Blitz HHD1000 Скачать руководство пользователя страница 13

- 10 -

0

5

3

1

A

B

5

0

.

7

0

.

5

1

K

S

5

0

.

7

0

.

5

1

C

K

e

m

a

N

-

D

t

ll

e

t

s

r

e

e

m

a

N

.

r

p

e

g

e

m

a

N

.

f

t

z

t

e

s

r

e

.

d

t

z

t

e

s

r

e

6. Erste Inbetriebnahme

Betrieb 

(Einschalten, Ausschalten,

Bedienungselemente)

6.3 Betrieb

Für etwa 15 Minuten nach dem Einschalten bleibt der
Taupunktanzeiger im roten Bereich.

Sollte danach während des Betriebes der Taupunktan-
zeiger im roten Bereich sein, liegt eine Störung vor  (sie-
he Kapitel 9. „Störungen“).

Die Ausscheidung von Kondensat aus der Druckluft be-
ginnt sofort nach dem  Öffnen der Druckluftein- und -
austrittsventile, sowie dem Schließen des Druckluft-
Bypassventiles.

   

Beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel

8. „Wartung, Instandhaltung“

.

6.4 Ausschalten

  Schalter in die Position „0“ (Aus) schalten.

Gerät ist ausgeschaltet.
(Leuchtmelder „KÄLTEMITTELVERDICHTER EIN“ ist
ausgeschaltet)

6.5 Bedienungselemente

Typ 700 - 703

Kältemittelverdichter Ein
Refrigerant compressor On

EIN/AUS-Schalter
ON/OFF-switch

6. Initial start-up

Operation 

(switching on, switching off,

controls)

6.3 Operation

The dewpoint indicator are in the red area for
approximately 15 minutes after the dryer has been
switched on.

Should be the dewpoint indicator in the red area at any
time after this during operation of the dryer, this indicates
a malfunction (see section 9. „Malfunctions“).

The separation of condensate from the compressed-air
begins immediately after opening the compressed-air inlet
and outlet valves and closing the compressed-air bypass
valve.“

   

Please note the information provided in section

8. „Servicing, maintenance“.

6.4 Switching off the dryer

  Set switch to position „0" (OFF).

Dryer is switched off.
(Indicator light for „Refrigerant compressor ON“ is
switched off).

6.5 Controls (Panel)

Typ 700 - 703

Taupunktanzeige

                  Pausenzeit

Dewpoint  indicator                   Break time

Impulszeit
Impuls time

Содержание HHD1000

Страница 1: ...t e s r e d t z t e s r e Bedienungsanleitung Instruction Manual Modell Model HHD151 HHD180 HHD250 HHD295 HHD400 HHD500 HHD605 HHD800 HHD1000 HHD1200 BlitzRotary GmbH H finger Str 55 D 78199 Br unling...

Страница 2: ...a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e Typenschl ssel Type Code Modell Model Typ Type HHD 151 700 HHD 180 701 HHD 250 702 HHD 295 703 HHD 400 704 HHD 500 705 HH...

Страница 3: ...t worden Die gem den Zulassungsbestimmungen durchgef hrte werkseigene Produktionskontrolle wird durch unser nach DIN EN ISO 9001 2000 zertifiziertes Qualit tsmanagement System sichergestellt The above...

Страница 4: ...nnoch k nnen Abweichungen nicht ausgeschlossen werden so da wir f r die vollst ndige bereinstimmung keine Gew hr bernehmen Technische nderungen vorbehalten Contents 1 Introduction 2 Safety rules warni...

Страница 5: ...es Gefahrensymbol Warnung vor hei er Oberfl che Netzstecker ziehen 1 3 Erkl rung der Symbole am Ger t 1 Introduction 1 1 General remarks The refrigerated compressed air dryer documented in these opera...

Страница 6: ...Ausbildung bzw Berechtigung 2 3 Warnhinweise Warnung Das Ger t beinhaltet unter erh htem Luftdruck stehende Systeme Vor Servicearbeiten ist es drucklos zu machen Vorsicht Lebensgefahr Das Ger t enth l...

Страница 7: ...en Anlagen verbrannt werden K ltemittel Das Entweichen der K ltemittel in die Atmosph re w hrend der Montage und Wartung ist durch geeignete Ma nahmen zu ver hindern 2 Safety rules warnings Before sta...

Страница 8: ...ten oder andere Personen unsachgem ge ffnet oder repariert wurde und oder mechanische Besch digung irgendwelcher Art aufweist 3 Guarantee conditions 3 1 General The manufacturer provides the purchase...

Страница 9: ...Besch digungen angeliefert so verst ndigen Sie unverz glich den Spediteur und veranlas sen eine Begutachtung des K lte Drucklufttrockners F r Besch digungen w hrend des Transportes ist der Herstel le...

Страница 10: ...nungen auszuschlie en Achtung Der W rmetauscher darf luftseitig nur mit dem Medium Druckluft beaufschlagt werden Die Bestandteile der Druckluft d rfen nicht aggres siv oder s urebildend sein z B s ure...

Страница 11: ...eden werden da sie erh hte Korrosion am K lte Drucklufttrockner verursachen k nnen Kontaktieren Sie im Zweifelsfall einen authorisiertes Fachbetrieb 5 Installation and mounting 5 5 Condensate drain Fo...

Страница 12: ...ruckluft Bypass schlie en Der K lte Drucklufttrockner ist nun in BETRIEB Beachten Sie bitte den Abschnitt 6 3 Betrieb 6 Initial start up Operation switching on switching off controls 6 1 Preconditions...

Страница 13: ...EIN ist ausgeschaltet 6 5 Bedienungselemente Typ 700 703 K ltemittelverdichter Ein Refrigerant compressor On EIN AUS Schalter ON OFF switch 6 Initial start up Operation switching on switching off cont...

Страница 14: ...Ein Aus Schalter On Off switch Timer Einstellung 6 Initial start up Operation switching on switching off controls Typ 704 709 Taupunktanzeige Impulszeit Dewpoint indicator Impuls time Kondensatableit...

Страница 15: ...duziert und in den K ltemittel Luft W rmeaustauscher einge spritzt Das verdampfende K ltemittel wird wieder vom K ltemittel verdichter angesaugt Der Hei gas Bypassregler regelt automatisch die im Teil...

Страница 16: ...t geeigneten Reinigungsmitteln und lassen es trocknen Benutzen Sie zur Reinigung keine L sungsmittel Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 8 Servicing and maintenance Remark The component...

Страница 17: ...falls st rkere Verschmutzungen mit einem geeigneten Rei nigungsmittel entfernen Funktionskontrolle Kondensatabla Sichtkontrolle ob Kondensat abgeschieden wird 8 Servicing and maintenance Remark The co...

Страница 18: ...frieren Justierung des Hei gasreglers berpr fen durch authorisiertes Fachpersonal und ggf nachjustieren b Auslegungsdaten siehe Kapitel 10 berpr fen 9 Malfunctions troubleshooting Remark The component...

Страница 19: ...ungshinweise Kapitel 8 f i Durch geschultes Fachpersonal berpr fen und ggf instandsetzen lassen j Reinigen des Druckluftsystems mit geeigneten Reinigungsmitteln 9 Malfunctions troubleshooting Remark T...

Страница 20: ...e b s b e i r t e B 0 A T P O P e r u s s e r p g n i k r o W 0 r a b 7 P k c u r d r e b s b e i r t e B l u Z S P e r u s s s e r p e l b a w o l l A S r a b 6 1 t t i r t s u A t t i r t n i E k c...

Страница 21: ...r e t f L 4 1 f f O n a F s u A r e t f L 0 1 n O n a F n i E r e t f L 2 2 f f O n a F s u A r e t f L 5 1 x a m k c u r D l e t t i m e t l K r e t l a h c s k c u r D x a m e r u s s e r p t n a r...

Страница 22: ...19 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 R I Schema 11 P I Diagram...

Страница 23: ...20 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 R I Schema 11 P I Diagram...

Страница 24: ...21 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 11 R I Schema 11 P I Diagram...

Страница 25: ...0 C 6 7 4 4 0 0 C 3 l e g l f r o t a l i t n e V e d a l b n a F 4 8 0 0 0 0 C 6 8 0 0 0 0 C 8 8 0 0 0 0 C 4 r o t o m r o t a l i t n e V r o t o m n a F 3 2 5 5 0 0 C 4 2 5 5 0 0 C 5 r e n k c o r...

Страница 26: ...23 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 12 Schaltplan 12 Wiring Diagram...

Страница 27: ...24 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 12 Schaltplan 12 Wiring Diagram...

Страница 28: ...25 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 12 Wiring Diagram 12 Schaltplan...

Страница 29: ...26 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 12 Wiring Diagram 12 Schaltplan E E...

Страница 30: ...t s i l k c t S e h e i s m a r g a i d I P t s i l t r a p e e s 2 M 4 r o t a l i t n e V n a F a m e h c S I R e t s i l k c t S e h e i s m a r g a i d I P t s i l t r a p e e s 1 C M z t h c S r...

Страница 31: ...28 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Ma zeichnung 13 Dimensional drawing...

Страница 32: ...29 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Ma zeichnung 13 Dimensional drawing...

Страница 33: ...30 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Dimensional drawing 13 Ma zeichnung 3 9 F 4 C C 1 F 3 3...

Страница 34: ...31 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Ma zeichnung 13 Dimensional drawing 3 9 F 4 C C 1 F 3 3...

Страница 35: ...32 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Ma zeichnung 13 Dimensional drawing 3 9 F 4 C C 1 F 3 3...

Страница 36: ...33 0 5 3 1 A B 5 0 7 0 5 1 K S 5 0 7 0 5 1 C K e m a N D t l l e t s r e e m a N r p e g e m a N f t z t e s r e d t z t e s r e 13 Ma zeichnung 13 Dimensional drawing F C 3 9 4 C 1 F 3 3...

Отзывы: