Blaupunkt GTb 300 Скачать руководство пользователя страница 10

10

GTt 300

Inställning av basröret

För att få en balanserad klangbild rekommen-
derar vi följande inställningar på förstärkaren.

1. Ställ först volymreglaget på minimum

och delningsreglaget i mittläge.

2. Spela nu via radion musik som Du kän-

ner väl till och som innehåller djupbas
(tex. pop). Höj sedan långsamt djup-
basens volym tills musiken är tonbalan-
serad, dvs. ljudklangen varken är för
svag eller för stark i basregistret.

3. Lyssna nu till hur djupa mansröster för-

håller sig till högbasen och hur denna
förhåller sig till djupbasen. Hela basre-
gistret ska vid idealiska förhållanden
vara rappt med tydlig djupbas. Mansrös-
ter ska varken låta för tunna eller för ihå-
liga. Om Du blir nöjd, kan inställningen
avslutas. Är Du inte nöjd fortsätter Du
såsom beskrivs under punkt 4 och 5.

4. Om mansröster låter ihåliga eller om

djupbasen är för svag, vrider Du del-
ningsreglaget något i riktning minimum
och återgår sedan till punkt 2.

5. Om basen är låg men verkar lös och

oskarp eller dånande eller om mans-
röster låter för tunna, vrider Du del-
ningsreglaget något i riktning maxi-
mum. Ställ även in fasreglaget (om så-
dant finns) så att högbasen låter så
kraftig som möjligt. Fortsätt sedan in-
ställningen från punkt 2.

Monterings- och anslutningsinfor-
mationer

Varning! Olycksfallsrisk!

Montera inte GTt 300 på hatthyllan, i baksä-
tet eller på andra öppna ställen. Blaupunkt
rekommenderar montering i bagageutrym-
met (se figur 1).

Exempel på anslutningar (se figur 2).

ESPAÑOL

Introducción

Muchas gracias por haberse decidido por
un producto de la marca Blaupunkt. Espe-
ramos que disfrute de su nuevo equipo.

Antes de usarlo, lea detenidamente el
manual de instrucciones.

Los redactores de Blaupunkt han puesto
todo su empeño en crear un manual de ins-
trucciones claro y comprensible. No obstan-
te, si tiene alguna duda, póngase en con-
tacto con su proveedor o llame a la línea de
atención al cliente de su país. El número de
teléfono lo encontrará al final de este ma-
nual.

Para los productos adquiridos dentro de la
Unión Europea, le ofrecemos una garantía
del fabricante. Las condiciones de esta ga-
rantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.de  o solicitarse directa-
mente a:

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200

D-31139 Hildesheim

Indicaciones de seguridad

Antes de taladrar los agujeros de montaje
asegurarse de que cables o partes del vehí-
culo no pueden ser estropeados.

Todos los cables deben fijarse a una distan-
cia suficiente de otros mazos de cable para
evitar interferencias. Utilizar los pasadores
en huecos de conto vivo.

Nota:
El GTt 300 funciona tanto en modo normal
como en modo puenteado (ver el manual
de instrucciones del amplificador). En cual-
quier caso, observe la potencia de salida

Содержание GTb 300

Страница 1: ...ion instructions Notice d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalaci n Instru es...

Страница 2: ...normalen als auch im gebr ckten Modus betrieben wer den siehe hierzu Bedienungsanleitung des Verst rkers Bitte beachten Sie in jedem Falls die RMS Ausgangsleistung Ihres Ver st rkers Diese darf die RM...

Страница 3: ...ing the equipment for the first time The Blaupunkt editors are constantly work ing on making the operating instructions clearer and easier to understand However if you still have any questions on how...

Страница 4: ...ake note of the relationship between the upper bass kick bass and the lower bass The bass should ideally sound crisp and have a clear low bass component and male voices should neither sound too weak n...

Страница 5: ...ut parasita ge Utiliser des passe c bles si les trous sont coupants au bord Note Nous vous recommandons d utiliser la GTt 300 avec nos amplificateurs de la s rie GTA Die GTt 300 peut fonctionner aussi...

Страница 6: ...fazioni Prima di mettere per la prima volta in fun zione l apparecchio vi preghiamo di leg gere attentamente le presenti istruzioni d uso I redattori dei testi delle istruzioni d uso dei prodotti Blau...

Страница 7: ...3 Ascoltate ora come risulta il rapporto tra voci maschili di basso e bassi supe riori ed il rapporto tra bassi superiori Kickbass e bassi profondi Nell impo stazione ideale i bassi si sentono per fet...

Страница 8: ...s worden gebruikt zie hier voor de gebruiksaanwijzing van de verster ker Houd in ieder geval rekening met het RMS uitgangsvermogen van uw versterker Dit mag niet hoger zijn dan het RMS ver mogen van d...

Страница 9: ...er att utforma versiktliga och l tt f rst eliga bruksanvisningar Skulle emeller tid nd oklarheter dyka upp ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kund tj nsten i ditt land Telefonnumret st...

Страница 10: ...oner Varning Olycksfallsrisk Montera inte GTt 300 p hatthyllan i baks tet eller p andra ppna st llen Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrym met se figur 1 Exempel p anslutningar se figur 2 ES...

Страница 11: ...iores En el caso ideal los tonos bajos deben sonar claros y n ti dos y las voces masculinas no deben resultar ni tenues ni huecas Si la im presi n del sonido es correcta el ajus te se da por concluido...

Страница 12: ...pode ser operado tanto no modo normal como no modo em ponte ver para tal as instru es de servi o do amplificador Por favor queira respeitar em todo o caso a pot ncia de sa da RMS do seu amplifica dor...

Страница 13: ...i brug Blaupunkts redakt rer bestr ber sig hele tiden p at g re betjeningsvejledningen s overskuelig og letforst elig som mulig Skulle du alligevel have sp rgsm l vedr betjenin gen bedes du henvende d...

Страница 14: ...dybe bastoner og mands stemmerne b r hverken virke for tynde eller overloaded N r klangen er i orden er afstemningen allerede f rdig Hvis dette ikke skulle v re tilf ldet bedes du forts tte med punkt...

Страница 15: ...til ndringer forbeholdes Technische Daten Specifications Caract ristiques techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniska data Datos t cnicos Dados t cnicos Tekniske data Input Nominal Power 200...

Страница 16: ...01 89583 8394 Greece GR 0800 550 6550 01 576 9473 Ireland IRL 01 4149400 01 10098830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherland NL 023 565 6348 023 565 6331 Norway N 66 8...

Отзывы: