background image

IT

Importanti istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

NON APRIRE

Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di 
sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze 
prima di mettere in funzione l'apparecchio:

Per evitare incendi, tenete 

sempre lontane dall’apparecchio 

candele e qualunque 

altro tipo di fi amma.

• 

I set di televisori con schermi da 43” o superiori devono essere sollevati e 
trasportati da almeno due persone.

• 

Questo televisore non ha componenti che possano essere riparate 
dall'utente. In caso di difetto, contattate il produttore o l'agente di 
servizio autorizzato. Il contatto con alcune parti interne del televisore 
potrebbe mettervi in pericolo di vita. La garanzia non copre difetti 
causati da riparazioni eff ettuate da terze parti non autorizzate.

• 

Non rimuovete la parte posteriore dell'apparecchio.

• 

Questo apparecchio è stato disegnato per la ricezione e la riproduzione 
di segnali audio e video. Qualunque altro utilizzo è severamente vietato.

• 

Non mettete il televisore in condizioni da ricevere schizzi o gocce 
d'acqua.

• 

Per disconnettere la TV dalla presa, scollegare la spina dallo zoccolo 
della presa.

• 

Se il cavo di alimentazione è rovinato, deve essere sostituito dal produt-
tore, da un agente di servizio o da persone similmente qualifi cate, in 
modo da evitare pericoli.

• 

La distanza raccomandata per guardare la TV HD è circa cinque volte 
maggiore all'altezza dello schermo. Altre fonti di luce che si rifl ettono 
sullo schermo possono peggiorare la qualità dell'immagine.

• 

Assicuratevi che il televisore sia collocato in un posto suffi  cientemente 
ventilato e che non sia vicino ad altri apparecchi o mobilia.

• 

Posizionate il prodotto ad almeno 5cm dal muro per favorire la venti-
lazione.

• 

Assicuratevi che le aperture per la ventilazione siano sgombere da og-
getti come giornali, tovagli, tendaggi ecc.

• 

Il televisiore è stato progettato per l'utilizzo in un clima temperato.

• 

Il televisore è stato progettato per funzionare esclusivamente in un am-
biente asciutto. Quando usate il televisore all'aperto, assicuratevi che sia 
protetto dall'umidità (pioggia, acqua). Non esponetelo mai all'umidità.

• 

Non collocare oggetti, contenitori con liquidi, come vasi, ecc. sulla 
TV.Potrebbero essere accidentalmente urtati, minando così la sicurezza 
elettrica. Posizionate il televisore solamente su superfi ci piatte e stabili. 
Non mettete alcun oggetto, come giornali o coperte, sopra o sotto il 
televisore.

• 

Assicuratevi che l'apparecchio non poggi su cavi elettrici, perché questi 
potrebbero rovinarsi. Telefoni cellulari e altri apparecchi, come adattatori 
WLAN, telecamere di sorveglianza con trasmissione di segnale wireless 
ecc. potrebbero causare interferenze elettromagnetiche e non dovreb-
bero quindi essere posizionati vicino all'apparecchio.

• 

Non mettete l'apparecchio vicino a termosifoni o in posti con la luce 
diretta del sole: questo potrebbe avere un eff etto negativo sul raff red-
damento dell'apparecchio. L'accumulo di calore è pericoloso e può 
seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la 
sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco 
dall'apparecchio.

• 

Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio 
può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito.

• 

I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della 
rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio 
potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento. E' opportuno scol-
legare tutti i cavi e i connettori dell'apparecchio prima di un temporale.

• 

per pulire lo schermo dell'apparecchio usate solo un panno morbido 
e umido. Usate solo dell'acqua, non usate mai detergenti, e in nessun 
caso solventi.

• 

Posizionate il televisore vicino al muro per evitare che cada se viene 
urtato.

• 

AVVERTENZA - non collocare in nessun caso un televisore in una po-
sizione instabile. Il televisore potrebbe cadere, provocando gravi danni 
alle persone o la morte. Molti danni, in particolare ai bambini, possono 
essere evitati prendendo semplici precauzioni come:

• 

Usare i cabinati o i supporti raccomandati dal produttore del televisore.

• 

Usare esclusivamente mobili capaci di sostenere in modo sicuro il 
televisore.

• 

Assicurarsi che il televisore non penda dal bordo del mobile di supporto.

• 

Non collocare il televisore su mobili troppo alti (per esempio, armadi o 
librerie) senza ancorare il mobile e il televisore a un supporto adeguato.

• 

Non collocare il televisore su panni o altri materiali collocati tra il televi-
sore e il mobile di supporto.

• 

Istruire i bambini sui pericoli derivanti dall'appendersi ai mobili per rag-
giungere il televisore o i relativi controlli.

• 

Assicurarsi che i bambini no si arrampichino o si appendano alla TV.

• 

Se il televisore attuale viene conservato o ricollocato, applicare le 
precedenti istruzioni.

• 

Le istruzioni mostrate qui di seguito servono per installare in maniera più 
sicura il televisore fi ssandolo al muro, così da evitare che possa cadere in 
avanti e causi danni a cose e persone.

• 

Per questo tipo di installazione avete bisogno di un cavo di fi ssaggio.
A) Usando uno o entrambe i fori superiori di montaggio a muro e le viti 
(le viti sono già fornite nei fori di montaggio a muro), fi ssate un'estremità 
al cavo o ai cavi di fi ssaggio al televisore.
B) Agganciate l'altra estremità del cavo o dei cavi di fi ssaggio alla parete.

• 

Il software sul televisore e il layout OSD possono essere modifi cati senza 
preavviso.

• 

Nota: in caso di scarica elettrostatica (ESD) l'apparecchio potrebbe non 
funzionare correttamente. In tali casi, spegnere e riaccendere il televi-
sore. Il televisore funzionerà normalmente.

Avvertenza:

• 

Non usare la TV subito dopo l'apertura dell'imballaggio. Attendere che la 
TV si riscaldi fi no a temperatura ambiente prima di usarla.

• 

Non collegate mai apparecchi esterni a un apparecchio acceso. Spegnete 
non solo il televisore, ma anche gli apparecchi che sono collegati! 
Inserite la spina del televisore nella presa a muro dopo aver collegato gli 
apparecchi esterni e l'antenna!

• 

Assicuratevi sempre che ci sia libero accesso alla spina principale del 
televisore.

• 

L'apparecchio non è stato progettato per un utilizzo in un luogo di lavoro 
attrezzato con monitor.

• 

L'uso sistematico di cuffi  e ad alto volume può portare a danni irreversibili 
all'udito.

• 

Assicuratevi che questo apparecchio venga smaltito correttamente in 
ogni sua parte, comprese le batterie. Se avete qualche dubbio, contat-
tate l'autorità locale per i dettagli riguardo il riciclaggio.

• 

Mentre installate l'apparecchio, non dimenticate che le superfi ci dei mo-
bili vengono trattate con diverse vernici, materie plastiche ecc, o potreb-
bero essere lucidate. I componenti chimici contenuti in questi prodotti 
potrebbero fare reazione con il supporto del televisore. Ne potrebbe 
risultare che dei pezzetti di materiale si attacchino alla superfi cie del 
mobile rendendo diffi  cile, se non impossibile, la loro rimozione.

• 

Lo schermo del vostro televisore è stato prodotto con parametri di 
altissima qualità ed è stato controllato più volte nel dettaglio per evitare 
che restino pixel difettati. A causa delle proprietà tecnologiche del 

processo di produzione, non è possibile eliminare del tutto un seppur 
minimo numero di pixel difettosi sullo schermo (nonostante la massima 
cura durante la produzione). Questi pixel difettosi non sono considerati 
difetti in termini di condizioni di garanzia se la loro entità non supera 
i limiti defi niti dalla norma DIN.

• 

Il produttore non è responsabile, né sarà ritenuto responsabile, di in-
convenienti legati al servizio clienti con riferimento a servizi o contenuti 
di terze parti. Eventuali domande, commenti o dubbi sui servizi legati 
a servizi o contenuti di terze parti devono essere rivolti direttamente al 
fornitore del servizio o contenuto applicabile.

• 

Esistono numerose ragioni per le quali potrebbe non essere possibile ef-
fettuare l'accesso ai contenuti o ai servizi dal dispositivo non dipendenti 
dal dispositivo stesso, incluse, senza limitazione, interruzione di corrente, 
connessione internet, o impossibilità di confi gurare correttamente 
il proprio dispositivo. Universal Media Corporation, i suoi direttori, 
funzionari, dipendenti, agenti, contraenti e affi  liati non sono responsabili 
nei confronti del cliente o di eventuali terze parti relativamente a tali 
inconvenienti o interruzioni di manutenzione, indipendentemente dalla 
causa o dal fatto che possano essere evitate o meno.

• 

Tutti i contenuti o i servizi di terze parti accessibili tramite questo dis-
positivo sono forniti "come sono" e "come disponibile" e Universal Media 
Corporation e le proprie affi  liate non forniscono garanzie o dichiarazioni 
di alcun tipo, implicite o esplicite, incluse, senza limitazione, garanzie di 
commercialibilità, assenza di violazione, idoneità per uno scopo specifi co 
o eventuali garanzie di idoneità, disponibilità, accuratezza, completezza, 
sicurezza, titolo, utilità, assenza di negligenza o di uso o funzionamento 
senza errori o interruzioni o uso del contenuto o dei servizi forniti 
tali da indicare che i contenuti o i servizi soddisfaranno i requisiti o le 
aspettative.

• 

‘Universal Media Corporation’ non è un agente e non si assume respon-
sabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti o servizi 
di terze parti, né di alcun aspetto specifi co dei contenuti o servizi relativi 
a detti fornitori di terze parti.

• 

In nessun caso ‘Universal Media Corporation’ e/o le proprie affi  liate sa-
ranno responsabili nei confronti del cliente o di terze parti per eventuali 
danni diretti, indiretti, speciali, incidentali, punitivi, consequenziali o di 
altro tipo, indipendentemente dal fatto che l'ipotesi di responsabilità 
sia basata su contratto, torto, negligenza, violazione della garanzia, 
responsabilità oggettiva o altro e indipendentemente dal fatto che 
Universal Media Corporation e/o le proprie affi  liate siano state avvisate 
della possibilità che si verifi chino tali danni.

Informazioni importanti riguardo l'uso di 
videogiochi, computer, sottotitoli e altre 
visualizzazioni di immagini fi sse.

• 

L'uso intenso del programma per immagini fi sse può causare un' "im-
magine ombra" permanente sullo schermo LCD (a volte ci si riferisce 
erroneamente a questo fenomeno come al "surriscaldamento dello 
schermo") Questa immagine ombra è poi visibile in maniera permanente 
sullo sfondo dello schermo. E' un danno irreversibile. Potete evitare 
questo tipo di danno seguendo le istruzioni che seguono:

• 

Riducete al minimo il livello visivo di luminosità/contrasto.

• 

Non visualizzate immagini fi sse troppo a lungo. Evitate la visualizzazione 
di:

 

» ora e tabelle televideo,

 

» menù di TV/DVD, per esempio i contenuti dei DVD,

 

» modalità "Pausa" (tenuta): Non utilizzate questa modalità per lunghi 

periodi, per esempio mentre guardate un DVD o un video.

 

» Spegnete l'apparecchio se non lo state usando.

Batterie

• 

Rispettate la corretta polarità quando inserite le 
batterie.

• 

Non esponete le batterie ad alte temperature e 
non mettetele in posti in cui la temperatura possa 
aumentare velocemente, per esempio vicino a una 
fi amma o alla luce diretta del sole.

• 

Non esponete le batterie a un eccessivo calore radiante, non gettatele 
nel fuoco, non smontatele e non cercate di ricaricarle se non sono ricari-
cabili. Potrebbero avere perdite o esplodere.

 

» Non usate mai batterie di marche diverse insieme, né mescolatene 

di vecchie con delle nuove.

 

» Smaltite le batterie in modo ecologico e rispettoso dell'ambiente.

 

» La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle bat-

terie a norma di legge.

ATTENZIONE:

• 

QUESTA UNITÀ È UN PRODOTTO LASER CLASSE 1. QUESTA UNITÀ USA 
UN RAGGIO LASER VISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE RADIAZIONI 
PERICOLOSE IN CASO DI ESPOSIZIONE. ACCERTARSI DI UTILIZZARE COR-
RETTAMENTE IL LETTORE SECONDO LE ISTRUZIONI.

• 

QUANDO QUESTA UNITÀ È CONNESSA ALLA PRESA A PARETE, NON 
AVVICINIARE GLI OCCHI ALLE APERTURE PER GUARDARE ALL'INTERNO 
DELL'UNITÀ.

• 

L'USO DEI COMANDI O LE REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE 
CHE NON SIANO QUELLE SPECIFICATE POTREBBERO CAUSARE ESPO-
SIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.

• 

NON APRIRE IL COPERCHIO E NON RIPARARE DA SOLI. RICORRERE 
ALL'ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO.

Smaltimento

• 

Non smaltite questo televisore insieme ai rifi uti comunali 
non diff erenziati. Riconsegnatelo in un punto di raccolta 
apposito per il RAEE (Ricicalggio di Apparecchiature 
Elettriche ed Elettroniche). Così facendo, contribuirete 
alla conservazione delle risorse e alla protezione 
dell'ambiente. Contattate il vostro fornitore o le autorità 
locali per ulteriori informazioni.

Dichiarazione CE:

• 

Con il presente, UMC Poland Sp. z o.o. dichiara che il televisore LED 
soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva 
RED 2014/53/EU.

Dichiarazione di conformità:

• 

Questo apparecchio è fabbricato nella CEE nel rispetto delle disposizioni 
del D.M. marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni 
dell'art. 1 dello stesso D.M. Il testo completo della Dichiarazione di 
conformità UE è disponibile al link seguente http://www.umc-poland.
com/declaration-of-conformity/

I marchi

• 

I termini HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface 
sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC 
negli USA e in altri paesi.

• 

Il logo “HD TV” è un marchio di DIGITALEUROPE.

• 

Il logo “HD TV 1080p” è un marchio di DIGITALEUROPE.

• 

Il logo DVB è un marchio registrato del progetto Digital Video Broad-
casting - DVB.

• 

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il 
simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

• 

Per i brevetti DTS, consultare la pagina http://patents.dts.com. Prodot-
to previa licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il Simbolo, e DTS e il 
Simbolo insieme sono marchi registrati. DTS TruSurround è un marchi 
di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

• 

Il marchio YouTube e il logo YouTube sono marchi di proprietà di 
Google Inc

• 

Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certifi cazione della Wi-Fi 
Alliance.

Cd

Содержание BLA-32/138M-GB-11B4-EGBQUX-EU

Страница 1: ...opis obsługi Hurtigstartveiledning Snabbstartsguide Kvikstartsvejledning Pika aloitusopas Trumpasis pradžios vadovas Īsā pamācība Kiirjuhend Stručný návod k použití Stručná príručka Gyors üzembe helyezési útmutató Ghid de pornire rapidă Наръчник за бърз старт Vodič za brzi početak Vodič za brzo pokretanje Hitri vodič Οδηγός γρήγορης έναρξης Quick start quide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... screen of the appliance use only a damp and soft cloth Use only clean water never detergents and in no case use solvents Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed WARNING Never place a television set in an unstable location A televi sion set may fall causing serious personal injury or death Many injuries particularly to children can be avoided by taking ...

Страница 4: ...ng a DVD or a video Turn off the appliance if you are not using it Batteries Observe the correct polarity when inserting the batteries Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the tempera ture might increase quickly e g near the fire or on the direct sunshine Do not expose batteries to excessive radiant heat do not throw them into the fire do not disass...

Страница 5: ... it instead of remote control to control most of the functions of your TV While TV is in standby mode short press of control stick Power On While watching TV RIGHT LEFT volume up volume down UP DOWN changes channel up down long press UP or DOWN Displays Sources Inputs menu short press to center Displays main menu long press to center Standby Power Off While in menu RIGHT LEFT UP DOWN navigation of...

Страница 6: ...rlich Wenn das Strom oder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird kann das Gerät auch wenn es ausgeschaltet ist beschädigt werden Bei einem heran nahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes aus stecken Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms des Geräts nur ein feuchtes und weiches Tuch Verwenden Sie nur sauberes Wasser niemals Reinigungsmittel und in keinem Fall Lösungsmitt...

Страница 7: ...als in den Bildschirm eingebrannt bezeichnet wird verursachen Dieses Schat tenbild ist im Hintergrund auf dem Bildschirm ständig sichtbar Dies ist ein nicht mehr behebbarer Schaden Sie können einen solchen Schaden vermeiden in dem Sie die nachfolgenden Anleitungen befolgen Reduzieren Sie die Helligkeit Kontrasteinstellung auf ein Minimum Lassen Sie keine Standbilder für einen längeren Zeitraum anz...

Страница 8: ...tandby Strom Ein Aus optional nur für Fernseher mit Tasten Nur für Modelle mit DVD Player TV Steuerknopf Der TV Steuerknopf befindet sich an der Rückseite des TV an der linken unteren Seite Sie können diesen anstatt der Fernbedienung nutzen um die meisten der Funktionen Ihres TV einzustellen Während der TV im Standby Modus ist Kurzes Drücken Einschalten Während der TV in Betrieb ist RECHTS LINKS L...

Страница 9: ... gelbe Hilfe Taste Für einige Standard Optionen Bild Kanal Ton etc sind Schnellanleitungen verfügbar indem Sie die Menü Taste drücken zu der gewünschten Option navigieren und dann die gelbe Hilfs Taste drücken Fernbedienung Schauen Sie in das On Screen Handbuch auf dem TV Gerät USB Aufzeichnung Digitalmodus Die PVR Funktion ist in Deutschland Österreich und der Schweiz nicht verfügbar ...

Страница 10: ...age aérien est frappé par la foudre l appareil peut être endommagé même s il était éteint Il faudrait débrancher tous les câbles et connecteurs de l appareil avant un orage Pour nettoyer l écran de l appareil utiliser seulement un tissu humide et doux Employer seulement de l eau propre jamais de détergents et en aucun cas des dissolvants Placer la TV près du mur pour éviter la possibilité de la fa...

Страница 11: ...ivantes ci dessous Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau mini mum de visibilité Ne pas afficher l image fixe pendant une longue période Éviter l affichage de l horaire du télétexte et les diagrammes le menu de la TV ou du DVD par exemple le contenu du DVD En mode Pause maintien Ne pas employer ce mode longtemps par exemple tout en observant un DVD ou une vidéo Arrêter s i...

Страница 12: ...Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV Vous pouvez l utiliser à la place de la télécommande pour contrôler la plupart des fonctions de votre TV Lorsque la TV est en mode veille pression brève du stick de contrôle Mise en route Lorsque vous regardez la TV GAUCHE DROITE volume haut volume bas HAUT BAS chaîne suivante précédente pression longue d...

Страница 13: ...tronique appuyez sur le bouton jaune aide Pour les options standard image chaîne son etc des instructions rapides sont disponibles en appuyant sur le bouton de menu Naviguez vers l option souhaitée et appuyez sur le bouton jaune aide Télécommande Voir le manuel à l écran sur laTV ...

Страница 14: ...che se spento E opportuno scol legare tutti i cavi e i connettori dell apparecchio prima di un temporale per pulire lo schermo dell apparecchio usate solo un panno morbido e umido Usate solo dell acqua non usate mai detergenti e in nessun caso solventi Posizionate il televisore vicino al muro per evitare che cada se viene urtato AVVERTENZA non collocare in nessun caso un televisore in una po sizio...

Страница 15: ...oni che seguono Riducete al minimo il livello visivo di luminosità contrasto Non visualizzate immagini fisse troppo a lungo Evitate la visualizzazione di ora e tabelle televideo menù di TV DVD per esempio i contenuti dei DVD modalità Pausa tenuta Non utilizzate questa modalità per lunghi periodi per esempio mentre guardate un DVD o un video Spegnete l apparecchio se non lo state usando Batterie Ri...

Страница 16: ...di controllo TV La barra di controllo della TV si trova sull angolo inferiore sinistro della parta posteriore della TV È possibile usarla al posto del telecomando per controllare gran parte delle funzioni della propria TV Quando la TV è in modalità standby pressione rapida della barra di controllo Accensione Quando si guarda la TV DESTRA SINISTRA volume su volume giù SU GIÙ cambia canale su giù pr...

Страница 17: ...ronico premere il pulsante giallo guida Per le opzioni standard immagine canale audio ecc istruzioni rapide sono disponibili premendo il pulsante del menu navigando all opzione desiderata e quindi premendo il pulsante giallo guida Telecomando Visualizzare il manuale su schermo sulla TV ...

Страница 18: ... pantalla del aparato utilice únicamente un paño suave y humedecido Utilice únicamente agua limpia sin detergentes y en ningún caso con disolventes Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal ADVERTENCIA No coloque nunca el televisor en una ubicación inestable El televisor puede caerse y causar daños personales graves o la ...

Страница 19: ...o del DVD p ej los contenidos de DVD En el modo de pausa mantener No utilice este modo durante peri odos de tiempo prolongados p ej al ver un DVD o un vídeo Apague el aparato si no lo está usando Pilas Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas No exponga las pilas a altas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos p ej ce...

Страница 20: ...ar el menú de entrada y salida STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera opcional solo para televisores con botones de televisor solo para modelos con reproductor de DVD integrado Palanca de control de la televisión La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la televisión Puede utilizarla en lugar del mando a distancia par...

Страница 21: ... pulse el botón OK Para salir de este menú en cualquier momento pulse el botón EXIT Manual de instrucciones electrónico Para ver el manual de instrucciones electrónico pulse el botón de ayuda amarillo Varias opciones estándar imagen canal sonido etc llevan asociadas instrucciones rápidas basadas en la pulsación del botón del menú desplácese hasta la opción deseada y pulse el botón amarillo de ayud...

Страница 22: ...ada Para limpar o ecrã do aparelho use apenas um pano suave e húmido Use apenas água limpa nunca detergentes e em nenhuma situação solventes Coloque o televisor perto da parede para evitar a possibilidade de cair quando empurrado AVISO Nunca coloque um televisor num local instável Um televisor pode cair provocando lesões pessoais graves ou morte Muitas lesões particularmente em crianças podem ser ...

Страница 23: ...durante muito tempo por ex quando estiver a ver um DVD ou o vídeo Desligue o aparelho se não o estiver a usar Pilhas Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e não as coloque em locais onde a temperatura possa aumentar rapidamente por ex perto de fogo ou à luz solar direta Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo não as atire para o fo...

Страница 24: ...quanto o televisor está em modo de espera standby carregar curto no manípulo de controle Ligado Enquanto estiver a ver televisão ESQUERDA DIREITA volume mais volume menos CIMA BAIXO muda de canal para a frente para trás carregar longo para CIMA ou BAIXO Apresenta o menu das fontes entradas carregar curto no meio Apresenta o menu principal carregar longo no meio Desliga modo de espera Standby Quand...

Страница 25: ...en en nooit oplosmiddelen Plaats de TV vlak naast de muur om de mogelijkheid van vallen door omver stoten te voorkomen WAARSCHUWING Plaats nooit een televisie op een onstabiele locatie Een televisietoestel kan vallen en ernstig persoonlijk letsel of de dood veroorzaken Veel verwondingen met name die bij kinderen kunnen worden voorkomen door het nemen van eenvoudige voorzorgs maatregelen zoals Gebr...

Страница 26: ...an Gebruik deze functie niet voor langere tijd bijv tijdens het kijken van een DVD of video Schakel het apparaat uit wanneer u deze niet gebruikt Batterijen Gebruik de juiste polariteit tijdens het plaatsen van de batterijen Stel de batterijen niet bloot aan hoge temperaturen en plaats deze niet op plaatsen waar de temper atuur snel kan oplopen bijv naast het vuur of in direct zonlicht Stel de bat...

Страница 27: ...ncties van uw TV te bedienen Terwijl de TV in de standby modus staat druk kort op uw bedieningsstick Power On Terwijl u TV kijkt RECHTS LINKS volume omhoog volume omlaag OMHOOG OMLAAG wijzigt het kanaal vooruit terug OMHOOG lang indrukken of OMLAAG geeft Sources Inputs menu weer kort indrukken geeft het hoofdmenu weer lang indrukken standby uit Terwijl u in het menu bent RECHTS LINKS OMHOOG OMLAAG...

Страница 28: ...lacza Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycznych Jeśli kabel lub przewody antenowe zostaną trafione piorunem urządzenie może zostać uszkodzone nawet gdy jest wyłączone Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza Przy czyszczeniu ekranu urządzenia używaj wyłącznie wilgotnej i miękkiej ściereczki Używaj tylko czystej wody bez detergent...

Страница 29: ...m może spowodować pozostanie obrazu resztkowego na ekranie LCD czasami nieprawidłowo nazywanego wypaleniem na ekranie Ten obraz reszt kowy będzie stale widoczny w tle Jest to uszkodzenie nieodwracalne Można uniknąć takiego uszkodzenia postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami Zmniejsz jasność kontrast do minimalnego poziomu który jest odpow iedni do oglądania Nie wyświetlaj stałego obrazu przez...

Страница 30: ...e modeli z odtwarzaczem DVD Manipulator wielofunkcyjny Manipulator wielofunkcyjny znajduje się w lewym dolnym narożniku na tylnym panelu telewizora Można go użyć zamiast pilota do sterowania większością funkcji telewizora Jeśli telewizor znajduje się w trybie czuwania krótkie naciśnięcie manipulatora włączenie zasilania Podczas oglądania telewizji PRAWO LEWO podnosi obniża poziom głośności GÓRA DÓ...

Страница 31: ...j żółty przycisk help pomoc Skrócone instrukcje dotyczące niektórych standardowych opcji obraz kanał dźwięk itp dostępne są poprzez naciśnięcie przycisku MENU wybór żądanej opcji i naciśnięcie żółtego przycisku help pomoc Pilot zdalnego sterowania Zapoznaj się z ekranową instrukcją obsługi dostępną w telewizorze ...

Страница 32: ...seres nær veggen slik at den ikke faller når den skyves ADVARSEL TV en skal aldri plasseres på et ustøtt sted En TV kan falle noe som kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall Mange skader særlig når det gjelder barn kan unngås ved å ta enkle forhold sregler som f eks Bruk skap eller stativ som TV produsenten anbefaler Bruk bare møbler som støtter TV en sikkert Pass på at TV en ikke går ...

Страница 33: ...el mens du ser en DVD eller en video Slå av apparatet hvis du ikke bruker den Batterier Vær oppmerksom på polariteten når du setter inn batteriene Batterier må ikke utsettes for høye temperaturer og må ikke settes på steder der temperaturen kan øke raskt f eks i nærheten av brannen eller på direkte solskinn Batterier må ikke utsettes for sterk strålevarme ikke kaste dem på ilden ikke demontere dem...

Страница 34: ...en for å kontrollere de fleste funksjonene til TV en Mens TV er i standbymodus kort trykk på kontrollpinne Slå på Mens du ser på TV HØYRE VENSTRE volum opp volum ned OPP NED bytter kanal opp ned hold inne OPP eller NED viser meny for kilder inndata trykk på midten viser hovedmeny hold inne midten slå av hvilemodus Mens i meny HØYRE VENSTRE OPP NED navigere markør i menyer på skjermen kort trykk OK...

Страница 35: ... en TV på en instabil plats En TV apparat kan falla orsaka allvarlig personskada eller dödsfall Många skador särskilt på barn kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder som Använd skåp eller stativ som rekommenderas av tillverkaren av TV apparaten Använd endast möbler som säkert kan stödja TV apparaten Se till att TV n inte hänger över kanten på den stödjande möbeln Placera inte TV n...

Страница 36: ... ex när du tittar på en DVD eller video Stäng av apparaten om du inte använder den Batterier Observera rätt polaritet när du sätter i batterierna Utsätt inte batterierna för höga temperaturer och placera dem inte på platser där temperaturen kan öka snabbt t ex nära elden eller i direkt solsken Utsätt inte batterierna för överdriven strålnings värme kasta dem inte i elden ta inte isär dem och försö...

Страница 37: ...kort truck på kontrollspaken Ström på Medan du tittar på TV HÖGER VÄNSTER volym upp volym ner UPP NED byter kanal upp ned långt tryck UPP eller NED Visar menyn Källor Ingångar kort tryck mot mitten Visar huvudmenyn långt tryck mot mitten Standby Ström av Medan du är i menyn HÖGER VÄNSTER UPP NED navigering av markören i menyer på skärmen kort tryck OK Bekrä fta markerat objekt långt tryck Tillbaka...

Страница 38: ...ilt sted Et TV kan falde ned og forårsage alvorlig personskade eller død Mange skader især på børn kan undgås ved at tage enkle forholdsregler såsom Brug skabe hylder fødder som er anbefalet af TV producenten Brug kun møbler der sikkert kan understøtte TV et Sørg for at TV et ikke hænger ud over kanten på det møbel det står på Placer ikke tv et højt oppe på møbler f eks Skabe eller reoler uden at ...

Страница 39: ...ks i nærheden af åben ild eller direkte sollys Udsæt ikke batterierne for kraftig strålevarme kast dem ikke ind i ilden smide dem ikke ind i ilden prøv ikke at skille dem ad og forsøg ikke at genoplade ikke genopladelige batterier De kan lække eller eksplodere Brug aldrig forskellige batterier sammen eller bland nye og gamle Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde De fleste EU lande regulerer ...

Страница 40: ...nktioner på dit TV Mens TV et er i standby tilstand et kort tryk på styrepinden Tænder TV et Mens du ser TV HØJRE VENSTRE lydstyrke op ned OP NED skifter kanal op ned Langt tryk på OP eller NED viser menuen kilder input kort tryk på midterknappen viser hovedmenuen langt tryk på midterknappen Standby Slukket Mens du er i Menuen HØJRE VENSTRE OP NED navigation af markøren i menuer på skærmen et kort...

Страница 41: ...et vahingot erityisesti lapsille sattuneet voidaan välttää esimerkiksi Käyttämällä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai telineitä Käyttämällä kalusteita jotka tukevat televisiota turvallisesti Varmistamalla ettei televisio ole aivan sitä tukevan kalusteen reunalla Välttämällä television asentamista korkeiden kalusteiden esim kaappien tai kirjahyllyjen päälle ankkuroimatta sekä kaluste...

Страница 42: ...tuuttomalle lämpösäteilylle älä heitä niitä avotuleen älä pura niitä äläkä yritä ladata paristoja joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi uudelleen Ne voivat vuotaa tai räjähtää Älä koskaan käytä erilaisia paristoja yhdessä tai sekoita uusia ja vanhoja keskenään Hävitä paristot ympäristöystävällisellä tavalla Suurin osa EU maista sääntelee paristojen hävitystä lailla HUOMIO LUOKAN 1 LASERTUOTE Koske...

Страница 43: ...ia toimintoja televisiossasi Kun TV on valmiustilassa Hallintasauvan lyhyt painallus Virta päälle Televisiota katsellessa OIKEA VASEN äänenvoimakkuus suuremmalle äänenvoimakkuus pienemmälle YLÖS ALAS vaihtaa kanavan ylös alas pitkä painallus YLÖS tai ALAS Näyttää lähteet sisääntulot valikon lyhyt painallus keskelle Näyttää päävalikon pitkä painallus keskelle Valmiustila Virran sammutus Valikossa O...

Страница 44: ...ų o juo labiau tirpiklių Televizorių statykite greta sienos kad pastumtas jis nenuvirstų ĮSPĖJIMAS jokiu būdu nestatykite televizoriaus ant nestabilaus pagrindo Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti Daugumos sužeidimų ypač vaikams galima išvengti imantis tokių atsargumo priemonių Televizorių statykite tik ant tokių spintelių ar stovų kuriuos rekomen duoja televizoriaus gamintoja...

Страница 45: ...dami maitinimo elementus atkreipkite dėmesį į jų polius Nelaikykite maitinimo elementų aukštoje temperatūroje ir nedėkite tokiose vietose kur temperatūra gali staigiai pakilti pvz prie židinio ar prieš tiesioginius saulės spindulius Nelaikykite maitinimo elementų prie šildymą spinduliuojančių šaltinių nemeskite į ugnį neardykite ir nebandykite įkrauti vienkartinio įkrovimo elementų Jie gali prakiu...

Страница 46: ...vizoriaus funkcijų nenaudodami nuotolinio valdymo pulto Televizoriui veikiant budėjimo režimu trumpas vairalazdės spustelėjimas televizorius įjungiamas Žiūrint televizorių Į DEŠINĘ Į KAIRĘ garsumo didinimas mažinimas Į VIRŠŲ Į APAČIĄ perjungiami kanalai į priekį atgal Paspaudus ir palaikius Į VIRŠŲ arba Į APAČIĄ rodomas vaizdo šaltinio įvesčių meniu Spustelėjus į vidurį rodomas pagrindinis meniu P...

Страница 47: ...ĀJUMS Televizoru nedrīkst novietot uz nestabilas virsmas TV var nokrist radot bīstamas traumas vai nāvi No vairuma traumu it sevišķi bērnu var izvairīties ievērojot vienkāršus piesardzības pasākumus Izmantot TV ražotāja ieteiktos skapjus vai statīvus Izmantot tikai tādas mēbeles kas droši atbalsta TV Nodrošināt ka TV nepārkaras pāri atbalstošās mēbeles malai Nenovietot TV uz augstas mēbeles piemēr...

Страница 48: ...gstināties piemēram tuvu liesmām vai tiešos saules staros Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam starojuma karstumam nemetiet tās liesmās neizjauciet tās un nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas To saturs var iztecēt vai tas var eksplodēt Dažāda tipa baterijas nedrīkst lietot kopā un nedrīkst jaukt jaunās baterijas ar vecajām baterijām Likvidējiet baterijas videi draudzīgā veidā Lielākajā daļā Eirop...

Страница 49: ...vadības pults lai vadītu lielāko daļu TV funkciju Kad TV ir pārslēgts gaidstāves režīmā uz īsu brīdi nospiediet vadības bloku ieslēdzas Televizora skatīšanās laikā PA LABI PA KREISI skaļāk klusāk AUGŠUP LEJUP kanālus uz priekšu atpakaļ turēt nospiestu AUGŠUP vai LEJUP rāda avotu ievades izvēlni centrālās daļas nospiešana rāda galveno izvēlni turēt nospiestu centrālo daļu gaidstāves izslēgšana Kad ...

Страница 50: ...id ega lahusteid Paigutage teler seina lähedale et teler lükkamise korral ümber ei kukuks HOIATUS Ärge asetage telerit ebastabiilsele pinnale Teler võib kukkuda põhjustades raskeid kehavigastusi või surma Paljusid eriti lastega juhtuvaid vigastusi on võimalik vältida järgides lihtsaid ettevaatusabi nõusid nagu näiteks Kasutage teleritootja poolt heaks kiidetud kappe või aluseid Kasutage ainult sel...

Страница 51: ...olaarsust Ärge laske patareidel puutuda kokku kõrgete tem peratuuridega ja ärge asetage patareisid kohta kus temperatuur võib kiirelt tõusta näiteks lahtise leegi lähedusse või otsese päikesevalguse kätte Ärge jätke patareisid intensiivse soojuskiirguse kätte ärge visake neid tulle ärge võtke neid lahti ja ärge üritage laadida mittelaetavaid patareisid Patareid võivad selle tulemusel plahvatad Ärg...

Страница 52: ...asakus nurgas Võite kasutada seda juhtpuldi asemel enamike telerifunktsioonide juhtimiseks Kui teler on ooterežiimis vajutage lühidalt juhthooba toide sees Teleri vaatamise ajal PAREM VASAK helitugevus tugevamaks nõrgemaks nupp ÜLES ALLA vahetab kanalit üles alla pikk vajutus ÜLES või ALLA kuvab allikate sisendite menüü lühike vajutus keskele kuvab põhimenüü pikk vajutus keskele ootel toide väljas...

Страница 53: ... nestabilní místo Televizní sada může spadnout způsobit vážné zranění nebo smrt Řadě zranění zejména dětí se lze vyhnout tím že přijmete jednoduchá bezpečnostní opatření Používejte skříňky nebo podstavce doporučené výrobcem televizní sady Používejte pouze nábytek který dokáže televizní sadu bezpečně unést Zkontrolujte zda televizní sada nepřečnívá přes okraj nábytku na kterém je umístěna Televizní...

Страница 54: ...ř v blízkosti ohně nebo na přímém slunci Nevystavujte baterie nadměrnému sálavému teplu neházejte je do ohně nerozebírejte je a nesnažte se dobíjet nedobíjatelné Mohly by vytéct nebo explodovat Nikdy nepoužívejte různé typy baterií a nemíchejte nové a staré Baterie likvidujte s ohledem na životní prostředí Většina zemí EU upravuje nakládání s bateriemi zákonem UPOZORNĚNÍ LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 P...

Страница 55: ...V v pohotovostním režimu krátké stisknutí ovladače Zapnutí Během sledování TV DOPRAVA DOLEVA zvýšení snížení hlasitosti NAHORU DOLŮ změna kanálu nahoru dolů Dlouhé stisknutí tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zobrazí se menu Zdroje Vstupy Krátké stisknutí tlačítka uprostřed Zobrazí hlavní menu Dlouhé stisknutí tlačítka uprostřed Pohotovostní vypnutí V menu DOPRAVA DOLEVA NAHORU DOLŮ navigace kurzoru v menu...

Страница 56: ... Televízor by mohol spadnúť a spôsobiť vážne poranenie osôb alebo smrť Mnohým poraneniam najmä detí môžete zabrániť pomocou aplikácie jedno duchých opatrení ako napríklad Používajte skrinky alebo podstavce ktoré odporúča výrobca televízora Používajte iba taký nábytok na ktorý je bezpečné dávať televízor Zaistite aby televízor nepresahoval cez okraj nábytku Nedávajte televízor na vysoký nábytok nap...

Страница 57: ...térie Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu Nevystavujte batérie vysokým teplotám a nene chávajte ich na miestach kde by teplota mohla prudko vzrásť napr v blízkosti ohňa alebo na priamom slnku Nevystavujte batérie nadmernému sálavému teplu nehádžte ich do ohňa nerozoberajte ich a nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie Mohli by vytiecť alebo explodovať Nepoužívajte spolu rôzne t...

Страница 58: ...funkcií televízora Keď je televízor v pohotovostnom režime krátke stlačenie tyčky ovládania zapnutie Počas sledovania televízora DOPRAVA DOĽAVA zvýšenie zníženie hlasitosti HORE DOLE zmena kanála hore dole dlhé stlačenie tlačidla HORE alebo DOLE zobrazenie ponuky zdrojov vstupov krátke stlačenie stredu zobrazenie hlavnej ponuky dlhé stlačenie stredu prepnutie do pohotovostného režimu Keď ste v pon...

Страница 59: ...szereket vagy oldószereket A TV t helyezze közel a falhoz megelőzve így a véletlen lelökés okozta leesését FIGYELMEZTETÉS Soha ne helyezze a tévékészüléket instabil helyre A TV készülék leeshet és súlyos személyi sérülést halált okozhat Számos sérülés különösen gyerekek esetében elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések megtételével A tévékészülék gyártója által ajánlott állványt és asztalt ha...

Страница 60: ...almak nézése közben Kapcsolja ki a készüléket ha nem használja Elemek Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek és ne tegye őket olyan helyre ahol a hőmérséklet gy orsan növekedhet pl tűz közelében vagy közvetlen napsütésen Ne tegye ki az elemeket magas sugárzó hőnek ne dobja őket tűzbe ne szedje szét őket és ne próbálja meg újratölteni a n...

Страница 61: ...iden megnyomva a vezérlőt Bekapcsolás TV nézés közben JOBB BAL hangerő növelés hangerő csökkentés FEL LE csatorna léptetés fel le FEL vagy LE hosszan nyomva tartva Megjeleníti a Források Bemene tek menüt rövid nyomás középre Főmenü megjelenítése hosszú nyomás középre Készenléti módba kapcsolás Menüben JOBB BAL FEL LE a kurzor irányítása a képernyő menüben rövid gombnyomás OK Ki választott elem jóv...

Страница 62: ...nci când este împins AVERTISMENT Nu aşezaţi niciodată televizorul într o locaţie instabilă Televizorul poate cădea cauzând vătămări corporale grave sau decesul Multe vătămări în special asupra copiilor pot fi evitate adoptând măsuri simple de precauţie cum ar fi Utilizaţi comode sau etajere recomandate de producătorul televizorului Utilizaţi doar piese de mobilier care pot susţine în siguranţă tel...

Страница 63: ... îndelungată de ex în timp ce vizionaţi un DVD sau un clip video Opriţi aparatul dacă nu îl folosiţi Bateriile Observaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile Nu expuneţi bateriile la temperaturi ridicate şi nu le aşezaţi în locuri în care temperatura poate creşte rapid de ex lângă foc sau în lumină solară directă Nu expuneţi bateriile la căldură radiantă excesivă nu le aruncaţi în foc nu...

Страница 64: ...lor televizorului Când televizorul este în modul stand by apăsare scurtă pe stickul de comandă Pornire În timp ce priviţi la televizor DREAPTA STÂNGA mărire micşorare volum SUS JOS trece la canalul următor anterior apăsare lungă pe SUS sau JOS afișarea meniului Surse Intrări apăsare scurtă în centru afișarea meniului principal apăsare lungă în centru oprire în stand by În timp ce vă aflaţi în meni...

Страница 65: ...дат поразени от мълния уредът може да бъде повреден дори и когато е изключен Преди буря трябва да изключите всички кабели и конектори от устройството За почистване на екрана използвайте единствено влажна и мека кърпа Използвайте само чиста вода никога почистващи препарати и в никакъв случай разтворители Поставете телевизора в близост до стена с цел избягване на възможността от падане в случай че б...

Страница 66: ...е инструкциите посочени по долу Намалете настройката за яркост контраст до възможно най ниските нива на които можете да гледате Не възпроизвеждайте фиксиран образ за дълги периоди от време Избягвайте възпроизвеждането на Време и диаграми на Телетекст TV DVD меню напр DVD съдържание при задържане в режим Пауза Не използвайте този режим за големи периоди например докато гледате DVD или видеоклип Изк...

Страница 67: ...извеждане Пауза Vol увеличаване на силата на звука и преминаване към менюто вдясно Vol намаляване на силата на звука и преминаване към менюто вляво CH програма канал нагоре и преминаване към менюто горе CH програма канал надолу и преминаване към менюто долу MENU показва меню OSD SOURCE показване на меню за източника на входен сигнал STANDBY включване изключване на телевизора докато е в режим на го...

Страница 68: ...с джойстик Управление на менюто на телевизора За достъп до това меню натиснете бутон MENU върху дистанционното управление За да влезете в менюто натиснете бутон OK Ако желаете да направите промени в някои от фабрично зададените настройки използвайте бутоните за превъртане За потвърждаване на настройка натиснете бутон OK За изход от менюто във всеки един момент натиснете бутон EXIT ИЗХОД Електронно...

Страница 69: ...slučajno gurne UPOZORENJE Televizijski uređaj nikad nemojte stavljati na nestabilnu površinu Televizijski uređaj može pasti što može dovesti do ozbiljnih tje lesnih ozljeda ili smrti Mnoge ozljede osobito djece mogu se spriječiti poduzimanjem jednostavnih mjera opreza npr Koristite ormariće ili stalke koje preporuča proizvođač televizijskog uređaja Koristite samo namještaj na kojeg možete televizi...

Страница 70: ...erije nemojte izlagati visokim temperaturama i ne stavljajte ih na mjesta gdje se temperatura može brzo povećati npr blizu vatre ili na izravnu sunčevu svjetlost Baterije nemojte izlagati prekomjernoj isijavajućoj toplini ne bacajte ih u vatru ne rastavljajte ih i ne pokušavajte puniti nepunjive baterije Moglo bi doći do curenja tekućine ili eksplodiranja Nikad nemojte koristiti različite vrste ba...

Страница 71: ...žete ga koristiti umjesto daljinskog upravljača za reguliranje svih funkcija vašeg TV uređaja Kad je TV uređaj u stanju čekanja kratko pritisnite upravljački štap uključenje Kad gledate TV DESNO LIJEVO pojačavanje snižavanje glasnoće GORE DOLJE mijenja kanale prema gore dolje dugi pritisak na GORE ili DOLJE prikazuje izbornik za izvore ulaze kratki pritisak na sredinu prikazuje glavni izbornik dug...

Страница 72: ...u Koristite samo čistu vodu nikada deterdžente i nikako ne koristite rastvarače Pozicionirajte televizor blizu zida kako biste izbegli mogućnost da on padne kada se gurne UPOZORENJE Nikada ne stavljajte televizor na nestabilnu lokaciju Televizor može da padne što može da dovede do ozbiljne lične povrede ili smrti Mnogo povreda naročito dečijih može da se izbegne ako se preduzmu jednostavne predost...

Страница 73: ...npr DVD sadržaj U režimu Pauza pritisnite Ne koristite ovaj režim duži vremenski period npr dok gledate DVD ili video Isključite uređaj ako ga ne koristite Baterije Obratite pažnju na pravilan polaritet kada ubacujete baterije Ne izlažite baterije visokim temperaturama i ne postavljajte ih na lokacije gde temperatura može brzo da poraste npr blizu vatre ili na direktnu sunčevu svetlost Ne izlažite...

Страница 74: ...nkcija vašeg TV a Dok je TV u režimu pripravnosti kratko pritiskanje štapa za kontrolu Uključivanje Dok gledate TV DESNO LEVO jačina na gore jačina na dole GORE DOLE menja kanal na gore dole dugo pritiskanje GORE ili DOLE Prikazuje izvor Ulaz menija kratko pritiskanje do centra Prikazuje glavni meni dugo pritiskanje do centra Pripravnost napajanja je isključeno Dok ste u meniju DESNO LEVO GORE DOL...

Страница 75: ...ovzroči resne poškodbe ali celo smrt Številnim poškodbam zlasti otrok se je moč izogniti s preprostimi ukrepi kot so uporaba ohišij ali stojal ki jih priporoča proizvajalec televizorja uporaba samo pohištva ki lahko varno podpira televizor zagotovite da televizor ne visi čez rob pohištva ki ga podpira televizorja ne postavljajte na visoko pohištvo npr omare ali knjižne po lice brez pritrjevanja ta...

Страница 76: ...ljajte prekomerni vročini ne mečite v ogenj ne razstavljajte in ne poskušajte polniti baterij ki niso namenjene ponovnemu pol njenju Lahko začnejo puščati ali eksplodirajo Nikoli ne uporabljajte skupaj različnih baterij in ne mešajte novih in starih Baterije odložite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi Večina držav EU ima zakonsko urejeno odlaganje baterij POZOR LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1 nanaša...

Страница 77: ...jalnika za upravljanje večine funkcij vašega televizorja Ko je televizor v stanju pripravljenosti kratek pritisk na upravljalno palico vklop Ko gledate televizor DESNO LEVO zvišanje znižanje glasnosti GOR DOL sprememba kanala gor dol dolg pritisk GOR ali DOL prikaz virov meni vhodov kratek pritisk v sredino prikaz glavnega menija dolg pritisk v sredino pripravljenost izklop Ko ste v meniju DESNO L...

Страница 78: ... μειώσει σημαντικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο να απομακρύνει τη σκόνη από τη συσκευή Προσπαθήστε να αποφεύγετε την πρόκληση φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο μετασχηματιστή ρεύματος Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή καλώδιο τροφοδοσίας Η καταιγίδες είναι επικίνδυνες για όλες τις ηλε...

Страница 79: ...ς χρήσης περιεχομένου ή υπηρεσιών που παρέχονται προς τον πελάτη καθώς και τυχόν εγγυήσεις ότι το περιεχόμενο ή οι υπηρεσίες θα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις ή τις προσδοκίες του πελάτη Η Universal Media Corporation δεν είναι αντιπρόσωπος και δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τις πράξεις ή τις παραλείψεις τρίτων παρόχων περιεχομένου ή υπηρεσιών καθώς και για οποιαδήποτε πτυχή περιεχομένου ή υπηρε...

Страница 80: ...gital Living Network Alliance Το όνομα MHL και το λογότυπο MHL είναι εμπορικό σήμα σήμα κατατεθέν ή σήμα υπηρεσιών της MHL LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και ή σε άλλες χώρες Τι περιλαμβάνεται στο κουτί Η προμήθεια αυτής της τηλεόρασης περιλαμβάνει τα ακόλουθα τμήματα 1x Τηλεόραση 1x Πακέτο εγκατάστασης βάσης τηλεόρασης 1x Τηλεχειριστήριο 1x Οδηγός γρήγορης έναρξης 2x Μπαταρίες ΑΑΑ Σύνδεση της βάσης ...

Страница 81: ...ογή της εισόδου που επιθυμείτε 3 Πατήστε OK b Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στην τηλεόραση 1 Πατήστε SOURCE 2 Εκτελέστε κύλιση προς τα επάνω κάτω χρησιμοποιώντας τα κουμπιά CH CH για την είσοδο πηγή που επιθυμείτε 3 Πατήστε Vol για να εκτελέσετε την αλλαγή στην είσοδο πηγή που επιλέχθηκε c Χρησιμοποιώντας τον μοχλό χειρισμού της τηλεόρασης 1 Πιέστε τον μοχλό χειρισμού ΠΑΝΩ ή ΚΑΤΩ για λίγα δευτερόλεπτ...

Страница 82: ...spozitivelor externe Свързване на външни устройства Spajanje vanjskih uređaja Povezivanje spoljašnjih uređaja Povezovanje zunanjih naprav Σύνδεση εξωτερικών συσκευών HEADPHONES CAM SD CARD SLOT SD Digital Optical Audio Out Digital Optical Audio In VGA OUT AUDIO OUT VGA PC AUDIO IN WGA PC Ethernet RJ 45 R G B Y PB PR R G B R G B R G B Mini YPbPr R B G Y PB PR RF OUT RF IN SAT IN Audio R L Video CVB...

Страница 83: ......

Страница 84: ...BLA QSG 0244 UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Assembled in Poland ...

Отзывы: