¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142.
No vuelva al lugar de compra.
Para piezas de repuesto
1.800.762.1142
11
Resolución de problemas
Problema
Causa posible
Prevención/solución
El quemador no se enciende utilizando el
encendedor.
La válvula del tanque de gas propano está cerrada .
Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque de gas
propano siguiendo las instrucciones descritas en la sección “Instalar el tanque de
propano” y luego gire la válvula del tanque de gas propano a la posición “OPEN” (abierta)
Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío .
Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano .
Fuga de gas propano
1 . Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición
“CLOSED” (cerrado) .
2 . Espere 5 minutos para que se disperse el gas .
3 . Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del usuario .
Se debe reemplazar la pila .
Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las instrucciones de
armado)
Los electrodos y los quemadores están mojados .
Séquelos con un paño .
Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas .
Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Servicio al Cliente al
800 .762 .1142
Cable suelto o desconectado .
Puede ser necesario volver a conectar el cable u obtener piezas de repuesto .
Comuníquese con el Servicio al Cliente al 800 .762 .1142
El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el
encendedor y el electrodo .
Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Servicio al Cliente al
800 .762 .1142
Le thermocouple ne fonctionne pas correctement .
1 . Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragraphe
« Débrancher la bouteille de propane » .
2 . Nettoyez la zone autour du thermocouple .
3 . Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragraphe
« Brancher la bouteille de propane » .
4 . Rallumez en suivant les instructions du paragraphe « Pour allumer » .
5 . Si le foyer d’extérieur en fonctionne toujours pas, veuillez contacter le Service à la
clientèle au 1 .800 .762 .1142 pour que l’on vous aide .
Encendedor defectuoso .
Pueden necesitarse piezas de repuesto . Comuníquese con el Servicio al Cliente al
800 .762 .1142
El quemador no se enciende con una
cerilla.
No hay flujo de gas .
Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío .
a . Si está vacío, cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo .
b . Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída
repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta página .
Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío .
Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano .
Fuga de gas propano
1 . Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición
“CLOSED” (cerrado) .
2 . Espere 5 minutos para que se disperse el gas .
3 . Siga las indicaciones de “Detección de fugas” descritas en el manual del usuario .
La tuerca de acoplamiento no está conectada por
completo .
Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta
que haga tope con firmeza .
Apriete únicamente a mano, SIN utilizar ninguna
herramienta.
Obstrucción del flujo de gas .
1 . Limpie los tubos del quemador .
2 . Verifique que la manguera no esté torcida o doblada .
Desacoplamiento del quemador a la válvula .
Vuelva a conectar el quemador y la válvula .
Telarañas o nidos de insectos en el venturi .
Vuelva a conectar el quemador y la válvula .
Le thermocouple ne fonctionne pas correctement .
1 . Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragraphe
« Débrancher la bouteille de propane » .
2 . Nettoyez la zone autour du thermocouple .
3 . Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragraphe
« Brancher la bouteille de propane » .
4 . Rallumez en suivant les instructions du paragraphe « Pour allumer » .
5 . Si le foyer d’extérieur en fonctionne toujours pas, veuillez contacter le Service à la
clientèle au 1 .800 .762 .1142 pour que l’on vous aide .
Orificios del quemador atascados u obstruidos .
Limpie los orificios del quemador .
Caída repentina del flujo de gas o altura
de la llama insuficiente.
Sin gas
Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano .
Flujo excesivo: puede que se haya activado el dispositivo
de seguridad de exceso de flujo .
1 . Gire la perilla de control a la posición “ APAGADO ” .
2 . Espere 30 segundos y encienda la chimenea siguiendo las instrucciones descritas
en la sección “Encendido” del manual .
3 . Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de seguridad
de flujo excesivo:
a . Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “ APAGADO ” .
b . Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la posición
“CLOSED” (cerrado) .
c . Desconecte el regulador .
d . Gire las perillas de control a la posición (alto) .
e . Espere 1 minuto .
f . Gire las perillas de control a la posición “ APAGADO ”
g . Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no
haya fugas . Tenga cuidado, asegúrese de no abrir la válvula completamente .
h . Encienda la chimenea para exteriores conforme a las instrucciones de
encendido .
Falta de uniformidad en la llama, la
llama no cubre toda la longitud del
quemador.
Los orificios del quemador están atascados u obstruidos . Limpie los orificios del quemador .
La llama es de color amarillo o
anaranjado.
Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuals
del proceso de fabricación .
Haga funcionar la chimenea para exteriores durante 15 minutos y vuelva a
inspeccionarla .
Telarañas o nidos de insectos en el tubo/venturi del
quemador .
Limpie el tubo/venturi del quemador .
La válvula no queda correctamente alineada con el
venturi del quemador .
Asegúrese de que el tubo/venturi del quemador está conectado adecuadamente a la
válvula .