Blue Rhino GAD1429SP Скачать руководство пользователя страница 19

®

Foyer d’e

xtérieur au 

propane

modèle n˚ 

GAD1429SP

 

W

DANGER : 

  Le non-respect des avis de danger

, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de pro

voquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels,

 des blessures graves voire la mort.

 

W

MISES EN GARDE : 

 

W

Cet appreil doit être utilisé uniquement à l’extérieur et NE doit P

AS être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace c

los.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 3,05 m de tout mur

construction ou immeuble.

 

W

Pour usage domestique seulement.

 Ce foyer d’extérieur N’est P

AS 

destiné à un usage commercial.

 

W

NE PAS utiliser le foyer pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur

Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent 

s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce foyer d’extérieur a été homologué uniquement pour être utilisé 

aux États-Unis et/ou au Canada en toute sécurité. NE P

AS modifier ce 

foyer d’extérieur afin de pouvoir l’utiliser autre part.

 Toute modification 

ou altération présentera un danger de fonctionnement et entraînera 

l’annulation de la garantie.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : V

érifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives concernant l’utilisation de ce foyer d’extérieur au propane.

 

Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une distance 

de sécurité de 3 m (10 pieds) entre le foyer et toute structure. NE P

AS 

utiliser sur ou sous un balcon.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement avec du propane 

liquide (GPL). T

oute utilisation de gaz naturel avec ce foyer d’extérieur 

ou tentative de conversion au gaz naturel de ce foyer d’extérieur est 

dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Caractéristiques du propane (GPL) :

a. 

Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 

dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 

propane.

b. 

Le propane, qui risque d’e

xploser sous pression, est plus lourd que 

l’air, se dépose et demeure au sol.

c. 

Le propane à l’état naturel est inodore. P

our votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux av

ariés a été ajouté.

d. 

Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des 

engelures.

 

W

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane pour faire 

fonctionner le foyer d’extérieur

. Seules les bouteilles mar

quées 

«propane » peuvent être utilisées.

a. 

La bouteille de propane doit être fabriquée,

 marquée et mise en 

service conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de 

gaz de pétrole liquéfié établie par le Ministère des transports des 

États-Unis (DOT) ou répondre à la Norme nationale du Canada,

 CAN/

CSA-B339 sur les bouteilles, sphères et tubes destinés au transport 

de produits dangereux et la commission.

b. 

La bouteille de propane doit être placée afin de permettre 

l’extraction des v

apeurs de gaz.

c. 

La bouteille de propane doit être équipée d’un système d’arrêt 

volumétrique (OPD) empêchant tout remplissage excessif et d’un 

raccord rapide QCCI ou d’un raccord de Type 1 (CGA810) pour le 

branchement de la bouteille de propane.

d. 

La bouteille de propane doit posséder un col afin de protéger le 

robinet et la valve de la bouteille.

e. 

Ne jamais utiliser une bouteille de propane si le corps, la v

alve, le 

robinet, le col ou le soc

le sont endommagés.

f. 

Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque 

d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur avant 

de l’utiliser.

g. 

Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 

brutalement!

h. 

Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l’extérieur

, hors de 

la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 

bâtiment, un garage ou dans tout autre lieu fermé.

 Les bouteilles 

de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la 

température risque de dépasser 51,6°C (125°F)!

i. 

NE PAS introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du 

robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. V

ous 

risquez d’endommager la soupape et de provoquer une fuite.

 Toute 

fuite de propane risque de provoquer une e

xplosion ou un incendie 

et d’entraîner des blessures graves voire la mort.

j. 

Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture 

ou dans le coffre d’une voiture sous une forte chaleur. La chaleur 

peut provoquer une augmentation de la pression du gaz,

 pouvant 

provoquer l’ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de 

s’échapper.

k. 

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la 

bouteille lorsque la bouteille n’est pas utilisée. Installer uniquement 

le bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille de 

gaz qui est fourni avec le robinet de la bouteille. L’emploi d’autres 

types de bouchons risque d’entraîner une fuite de propane.

l. 

NE PAS entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à 

proximité de cet appareil.

m. Ne jamais remplir la bouteille de propane à plus de 80% de sa 

capacité.

n. 

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le 

non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et 

d’entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves.

 

W

Votre foyer d’e

xtérieur a été vérifié en usine afin de s’assurer que 

les raccords ne présentent aucune fuite. V

érifier à nouveau tous les 

raccords en suivant les instructions du chapitre « Fonctionnement » du 

manuel car il est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

 

W

Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur en cas de fuite de gaz. T

oute fuite de 

gaz risque de provoquer un incendie ou une e

xplosion.

 

W

Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 

avant d’utiliser cet appareil.

 Afin d’éviter tout risque d’incendie et 

d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :

a. 

Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un « test 

d’étanchéité » avant d’allumer le foyer d’e

xtérieur à chaque fois que 

la bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

b. 

Interdiction de fumer. NE P

AS utiliser ni laisser de sources d’ignition 

à proximité du foyer d’extérieur lorsque l’on recherche une fuite.

c. 

Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

d. 

NE PAS utiliser d’allumettes,

 de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

e. 

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en 

toute sécurité.

f. 

La présence de fortes odeurs, ou si vous avez un rhume ou des 

sinus bouchés, risque de nuire à la détection d’une fuite de propane.

 

Faites preuve de précaution et de bon sens lorsque vous effectuez 

un test d’étanchéité et recherchez une fuite.

g. 

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur avant d’avoir réparé toute les 

fuites. S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite,

 débrancher la 

bouteille de propane. Contacter un réparateur ou votre fournisseur 

de bouteilles de propane.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides aux v

apeurs 

inflammables à moins de 7,62 m (25 pieds) de cet appareil.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’e

xtérieur en présence de vapeurs et 

émanations explosives.

 Veiller à ce que la zone autour du foyer 

d’extérieur demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, 

d’essence et d’autres liquides aux vapeurs inflammables.

 

W

Ce foyer d’extérieur

, NE doit P

AS être utilisé par des enfants.

 

W

NE PAS installer ni utiliser ce foyer d’e

xtérieur à bord d’un bateau ou 

d’un véhicule récréatif.

 

W

Ne pas raccorder à une alimentation en gaz éloignée.

 

W

Ne jamais essayer de raccorder ce foyer d’extérieur au circuit de 

propane d’une caravane,

 autocaravane ou de votre maison.

Dangers et mises en gardes importantes

Содержание GAD1429SP

Страница 1: ...vailable in U S only Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 7 Operating Instructions 7 Cleaning and Care 8 Product Registration 8 Replacement Parts 8 Limited Warranty 8 Troubleshooting 9 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition of the Natio...

Страница 2: ...er fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someo...

Страница 3: ... evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replaceme...

Страница 4: ... Assembly 58 23 136 3 Igniter 58 23 137 4 Burner 58 23 138 5 Control Knob 58 23 139 6 Regulator Hose Assembly 58 23 140 7 Hearth 58 23 160 8 Side Panel 3 58 23 156 9 Leg A 2 58 23 143 10 Leg B 58 23 144 11 Magnet 58 23 145 12 Leg C 58 23 146 13 Foot 4 58 23 147 14 Bottom Frame 58 23 148 15 LP Gas Tank Reainer Bolt 58 23 149 16 Door 58 23 161 17 Door Handle 58 23 158 18 Cover 58 23 159 19 Logs sold...

Страница 5: ...openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are inclu...

Страница 6: ...ava rocks by hand so dust does not clog burner W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Lava rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 5 95 lbs 2 7 kg of lava rocks are needed 7 Place Glass Rocks W CAUTION Do NOT dump glass rocks out of package Carefully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Glass rocks should be 0 4 1 2 in 1 3 cm lon...

Страница 7: ...agram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 3 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas T...

Страница 8: ...me for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 10 If igniter does not light burner a Wearing heat resistant gloves position a long lit match or long lit butane lighter near...

Страница 9: ...venturi tube 2 Check for bent or kinked hose Disengagement of burner to valve Re engage burner and valve Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor f...

Страница 10: ... LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1429SP 10 ...

Страница 11: ...z à nouveau le brûleur et la valve Araignées ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi tube du brûleur Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a p...

Страница 12: ...ures les bosses les traces de décoloration de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici Blue Rhino désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distribute...

Страница 13: ...commande du brûleur sur ARRÊT attendez 5 minutes utilisez un journal ou un magazine en tant qu éventail pour aider à dissiper le gaz puis reprenez la procédeure d allumage depuis le début 10 Si l allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur a Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur approchez une longue allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie la...

Страница 14: ...rifice 3 Assurez vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l orifice W AVERTISSEMENT Si vous ne vérifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort 4 Reportez vous à l illustration afin d effectuer correctement l installation illustration...

Страница 15: ...rotège veilleuse Remarque Les pierres de lave devraient être entre 2 et 5 cm 0 8 et 2 po de largeur Vous aurez besoin d environ 4 5 kg 9 92 lb de pierres de lave 7 Placer les pierres en verre vendues séparément W ATTENTION NE PAS verser les pierres en verre de l emballage Placer les pierres en verre à la main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur W ATTENTION NE PAS co...

Страница 16: ...t la quincaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des chos...

Страница 17: ...3 Allumeur 58 23 137 4 Brûleur 58 23 138 5 Bouton de commande 58 23 139 6 Régulateur et tuyau 58 23 140 7 Âtre 58 23 160 8 Panneau latéral 3 58 23 156 9 Pied A 2 58 23 143 10 Pied B 58 23 144 11 Aimant 58 23 145 12 Pied C 58 23 146 13 Patin 4 58 23 147 14 Plateau de la bouteille de propane 58 23 148 15 Boulon de fixation de la bouteille de propane 58 23 149 16 Porte 58 23 161 18 Poignée de porte 5...

Страница 18: ...nt feu W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil W NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil W Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil W La h...

Страница 19: ...t autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de provoquer une explosion ou un inc...

Страница 20: ...obal Sourcing Inc GAD1429SP EF OM F104 MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou une maison DANGER Fabriqué à partir de 75 de bagasse de canne à sucre résidu de pulpe de ca...

Отзывы: