Blaupunkt GTb 300 Скачать руководство пользователя страница 6

6

GTt 300

paragraphes 4 et 5.

4. Si les voix masculines sonnent gon-

flées ou les graves profondes sont trop
faibles, il est conseiller de tourner le
bouton de réglage Crossover vers le
minimum et de reprendre la mis au
point au paragraphe 2.

5. Si la basse est profonde, mais pas net-

te et vrombissante ou si les voix mas-
culines sont trop grêles, tournez le bou-
ton de réglage Crossover vers le maxi-
mum. De plus, il est conseillé de régler
le régulateur de phase (si existant) de
façon à ce que la basse supérieure
sonne fortement si possible. Continuez
ensuite la mise au point à partir du pa-
ragraphe 2).

Consignes de montage et de
branchement

Attention! Risque d’accident!

Ne pas poser le GTt 300 sur des plages
arrière, des banquettes arrière ou à tout autre
endroit ouvert vers l’avant. Blaupunkt con-
seille de réalisier le montage dans le coffre
à bagages (cf. Fig. 1).

Exemples de branchement (cf. Fig. 2).

ITALIANO

Introduzione

Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto
Blaupunkt e speriamo che il nuovo apparec-
chio vi dia molte soddisfazioni.

Prima di mettere per la prima volta in fun-
zione l’apparecchio vi preghiamo di leg-
gere attentamente le presenti istruzioni
d’uso.

I redattori dei testi delle istruzioni d’uso dei
prodotti Blaupunkt si premurano continua-
mente a rendere queste istruzioni quanto più
semplici e quanto più comprensibili possibi-
le. Se doveste avere lo stesso bisogno di
chiarimenti in merito all’impiego dell’appa-
recchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro
negoziante specializzato oppure di telefona-
re alla linea diretta di assistenza del vostro
paese (hotline). I numeri dei servizi di assi-
stenza sono riportati sul retro del presente
opuscolo.

Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unio-
ne Europea concediamo una garanzia di
produttore. Le condizioni di garanzia potete
richiamarle all’indirizzo Internet
www.blaupunkt.de oppure anche richieder-
le direttamente a noi:

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200

D-31139 Hildesheim

Avvertenze di sicurezza

Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi
che non vi siano cavi oppure parti della vet-
tura che potrebbero venire danneggiati.

Per garantire un funzionamento senza di-
sturbi i cavi devono essere posati ad una
distanza sufficiente da gruppi di cavi elettri-

Содержание GTb 300

Страница 1: ...ion instructions Notice d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalaci n Instru es...

Страница 2: ...normalen als auch im gebr ckten Modus betrieben wer den siehe hierzu Bedienungsanleitung des Verst rkers Bitte beachten Sie in jedem Falls die RMS Ausgangsleistung Ihres Ver st rkers Diese darf die RM...

Страница 3: ...ing the equipment for the first time The Blaupunkt editors are constantly work ing on making the operating instructions clearer and easier to understand However if you still have any questions on how...

Страница 4: ...ake note of the relationship between the upper bass kick bass and the lower bass The bass should ideally sound crisp and have a clear low bass component and male voices should neither sound too weak n...

Страница 5: ...ut parasita ge Utiliser des passe c bles si les trous sont coupants au bord Note Nous vous recommandons d utiliser la GTt 300 avec nos amplificateurs de la s rie GTA Die GTt 300 peut fonctionner aussi...

Страница 6: ...fazioni Prima di mettere per la prima volta in fun zione l apparecchio vi preghiamo di leg gere attentamente le presenti istruzioni d uso I redattori dei testi delle istruzioni d uso dei prodotti Blau...

Страница 7: ...3 Ascoltate ora come risulta il rapporto tra voci maschili di basso e bassi supe riori ed il rapporto tra bassi superiori Kickbass e bassi profondi Nell impo stazione ideale i bassi si sentono per fet...

Страница 8: ...s worden gebruikt zie hier voor de gebruiksaanwijzing van de verster ker Houd in ieder geval rekening met het RMS uitgangsvermogen van uw versterker Dit mag niet hoger zijn dan het RMS ver mogen van d...

Страница 9: ...er att utforma versiktliga och l tt f rst eliga bruksanvisningar Skulle emeller tid nd oklarheter dyka upp ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kund tj nsten i ditt land Telefonnumret st...

Страница 10: ...oner Varning Olycksfallsrisk Montera inte GTt 300 p hatthyllan i baks tet eller p andra ppna st llen Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrym met se figur 1 Exempel p anslutningar se figur 2 ES...

Страница 11: ...iores En el caso ideal los tonos bajos deben sonar claros y n ti dos y las voces masculinas no deben resultar ni tenues ni huecas Si la im presi n del sonido es correcta el ajus te se da por concluido...

Страница 12: ...pode ser operado tanto no modo normal como no modo em ponte ver para tal as instru es de servi o do amplificador Por favor queira respeitar em todo o caso a pot ncia de sa da RMS do seu amplifica dor...

Страница 13: ...i brug Blaupunkts redakt rer bestr ber sig hele tiden p at g re betjeningsvejledningen s overskuelig og letforst elig som mulig Skulle du alligevel have sp rgsm l vedr betjenin gen bedes du henvende d...

Страница 14: ...dybe bastoner og mands stemmerne b r hverken virke for tynde eller overloaded N r klangen er i orden er afstemningen allerede f rdig Hvis dette ikke skulle v re tilf ldet bedes du forts tte med punkt...

Страница 15: ...til ndringer forbeholdes Technische Daten Specifications Caract ristiques techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniska data Datos t cnicos Dados t cnicos Tekniske data Input Nominal Power 200...

Страница 16: ...01 89583 8394 Greece GR 0800 550 6550 01 576 9473 Ireland IRL 01 4149400 01 10098830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherland NL 023 565 6348 023 565 6331 Norway N 66 8...

Отзывы: