background image

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

GB

 Before installing this device, please read the instructiwy carefully.

In the Blue Lagoon UV-C Spa, UV-C radiation with a wavelength of 253.7 nm is generated, which thus produces a bactericidal action. The Blue Lagoon UV-C Spa 

provides clean, fresh and clear water in an efficient and environmentally friendly manner. The water is fed through the UV-C machine by a pump. The UV-C radiation 

from the lamp neutralises bacteria, viruses and other primitive organisms and prevents them from reproducing. In addition, the stainless-steel interior reflects the UV-C 

radiation, thereby increasing the efficiency by up to 35%. With the Blue Lagoon UV-C Spa your water will be efficiently and safely disinfected, providing you with excel-

lent water quality.

Advantages of the Blue Lagoon UV-C Spa:

• Provides fresh, clean and clear water

• Efficiently and safely disinfects water

• UV-C demolish bonded chlorine  

• Protects your pool against pathogenic organisms

• Keeps the formation of mould, bacteria and algae under control • Eminently suitable for above-ground pools, Jacuzzis and whirlpools up to 10,000 L

• Can reduce the use of chlorine and other chemicals by 80% 

• Prevents chlorine smell and irritation of skin and eyes (red eyes)

• Better for the environment than traditional methods

• Up to 35% more UV-C produced by reflection

• 316L stainless-steel housing

• Straightforward installation and maintenance

• 2-year warranty on production defects

• Earthed

Technical specifications 

 

 

• Lamp TUV PL-S 11W/2P  

 

1

 Watt 

• UV-C (W) 

 

3,4 Watt 

 

• UV-C (%) after 5.000 hour 

 

85%

• Pool capacity (L.) 

 

10.000 L 

• Max. flow  

 

00 l/h 

• Max. pressure  

 bar  

• Connection 

Ø

mm 

• Length device 

4

0,

5cm 

Safety

This device produces harmful radiation. Direct contact could jeopardise the eyes and skin. Only check the operation of the UV-C lamp via the transparent 

components of the unit

.

- Always remove the plug from the socket before carrying out maintenance or repair work on the unit. Never put the plug in / pull the plug from the socket when you are 

standing in water or if your hands are wet.

- Keep children away from this device and from the cable.

- The cable of the device cannot be replaced. In case of damage to the power cable, the complete electrical unit must be replaced. Never remove the plug; leave the 

electrical unit intact. An electrical unit with the plug removed will no longer be covered by the guarantee.

- Never install the unit in an area subject to full sunlight.

- Ensure that there is always water flowing through the unit when the lamp is on.

Once the device has been switched off, the lamp will remain hot for approximately 10 minutes

.

Do not use the device if any of the components are damaged (in particular the quartz glass)

.

Remove the device if there is a risk of freezing during the winter months

.

- The stainless steel housing of the device is not suitable for salt water baths with a high salt content. If the salt content is too high, the steel will oxidise and damage the 

housing.

-This product can only be used according to the guidelines described in these instructions for use. 

Installation of the device 

The Blue Lagoon Spa UV-C 

must never be installed behind the Ph

 regulator or the salt electrolysis system in your swimming pool installation

. The ideal location to 

install your device is behind the pump and the filter

Never submerge this device in water. The installation must always take place outside of the pool. Ensure that there 

is always water flowing through the unit when the lamp is on

1 Determine where the device will be installed. Make sure to leave a free area (+/- 40 cm) in order to be able to remove the lamp (

C

) / quartz glass (

E

) for the purpose 

of replacement and/or maintenance.

2 Fit the supplied pipe clips (

I

) in fixed positions, press the unit into the pipe clips and tighten the three-part coupling (

A

). Pay hereby attention to the correct position of 

the sealing rings (

H

), both with regard to the connections and the quartz glass (

see drawing 1

).

3 Fit the unit into the circuit using the three-part couplings (

A

). The inlet and outlet of the three-part coupling is Ø 63 mm. If your pipes are smaller than 63 mm, you can 

use the universal adapter (

B

). This must be glued onto the three-part coupling (

A

). On one side of the adapter (

B

), there is a screw thread on the inside you can screw  

the adapter, with a sealing ring onto it.

4 Unscrew the screw ring (

F

) from the housing (

J

). Remove the UV-C lamp (

C

) from the supplied case (see packaging) and carefully slide the lamp into the quartz glass 

(

E

). Carefully connect the white lamp holder (

D

) to the UV-C lamp (

C

) and then screw the screw ring (

F

) hand-tight onto the housing (

J

).

5 Activate the pump and check the flow and any leakage of the system.

6 Put the plug of the UV-C device in a wall socket with a safety ground and fitted with a residual current circuit-breaker. Check whether the lamp is operating by looking 

through the transparent components of the unit. The unit is switched off by pulling the plug out of the socket.

Dismantling / Maintenance

Always switch off the power supply during maintenance/dismantling of the device.

The device must be cleaned twice a year. If there is an increase in algae and/or scale, the quartz glass tube (

E

) in which the lamp is positioned must be cleaned. The 

special lamp must be replaced at the latest after 8,000 operating hours. The stainless steel interior can be cleaned with a soft brush.

1 Unscrew the three-part couplings (

A

) and drain the water from the device.

2 Unscrew the screw cap (

F

) and disconnect the lamp (

C

) from the lamp holder (

D

). Remove the lamp from the quartz glass and, if necessary, replace the special lamp 

(

C

). As these parts are very fragile, caution is essential.

3 Carefully remove the quartz glass (

E

) using a large, flat screwdriver (

see drawing 2

). Never use force!

4 Clean the quartz glass with a suitable agent. Always use a soft cloth to clean the glass in order to prevent scratches.

5 Pay attention to the correct position of the 3 sealing rings (

H

).

6 Carefully replace the lamp in the quartz glass and connect the lamp (

C

) to the lamp holder (

D

). Screw the screw cap (

F

) onto the housing again. 

Terms of guarantee

The guarantee of this product covers manufacturing faults for a period of 24 months following the date of purchase. The lamp and the quartz glass are not included in 

this guarantee. Claims under the guarantee can only be considered if the product is returned post-paid together with a valid purchase receipt. Repairs under the guar-

antee may exclusively be carried out by the supplier. Guarantee claims that are caused by errors in the installation or operation of the device will not be considered. 

Defects originating from poor maintenance are also excluded from the guarantee. The supplier will in no way whatsoever be held responsible for any damage caused 

by the incorrect operation of the product. The supplier will not be liable for any consequential damage caused by the breakdown of the device. Complaints regarding 

transportation damage will only be considered if the damage was established or confirmed on delivery by the carrier or the postal authorities. A claim can only be made 

Содержание Spa UV-C

Страница 1: ...Spa UV C Easy and friendly way to desinfect your spa ...

Страница 2: ...A C B E D F H G ...

Страница 3: ... E800912 B O Ring for Quartz sleeve 3 pieces B212012 A Lamp PLS module 12W B212013 Lamp PLS module 15W E801205 D Cable 230V E801219 Cable 120V E801118 E Nut 70mm x 33 5mm black B212014 F 3 Way connection 50mm 2 pieces B212015 3 Way connection 48mm 2 pieces E801509 G O Ring for 3 Way connection 1 piece ...

Страница 4: ...when the lamp is on 1 Determine where the device will be installed Make sure to leave a free area 40 cm in order to be able to remove the lamp C quartz glass E for the purpose of replacement and or maintenance 2 Fit the supplied pipe clips I in fixed positions press the unit into the pipe clips and tighten the three part coupling A Pay hereby attention to the correct position of the sealing rings ...

Страница 5: ...s installieren Dafür sorgen dass immer Wasser durch die Einheit strömt wenn die Lampe brennt 1 Die Stelle bestimmen an der das Gerät installiert werden soll Dafür sorgen dass genug Platz bleibt ca 40 cm um Lampe C Quarzglas E zu entfernen für Austausch und oder Wartung 2 Die mitgelieferten Rohrschellen I an einer festen Stelle anbringen die Einheit in den Rohrschellen befestigen und die dreiteilig...

Страница 6: ...dt 1 Bepaal de gewenste positie om het apparaat te installeren Zorg ervoor dat er voldoende ruimte 40 cm over blijft om de lamp C kwartsglas E te verwijderen voor vervanging en of onderhoud 2 Monteer de meegeleverde buisklemmen I op een vaste plaats bevestig de unit in de buisklemmen en draai de driedelige koppeling A hand vast Let daarbij op de juiste positie van de afdichtingsringen H zowel bij ...

Отзывы: