background image

1 : 1

01

02

[01]

 x 1

[02]

 x 1

[03]

 x 2

[04]

 x 2

[05]

 x 1

[06]

 x 1

[07]

 x 1

[08]

 x 1

[09]

 x 1

[10]

 x 2

[11]

 x 1

[12]

 x 2

[13]

 x 2

[14]

 x 1

[15]

 x 2

[16]

 x 2

[17]

 x 2

[18]

 x 2

[19]

 x 1

[20]

 x 1

[21]

 x 1

[22]

 x 1

[23]

 x 4

[24]

 x 1

[25]

 x 1

[26]

 x 4

[27]

 x 2

[28]

 x 1

[29]

 x 1

[30]

 x 1

[31]

 x 1

[32]

 x 1

[33]

 x 1

[34]

 x 1

[35]

 x 1

[36]

 x 2

[37]

 x 2

[38]

 x 2

[39]

 x 1

[40]

 x 1

[41]

 x 1

[42]

 x 1

[43]

 x 1

[44]

 x 1   

[45]

 x 2

[46]

 x 78 

(Ø6 mm)

[47]

 x 27 

(Ø6 mm)

[48]

 x 2 

(Ø8 mm)

[49]

 x 17 

(Ø4 mm)

[50]

 x 9 

(Ø4 mm)

[51]

 x 2 

(Ø6 mm)

[52]

 x 6 

(Ø4 mm)

[53]

 x 4 (Ø25 mm)

[54]

 x 1 (Ø13 mm)

[55]

 x 2 (Ø8mm)

[56]

 x 2 (Ø4mm)

[57]

 x 1

[68]

 x 1 (17.2 x 2.5mm)

[69]

 x 1 (Ø6mm)

 

[03]

 x 1

[04]

 x 1

[05]

 x 1

[06]

 x 1

[46]

 x 8

[58]

 x 8

[58]

 x 48 (Ø6 x 12mm)

[59]

 x 4 (Ø6 x 55mm)

[60]

 x 4 (Ø6 x 30mm)

[61]

 x 13 (Ø6 x 12mm)

[62]

 x 4 (Ø4 x 45mm)

[63]

 x 7 (Ø4 x 12mm)

[64]

 x 4 (Ø4 x 8mm)

[65]

 x 6 (Ø3.5 x 9mm)

[66]

 x 8 (Ø6 x 17mm)

[67]

 x 6 (Ø6 x 9mm)

[01]

 x 1

[02]

 x 1

[03]

 x 1

[04]

 x 1

[46]

 x 8

[58]

 x 8

You will need - 

Vous aurez besoin de

 - Potrzeba 

Вам потребуется

 - Necesitará - 

İhtiyacınız 

olacak

Tools not provided - 

Éléments non fournis

 - 

Narzędzia nie dołączone - 

Инструменты не 

предоставляются 

- Herramientas no incluidas 

Aletler verilmez

Assembly instructions - 

Instructions 

de montage

 - Instrukcja montażu 

Инструкция по сборке

 - Montaj 

talimatları

GB IE

IMPORTANT 

- Whilst every care is taken in the manufacture of this product, care must be taken during assembly in case sharp 

edges are present. 

FR

IMPORTANT - 

malgré tout le soin apporté dans la fabrication de ce produit, il convient d’opérer avec précaution à cause de la 

présence possible d’arêtes coupantes.

PL

Ważne - 

choć podczas produkcji urządzenia dołożono wszelkiej staranności, podczas montażu należy uważać na możliwe ostre 

krawędzie.

RU

Важно - 

В то время как при изготовлении предпринимаются все меры безопасности, во время сборки также нужно быть 

аккуратным, если есть острые углы.

ES

Importante - 

Si bien durante la fabricación de este producto se toman todas las medidas de cuidado necesarias, se debe tener 

sumo cuidado al ensamblar este producto en caso de haber bordes filosos.

TR

Önemli - 

Bu ürünün üretimi sırasında her türlü önlem alınmış olmasına rağmen, montaj sırasında keskin kenarlara karşı dikkatli 

olunmalıdır.

TOM 355017i

TOM 355017i

[05]

[06]

[03]

B

B

[04]

B

B

B

B

B

[46] [58]

[02]

B

B

[01]

[02]

[03]

[04]

A

A

A

A

[46] [58]

[02]

B

A

A

A

Keira

355017 i NF V

ersion 1 - 2014

Barcode: 5052931403097

Réf : 663938

GB IE

FR

KHK-IMP PID 82804 C7

355017 i NF-Blooma-IM-A2-V07-INT.indd   1

10/30/14   5:01 PM

Содержание Keira

Страница 1: ...tage Instrukcja montażu Инструкция по сборке Montaj talimatları GB IE IMPORTANT Whilst every care is taken in the manufacture of this product care must be taken during assembly in case sharp edges are present FR IMPORTANT malgré tout le soin apporté dans la fabrication de ce produit il convient d opérer avec précaution à cause de la présence possible d arêtes coupantes PL Ważne choć podczas produk...

Страница 2: ... 1 46 x 2 47 x 2 61 x 2 65 x 2 10 x 2 68 x 1 08 x 1 46 x 6 47 x 4 57 x 1 58 x 2 60 x 4 G G G F F F 61 46 47 65 09 10 68 H H H E D D D D 08 58 46 60 46 47 D E C C C 07 59 C 59 355017 i NF Blooma IM A2 V07 INT indd 2 10 30 14 5 01 PM ...

Страница 3: ...OS TORNILLOS QUE COLOCÓ EN LOS PASOS 1 2 Y 3 СОГНИТЕ ЛИСТ МЕТАЛЛА ВНИЗ И ЗАТЯНИТЕ ВИНТЫ ВСТАВЛЕННЫЕ НА ШАГАХ 1 2 И 3 PLAQUER LES TOLES VERS LE BAS ET SERRER LES VIS MONTÉES EN ÉTAPE 1 2 ET 3 NALEŻY WYGIĄĆ BLACHĘ W DÓŁ I DOKRĘCIĆ ŚRUBY KTÓRE ZOSTAŁY WPROWADZONE W KROKACH 1 2 I 3 BEND THE METAL SHEET DOWNWARDS AND TIGHTEN THE SCREWS THAT WERE PUT IN PLACE IN STEPS 1 2 AND 3 GB IE FR PL RUS ES TR 14 ...

Страница 4: ... x 6 61 x 2 23 x 4 24 x 1 46 x 8 47 x 4 57 x 1 58 x 8 66 x 4 P P 22 2 1 1 Q1 Q2 Q3 Q1 2 Q1 2 Q1 2 Q1 2 3 24 58 46 47 66 58 46 24 23 23 23 18 N N N 17 17 M M M M 17 17 16 49 64 M 18 55 N 2 1 19 20 21 61 58 46 20 O1 O2 O2 O3 O3 O2 O1 O1 58 46 19 355017 i NF Blooma IM A2 V07 INT indd 4 10 30 14 5 01 PM ...

Страница 5: ... x 6 57 x 1 58 x 6 47 x 4 66 x 4 29 x 1 30 x 1 46 x 14 47 x 9 53 x 4 61 x 3 67 x 6 27 26 25 58 46 26 R T1 T2 T3 T T T R S T3 66 47 46 30 29 U1 47 46 67 47 46 61 53 53 47 67 U1 U1 U2 U2 U2 U2 U2 46 U3 U3 27 26 46 58 28 26 S 355017 i NF Blooma IM A2 V07 INT indd 5 10 30 14 5 01 PM ...

Страница 6: ...6 61 67 46 47 V V V V V 29 67 46 x 8 47 x 4 61 x 4 32 x 1 33 x 1 34 x 1 49 x 1 50 x 1 63 x 1 31 x 1 W W 31 33 34 34 33 32 63 32 49 50 63 49 50 X1 X1 X3 X2 355017 i NF Blooma IM A2 V07 INT indd 6 10 30 14 5 01 PM ...

Страница 7: ...35 x 1 36 x 2 37 x 2 38 x 2 49 x 8 50 x 4 52 x 6 56 x 2 63 x 6 49 x 4 50 x 4 62 x 4 39 x 1 39 39 Aa Aa Ab Ab Y1 49 63 37 38 35 37 38 52 56 49 50 52 49 63 36 Y1 Y2 Y1 Y2 355017 i NF Blooma IM A2 V07 INT indd 7 10 30 14 5 01 PM ...

Страница 8: ... 46 61 51 43 44 54 69 42 45 43 Ad Ad Ae Ae Işıklı bloklar Bloques de encendido Растопка Blocs d allumage Bloki świetlne Lighting blocks GB IE FR PL RUS ES TR 4 3 2 1 Węgiel drzewny Kömür Carbón древесный уголь Charbon de bois Charcoal GB IE FR PL RUS ES TR 355017 i NF Blooma IM A2 V07 INT indd 8 10 30 14 5 01 PM ...

Страница 9: ...28 27 7 6 5 Węgiel drzewny Kömür Carbón древесный уголь Charbon de bois Charcoal GB IE FR PL RUS ES TR 2 1 355017 i NF Blooma IM A2 V07 INT indd 9 10 30 14 5 01 PM ...

Страница 10: ...tagère latérale Quantité maximale de combustible utilisable 3 1 kg au total 1 La campana 2 Cubierta de la ventilación 3 Compartimento del combustible 4 El estante lateral Cantidad máxima de combustible que se puede utilizar un total de 3 1 kg 1 Osłona 2 Osłona otworu wentylacyjnego 3 Pojemnik na węgiel 4 Boczna półka Maksymalna ilość opału do użycia łącznie 3 1 kilogramy 1 Ocak kapağı 2 Havalandır...

Страница 11: ...es de empezar Por favor tenga cuidado al desechar las bolsas de plástico y manténgalas alejadas de los niños Por favor lea la sección Seguridad de este cuaderno de instrucciones sobre Seguridad de la Barbacoa antes de utilizar su barbacoa de carbón Compruebe las partes y asegúrese de que cuenta con todas las enumeradas Si no póngase en contacto con el establecimiento Brico Depôt más cercano donde ...

Страница 12: ...n a la parrilla donde se cocinan por favor utilice una brocha de mango largo para aplicar una ligera capa de aceite vegetal o de cocinar antes de cada sesión de barbacoa Llene de carbón el compartimento del combustible préndalo y deje que se ponga al rojo vivo Recomendamos que espere al menos 30 minutos antes de ponerse a cocinar Una vez que el carbón se ha puesto gris ceniza está listo para cocin...

Страница 13: ...печить хорошее состояние вашего барбекю Никогда не заливайте барбекю водой когда его поверхность еще горячая Перед чисткой убедитесь в том что барбекю и его компоненты полностью остыли ВАЖНО Вполне нормальным является обесцвечивание покрытых металлических поверхностей барбекю при использовании это происходит из за тепла выделяемого горящим углем Покрытие может тлеть или дымиться а поверхность може...

Страница 14: ...er d aérosols à proximité du barbecue Toute modification du barbecue peut être dangereuse n est pas autorisée et annulera la garantie L inobservation des instructions de ce manuel peut entraîner de graves blessures ou dégâts matériels À monter soi même Безопасность Эти инструкции предназначены для вашей безопасности Внимательно их прочтите перед использованием и сохраните для будущего использовани...

Отзывы: