MANUEL D’UTILISA
TION
Foyer d’extérieur au propane
Modèle nº GAD1429SP
BlueRhino
.com
Disponible aux États-Unis seulement.
Table des matières
Dangers et mises en garde importantes .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Page 2
Vue éc
latée des pièces et quincaillerie
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
4
Instructions d’assemblage
.
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
5
Installer la bouteille de propane .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
6
Fonctionnement
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 6
Nettoya
ge et entretien .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 7
Enregistrement de l’appareil
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
7
Pièces de rechange .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 8
Garantie limitée .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
. 8
Guide de dépannage
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
9
L’utilisa
tion et
l’installation
de cet
appareil
doivent être
conformes aux
codes locaux
. En
l’absence de
codes locaux,
suivre la
dernière édition
du
National
Fuel Gas
Code
(Code
national
de gaz
combustible), les
normes ANSI
Z223.1/
NFPA
54, ou
le
International
Fuel Gas
Code
(Code
international
de gaz
combustible), le
Natural
Gas and
Propane
Installation
Code
(Code
d’installation
du gaz
naturel
et du
propane) CSA-B149
.1
ou
le Propane
Storage
and Handling
Code
(Code
sur le
stockage
et la
manipulation
du propane)
CSA-B149.2
selon le
cas. A
près son
installation,
cet
appareil
doit être
mis à
la terre
conformément aux
codes locaux
ou en
l’absence de
codes locaux
suivre le
National
Electrical Code
(Code
électrique na
tional) et
la norme
ANSI/NFPA
70 selon
le cas
.
Pour
une installa
tion au
Canada, ces
instructions, bien
qu’en général
acceptables, risquent
de ne
pas être
conformes
aux codes
d’installation
canadiens surtout
en ma
tière de
tuyauterie
en surface
ou dans
le sol
. Au
Canada, l’installa
tion
de cet
appareil
doit être
conforme aux
codes locaux
et/ou à
la norme
canadienne CAN/CGA
B149.1
(code d’installa
tion
pour appareils
et équipements
au propane)
.
Proposition 65
de Californie
: La
combustion du
propane produit
des émana
tions et
des résidus
chimiques ay
ant été
reconnus par
l’État de
la Californie
comme étant
source de
cancer, malforma
tions congénitales
et autres
dommages
reproductifs.
Proposition 65
de Californie
: Se
laver
les mains
après
avoir
utilisé cet
appareil
.
Proposition 65
de Californie:
Le
fait de
manipuler les
pièces en
laiton de
cet artic
le expose
l’utilisateur
à du
plomb, une
substance chimique
reconnue par
l’État de
la Californie
comme étant
cancérigène et
entraînant
des anomalies
congénitales ou
d’autres effets
nocifs sur
l’appareil
reproducteur.
Fabriqué
en Chine
pour : Blue
Rhino Global
Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC
27104 Éta
ts-Unis •
1.800
.762
.1142
• BlueRhino
.com
© Blue
Rhino Global
Sourcing, Inc
.
Endless Summer
®
est
une marque
déposée de
Blue Rhino
Global Sourcing,
Inc
.
GAD1429SP-EF-OM-F104
MONOXYDE DE CARBONE
• Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone,
un gaz
inodore.
• L’utilisation de cet appareil dans des espace c
los peut entraîner
la mort.
• Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace c
los comme un
véhicule de camping, une tente,
une automobile ou une maison.
DANGER
Fabriqué à partir de 75% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à sucre
sans danger pour l’environnement)
AVER
TISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’e
xtérieur seulement.
(hors de tout abri clos)
Non destiné à la cuisson
AVER
TISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
W
Le non-respect des consignes contenues dans
ce manuel risque de provoquer un incendie
ou une explosion et d’entraîner des dégâts
matériels, des blessures graves voire la mort.
W
QUE FAIRE EN C
AS D’ODEUR DE GAZ:
• Ne tenter en aucun cas d’allumer un appareil
quelconque.
• Ne pas toucher d’interrupteur électrique; ne
pas téléphoner en utilisant un téléphone de
votre bâtiment.
• Appeler immédiatement votre fournisseur
de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone
d’un voisin habitant dans un autre bâtiment.
• Suivre les instructions du fournisseur de
bouteilles de gaz.
• Si le fournisseur de bouteilles de gaz est
injoignable, appeler les pompiers.
W
L’installation et l’entretien de cet appareil
doit être effectué par un installateur qualifié,
un service de réparation agréé ou votre
fournisseur de bouteilles de gaz.
W
Conservez ces instructions afin de pouvoir les
consulter ultérieurement.
W
Si vous êtes en train d’assembler cet appareil
pour une autre personne, veuillez lui fournir le
manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter
plus tard.
AVER
TISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1.
Une installation,
un
ajustement, une
modification, une
réparation ou
un entretien
inapproprié peuvent
être la
cause de
blessures
ou de
dommages.
2.
Veuillez
lire attentivement
les instructions
d’installation, d’utilisation
et d’entretien
avant
d’installer ou
de réparer
ce matériel.
AVER
TISSEMENT
POUR VO
TRE SÉCURITÉ:
1.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides inflammables
dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre
appareil.
2.
Une bouteille de propane qui n’est pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil.
DANGER
S’il y a une odeur de gaz :
1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Si l’odeur persiste,
éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement le
fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
DANGER
Ne jamais laisser cet appareil allumé sans
surveillance.
®