados por usted o por un tercero o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario DEL PRODUCTO COMO SE SE ALA EN ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO DEMÉS LA ARANTÓA IMITADA NO CUBRE DA OS AL ACABADO TALES COMO RAYONES HENDIDURAS DECOLORACIØN OXIDACIØN U OTROS DA OS PRODUCIDOS POR EL C...

Страница 23: ...UIDO C SPERE MINUTO D NSTALE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO E 2EALICE UNA BÞSQUEDA DE FUGAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPIETARIO SOBRE h ÞSQUEDA DE FUGASv F NCIENDA LA PARRILLA DE ACUERDO CON LAS h NSTRUCCIONES DE ENCENDIDOv DEL manual del propietario Patrón de llama irregular la llama no cubre la longitud completa del quemador OS PUERTOS DE LOS QUEMADORES ESTÉN OBSTRUIDOS...

Страница 24: ...Parrilla a gas propano líquido para exteriores Modelo No GBT10039L 0184543 ...

Отзывы: