Blaupunkt BLA-32/138M-GB-11B4-EGBQUX-EU Скачать руководство пользователя страница 6

DE

Wichtige Sicherheitsanweisungen

VORSICHT

GEFAHR AUF STROMSCHLAG

NICHT ÖFFNEN

Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen 
durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in 
Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise:

Halten Sie Kerzen und off enes 
Feuer von diesem Produkt fern, 
um einen Brand zu vermeiden.

• 

Fernsehgeräte mit einer Bildschirmgröße von 43 " oder mehr müssen 
von mindestens zwei Personen angehoben und getragen werden.

• 

Dieses Fernsehgerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert 
werden könnten. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller 
oder dem autorisierten Kundendienst in Verbindung. Das Berühren 
bestimmter Teile im Fernsehgerät könnte Ihr Leben gefährden. Die 
Garantie gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten 
durchgeführte Reparaturen entstehen.

• 

Entfernen Sie nicht die rückseitige Abdeckung des Geräts.

• 

Diese Gerät wurde für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und 
Tonsignalen konstruiert. Eine andere Verwendung ist strengstens 
verboten.

• 

Setzen Sie das Fernsehgerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüs-
sigkeiten aus.

• 

Das TV Gerät abstecken bedeutet: den Stecker aus der Steckdose ziehen.

• 

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es vom 
Hersteller, einem Servicetechniker oder ähnlich qualifi zierten Person 
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

• 

Die empfohlene Entfernung, um HD TV zu sehen, ist etwa fünf mal 
länger als die Bildschirmhöhe. Refl ektionen von anderen Lichtquellen 
auf dem Bildschirm können die Bildqualität verschlechtern.

• 

Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät ausreichend belüftet wird und 
sich nicht zu nahe an anderen Geräten oder Möbelstücken befi ndet.

• 

Stellen Sie das Produkt mindesten 5 cm von der Wand zur Belüftung auf.

• 

Sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöff nungen nicht durch Gegen-
stände, z. B. Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. verdeckt sind.

• 

Das Fernsehgerät ist für die Verwendung in einem moderaten Klima 
konstruiert.

• 

Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an einem trockenen 
Ort konstruiert. Wenn Sie das Fernsehgerät im Freien benutzen, sorgen 
Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) gesichert ist. 
Niemals der Feuchtigkeit aussetzen.

• 

Stellen Sie keine mit Wasser gefüllte Behälter, wie Vasen usw. auf das 
Fernsehgerät. Diese Behälter könnten umgestoßen werden und die elek-
trische Sicherheit gefährden. Stellen Sie das Fernsehgerät nur auf fl achen 
und stabilen Oberfl ächen. Legen Sie keine Objekte wie Zeitungen oder 
Decken usw. auf oder unter das Fernsehgerät.

• 

Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht auf Stromkabeln steht, da diese hi-
erdurch beschädigt werden könnten. Mobiltelefone und andere Geräte, 
wie WLAN-Adapter, Überwachungskameras mit drahtloser Signalüber-
tragung usw. könnten elektromagnetische Störungen verursachen und 
sollten daher nicht in der Nähe des Geräts aufgestellt werden.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit 
direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf 
die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und 
die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu 
sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu 
entfernen.

• 

Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. 
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker ange-
schlossen werden.

• 

Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das 
Strom- oder Antennenkabel vom Blitz getroff en wird, kann das Gerät, 
auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem heran 
nahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes aus-
stecken.

• 

Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms des Geräts nur ein 
feuchtes und weiches Tuch. Verwenden Sie nur sauberes Wasser, niemals 
Reinigungsmittel und in keinem Fall Lösungsmittel.

• 

Stellen Sie das Fernsehgerät nah an die Wand, damit die Möglichkeit 
vermieden wird, dass es beim Drücken der Knöpfe umfällt.

• 

WARNUNG – Stellen Sie den Fernseher niemals an eine unsichere Stelle. 
Das Gerät könnte fallen und ernsthafte Verletzungen bis hin zum Tod 
verursachen. Viele Verletzungen, speziell bei Kindern, können durch 
folgende Vorsichtsmaßnahmen verhindert werden: 

• 

Benutzen Sie ausschließlich Standfüße und Halterungen, die vom 
Hersteller für das Gerät empfohlen werden

• 

Benutzen Sie nur Möbel, die den TV sicher tragen können

• 

Versichern Sie sich, dass das Gerät nicht übersteht

• 

Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf hohe Möbel (z.B. Schränke oder Bücher-
regale), ohne das Gerät und die Möbel entsprechend zu sichern

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf Kleidung oder andere Materialen (Tisch-
decken etc.), die auf den Möbeln liegen

• 

Erklären Sie Kindern die Gefahren, die bestehen, wenn sie auf Möbel 
klettern, um an den TV oder die Fernbedienung zu gelangen.

• 

Stellen Sie sicher, das Kindern nicht auf den TV klettern.

• 

Wenn Sie ihr bereits vorhandenes Gerät woanders aufstellen möchten, 
gelten dieselben Vorsichtsmaßnahmen wie oben

• 

Stellen Sie keine anderen Objekte bzw. mit Flüssigkeiten gefüllte Vasen 
oder Gläser auf den TV.

• 

Die unten genannten Anleitungen sind ein sicherer Weg, das Fernse-
hgerät aufzustellen, indem man es an der Wand befestigt, was die 
Möglichkeit, dass es nach vorne Fällt und Verletzungen und Schäden 
verhindert.

• 

Für diese Art der Befestigung benötigen Sie eine Befestigungskordel.

• 

A)Wenn Sie eines/beide der oberen Wandmontagelöcher und die 
Schrauben verwenden (die Schrauben befi nden sich schon in den 
Wandmontagelöchern), dann befestigen Sie das eine Ende der 
Befestigungskordel(n) am Fernsehgerät.

• 

B)Sichern Sie das andere Ende der Befestigungskordel(n) an Ihrer Wand.

• 

Die Software Ihres Fernsehgeräts und das OSD-Layout können ohne 
Vorankündigung geändert werden.

• 

Hinweis: Bei elektrostatischen Entladungen (Electrostatic Discharge – 
ESD) können bei dem Gerät Fehlfunktionen auftreten. In einem solchen 
Fall schalten Sie den Fernseher aus und wieder ein. Der Fernseher 
funktioniert wieder ordnungsgemäß.

Warnung:

• 

Benutzen Sie den Fernseher nicht direkt nach dem Auspacken. Warten 
Sie, bis sich der Fernseher auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie 
ihn einschalten.

• 

Sie müssen immer dafür Sorge tragen, dass der Fernsehgerätestrom-
stecker frei zugänglich ist.

• 

Das Gerät ist nicht dafür gebaut, um an einem mit Monitoren ausges-
tatteten Arbeitsplatz verwendet werden zu können.

• 

Die ständige Verwendung von Kopfhörer mit hoher Lautstärke kann zu 
dauernden Hörschäden führen.

• 

Sorgen Sie für eine umweltverträgliche Entsorgung dieses Geräts und 
Komponenten, die Batterien enthalten. Wenn Sie Zweifel haben, setzen 
Sie sich mit Ihrer zuständigen Behörde in Verbindung, um Einzelheiten 
zum Recycling zu erfahren.

• 

Vergessen Sie bei der Aufstellung nicht, dass Möbeloberfl ächen mit ver-
schiedenen Lacken, Kunststoff en usw. behandelt wurden oder dass sie 
poliert sein können. Die in diesen Produkten enthaltenen Chemikalien 
könnten mit dem Ständer des Fernsehgeräts reagieren. Dies könnte dazu 
führen, das Stücke des Materials auf der Oberfl äche kleben, die nur sehr 
schwer oder gar nicht zu entfernen sind.

• 

Der Bildschirm Ihres Fernsehgeräts wurde unter besten Qualitätsbedin-
gungen hergestellt und wurde mehrmals auf beschädigte Pixel geprüft. 
Wegen der technischen Eigenschaften des Herstellungsprozess ist es 
nicht möglich, das Auftreten einer geringe Anzahl von schadhaften 
Punkten auf dem Bildschirm zu vermeiden (dies auch bei höchster Sorg-
falt während der Herstellung). Diese schadhaften Pixel gelten nicht als 
Schaden im Rahmen der Garantiebedingungen, wenn ihr Vorkommen 
nicht höher als in den Grenzwerten, die in der DIN-Norm vorgegeben 
sind, ist.

• 

 Der Hersteller kann nicht für für servicebezogene Kundenprobleme 
in Bezug auf Inhalte oder Dienstleistungen Dritter haftbar gemacht 
werden. Alle Fragen, Kommentare oder servicebezogene Anfragen zu 
dem Inhalt oder dem Service Dritter müssen unmittelbar an den für den 
Inhalt oder Service zuständigen Dienstleister gerichtet werden.

• 

Es gibt eine Reihe von Gründen, warum Sie mit dem Gerät nicht auf 
Inhalte oder Services zugreifen können, wie z. B. insbesondere Stromaus-
fall,  der Internetverbindung oder Fehler bei der richtigen Konfi guration 
Ihres Geräts. Universal Media Corporation, sein Vorstand, die leitenden 
Angestellten, die Mitarbeiter, Vertreter, Auftragnehmer und Partner sind 
Ihnen und Dritten gegenüber nicht für Fehler oder Versorgungsunter-
brechungen ungeachtet der Ursache oder ob sie hätten vermieden 
werden können, haftbar.

• 

Jeder Inhalt oder Service von Drittanbietern wird Ihnen über diese Gerät 
auf einer „wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt 
und die Universal Media Corporation und seine Partnerfi rmen geben 
Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie 
oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für 
die wirtschaftliche Verwertbarkeit, nicht Verletzung, oder Eignung für 
einen bestimmten Zweck oder Garantien für die Eignung, Verfügbarkeit, 
Genauigkeit, Vollständigkeit, Sicherheit, Anspruch, Verwendbarkeit, 
Fehlen von Fahrlässigkeit oder fehlerfreien, ununterbrochenen Betrieb 
oder Verwendung des Inhalts oder der Ihnen angebotenen Services 
oder das der Inhalt oder die Services ihren Wünschen und Erwartungen 
entsprechen.

• 

Die 'Universal Media Corporation' ist kein Vertreter und übernimmt 
keine Verantwortung für die Handlungen und Unterlassung von Inhalt- 
oder Service-Drittanbietern noch Aspekten des Inhalts oder Service im 
Hinblick auf solche Drittanbieter.

• 

Auf keinem Fall ist die 'Universal Media Corporation' und/oder seine 
Partner Ihnen oder Dritten gegenüber für unmittelbare, mittelbare, 
besondere, zufällige, strafrechtlich, nachfolgende oder weitere Schäden 
haftbar, gleichgültig ob sich der Schadenersatzanspruch aus dem 
Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrlässigkeit, Garantieverletzung, 
verschuldensunabhängige Haftung oder sonstigen Gründen ergibt 
und ob die Universal Media Corporation und/oder ihre Partner auf die 
Möglichkeit solcher Ansprüche hingewiesen wurden.

Wichtige Informationen zur Verwendung von 
Videospielen, Computern, Untertiteln und sonstigen 
Standbildanzeigen.

• 

Die übermäßige Verwendung von feststehenden Bildern kann ein ein 
permanentes „Schattenbild“ (das manchmal fälschlicher Weise als „in den 
Bildschirm eingebrannt“ bezeichnet wird) verursachen. Dieses Schat-
tenbild ist im Hintergrund auf dem Bildschirm ständig sichtbar. Dies ist 
ein nicht mehr behebbarer Schaden. Sie können einen solchen Schaden 
vermeiden, in dem Sie die nachfolgenden Anleitungen befolgen:

• 

Reduzieren Sie die Helligkeit-/Kontrasteinstellung auf ein Minimum.

• 

Lassen Sie keine Standbilder für einen längeren Zeitraum anzeigen. 
Vermeiden Sie die Anzeige von:

 

» Teletext Zeit und Grafi ken,

 

» TV/DVD Menü, z. B. DVD Inhaltsverzeichnis.

 

» Den „Pause“ Modus (festhalten): Wenn Sie sich eine DVD oder ein 

Video ansehen, sollten Sie diesen Modus nicht für längere Zeit 
verwenden.

 

» Schalten Sie das Gerät, wenn Sie es nicht verwenden, aus.

Batterien 

• 

Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die 
richtige Polarität.

• 

Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen 
aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich 
die Temperatur schnell erhöht, z. B. neben ein Feuer 
oder in die direkte Sonneneinstrahlung.

• 

Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strahl-
ungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder 
bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht, 
nicht aufl adbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder 
explodieren.

 

» Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen 

neue mit alten.

 

» Entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich.

 

» In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung von Batterien 

besondere Gesetze und Vorschriften.

VORSICHT:

• 

DIESES GERÄT IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT 
NUTZT EINEN SICHTBAREN LASERSTRAHL, BEI DEM ES ZUM AUSTRITT 
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG KOMMEN KANN, WENN ER GERICHTET 
WIRD. BETREIBEN SIE DEN PLAYER NUR ORDNUNGSGEMÄSS ENTSPRECH-
END DER ANLEITUNG.

• 

WENN DIESES GERÄT IN DIE STECKDOSE EINGESTECKT WIRD, HALTEN 
SIE IHRE AUGEN VON DEN ÖFFNUNGEN FERN UND SEHEN SIE NICHT IN 
DAS GERÄT.

• 

EINE NUTZUNG DER STEUERUNG ODER ANPASSUNGEN ODER EINE 
DURCHFÜHRUNG VON AKTIONEN AUSSER DENEN, DIE HIER BESCHRIE-
BEN WERDEN, KÖNNEN ZUM AUSTRITT GEFÄHRLICHER STRAHLUNG 
FÜHREN.

• 

ÖFFNEN SIE DIE ABDECKUNGEN NICHT UND NEHMEN SIE SELBST KEINE 
REPARATUREN VOR. LASSEN SIE DAS GERÄT NUR VON FACHPERSONAL 
REPARIEREN.

Entsorgung

• 

Entsorgen Sie Ihr Fernsehgerät niemals über den nor-
malen Hausmüll. Geben Sie es bei dem für das Recycling 
von WEEE vorgesehenen Sammelpunkt ab. Damit helfen 
Sie, Ressourcen einzusparen und die Umwelt zu schützen. 
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler 
oder den örtlichen Behörden.

CE-Konformitätserklärung

• 

Die UMC Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses LED Fernsehgerät 
die wesentlichen Anforderungen und weitere entsprechende Vorschrif-
ten der RED Verordnung 2014/53/EU einhält. Der vollständige Text der 
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse erhältlich: 
http://www.umc-poland.com/declaration-of-conformity/

Markenzeichen

• 

Die Begriff e HDMI und HDMI High-Defi nition Multimedia Interface 
sowie das HDMI Logo sind Warenzeichen oder in den Vereinigten 
Staaten und weiteren Ländern eingetragene Warenzeichen der HDMI 
Licensing, LLC.

• 

Das „HD TV“ Logo ist eine Markenzeichen von DIGITALEUROPE:

• 

Das „HD TV 1080p“ Logo ist eine Markenzeichen von DIGITALEUROPE:

• 

Das DVB Logo ist ein eingetragenes Markenzeichen des Digital Video 
Broadcasting -DVB- Projekts.

• 

In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio und 
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Cd

Содержание BLA-32/138M-GB-11B4-EGBQUX-EU

Страница 1: ...opis obsługi Hurtigstartveiledning Snabbstartsguide Kvikstartsvejledning Pika aloitusopas Trumpasis pradžios vadovas Īsā pamācība Kiirjuhend Stručný návod k použití Stručná príručka Gyors üzembe helyezési útmutató Ghid de pornire rapidă Наръчник за бърз старт Vodič za brzi početak Vodič za brzo pokretanje Hitri vodič Οδηγός γρήγορης έναρξης Quick start quide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... screen of the appliance use only a damp and soft cloth Use only clean water never detergents and in no case use solvents Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed WARNING Never place a television set in an unstable location A televi sion set may fall causing serious personal injury or death Many injuries particularly to children can be avoided by taking ...

Страница 4: ...ng a DVD or a video Turn off the appliance if you are not using it Batteries Observe the correct polarity when inserting the batteries Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the tempera ture might increase quickly e g near the fire or on the direct sunshine Do not expose batteries to excessive radiant heat do not throw them into the fire do not disass...

Страница 5: ... it instead of remote control to control most of the functions of your TV While TV is in standby mode short press of control stick Power On While watching TV RIGHT LEFT volume up volume down UP DOWN changes channel up down long press UP or DOWN Displays Sources Inputs menu short press to center Displays main menu long press to center Standby Power Off While in menu RIGHT LEFT UP DOWN navigation of...

Страница 6: ...rlich Wenn das Strom oder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird kann das Gerät auch wenn es ausgeschaltet ist beschädigt werden Bei einem heran nahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes aus stecken Verwenden Sie zur Reinigung des Bildschirms des Geräts nur ein feuchtes und weiches Tuch Verwenden Sie nur sauberes Wasser niemals Reinigungsmittel und in keinem Fall Lösungsmitt...

Страница 7: ...als in den Bildschirm eingebrannt bezeichnet wird verursachen Dieses Schat tenbild ist im Hintergrund auf dem Bildschirm ständig sichtbar Dies ist ein nicht mehr behebbarer Schaden Sie können einen solchen Schaden vermeiden in dem Sie die nachfolgenden Anleitungen befolgen Reduzieren Sie die Helligkeit Kontrasteinstellung auf ein Minimum Lassen Sie keine Standbilder für einen längeren Zeitraum anz...

Страница 8: ...tandby Strom Ein Aus optional nur für Fernseher mit Tasten Nur für Modelle mit DVD Player TV Steuerknopf Der TV Steuerknopf befindet sich an der Rückseite des TV an der linken unteren Seite Sie können diesen anstatt der Fernbedienung nutzen um die meisten der Funktionen Ihres TV einzustellen Während der TV im Standby Modus ist Kurzes Drücken Einschalten Während der TV in Betrieb ist RECHTS LINKS L...

Страница 9: ... gelbe Hilfe Taste Für einige Standard Optionen Bild Kanal Ton etc sind Schnellanleitungen verfügbar indem Sie die Menü Taste drücken zu der gewünschten Option navigieren und dann die gelbe Hilfs Taste drücken Fernbedienung Schauen Sie in das On Screen Handbuch auf dem TV Gerät USB Aufzeichnung Digitalmodus Die PVR Funktion ist in Deutschland Österreich und der Schweiz nicht verfügbar ...

Страница 10: ...age aérien est frappé par la foudre l appareil peut être endommagé même s il était éteint Il faudrait débrancher tous les câbles et connecteurs de l appareil avant un orage Pour nettoyer l écran de l appareil utiliser seulement un tissu humide et doux Employer seulement de l eau propre jamais de détergents et en aucun cas des dissolvants Placer la TV près du mur pour éviter la possibilité de la fa...

Страница 11: ...ivantes ci dessous Ramener le réglage de la luminosité ou du contraste à un niveau mini mum de visibilité Ne pas afficher l image fixe pendant une longue période Éviter l affichage de l horaire du télétexte et les diagrammes le menu de la TV ou du DVD par exemple le contenu du DVD En mode Pause maintien Ne pas employer ce mode longtemps par exemple tout en observant un DVD ou une vidéo Arrêter s i...

Страница 12: ...Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV Vous pouvez l utiliser à la place de la télécommande pour contrôler la plupart des fonctions de votre TV Lorsque la TV est en mode veille pression brève du stick de contrôle Mise en route Lorsque vous regardez la TV GAUCHE DROITE volume haut volume bas HAUT BAS chaîne suivante précédente pression longue d...

Страница 13: ...tronique appuyez sur le bouton jaune aide Pour les options standard image chaîne son etc des instructions rapides sont disponibles en appuyant sur le bouton de menu Naviguez vers l option souhaitée et appuyez sur le bouton jaune aide Télécommande Voir le manuel à l écran sur laTV ...

Страница 14: ...che se spento E opportuno scol legare tutti i cavi e i connettori dell apparecchio prima di un temporale per pulire lo schermo dell apparecchio usate solo un panno morbido e umido Usate solo dell acqua non usate mai detergenti e in nessun caso solventi Posizionate il televisore vicino al muro per evitare che cada se viene urtato AVVERTENZA non collocare in nessun caso un televisore in una po sizio...

Страница 15: ...oni che seguono Riducete al minimo il livello visivo di luminosità contrasto Non visualizzate immagini fisse troppo a lungo Evitate la visualizzazione di ora e tabelle televideo menù di TV DVD per esempio i contenuti dei DVD modalità Pausa tenuta Non utilizzate questa modalità per lunghi periodi per esempio mentre guardate un DVD o un video Spegnete l apparecchio se non lo state usando Batterie Ri...

Страница 16: ...di controllo TV La barra di controllo della TV si trova sull angolo inferiore sinistro della parta posteriore della TV È possibile usarla al posto del telecomando per controllare gran parte delle funzioni della propria TV Quando la TV è in modalità standby pressione rapida della barra di controllo Accensione Quando si guarda la TV DESTRA SINISTRA volume su volume giù SU GIÙ cambia canale su giù pr...

Страница 17: ...ronico premere il pulsante giallo guida Per le opzioni standard immagine canale audio ecc istruzioni rapide sono disponibili premendo il pulsante del menu navigando all opzione desiderata e quindi premendo il pulsante giallo guida Telecomando Visualizzare il manuale su schermo sulla TV ...

Страница 18: ... pantalla del aparato utilice únicamente un paño suave y humedecido Utilice únicamente agua limpia sin detergentes y en ningún caso con disolventes Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal ADVERTENCIA No coloque nunca el televisor en una ubicación inestable El televisor puede caerse y causar daños personales graves o la ...

Страница 19: ...o del DVD p ej los contenidos de DVD En el modo de pausa mantener No utilice este modo durante peri odos de tiempo prolongados p ej al ver un DVD o un vídeo Apague el aparato si no lo está usando Pilas Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas No exponga las pilas a altas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos p ej ce...

Страница 20: ...ar el menú de entrada y salida STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera opcional solo para televisores con botones de televisor solo para modelos con reproductor de DVD integrado Palanca de control de la televisión La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la televisión Puede utilizarla en lugar del mando a distancia par...

Страница 21: ... pulse el botón OK Para salir de este menú en cualquier momento pulse el botón EXIT Manual de instrucciones electrónico Para ver el manual de instrucciones electrónico pulse el botón de ayuda amarillo Varias opciones estándar imagen canal sonido etc llevan asociadas instrucciones rápidas basadas en la pulsación del botón del menú desplácese hasta la opción deseada y pulse el botón amarillo de ayud...

Страница 22: ...ada Para limpar o ecrã do aparelho use apenas um pano suave e húmido Use apenas água limpa nunca detergentes e em nenhuma situação solventes Coloque o televisor perto da parede para evitar a possibilidade de cair quando empurrado AVISO Nunca coloque um televisor num local instável Um televisor pode cair provocando lesões pessoais graves ou morte Muitas lesões particularmente em crianças podem ser ...

Страница 23: ...durante muito tempo por ex quando estiver a ver um DVD ou o vídeo Desligue o aparelho se não o estiver a usar Pilhas Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e não as coloque em locais onde a temperatura possa aumentar rapidamente por ex perto de fogo ou à luz solar direta Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo não as atire para o fo...

Страница 24: ...quanto o televisor está em modo de espera standby carregar curto no manípulo de controle Ligado Enquanto estiver a ver televisão ESQUERDA DIREITA volume mais volume menos CIMA BAIXO muda de canal para a frente para trás carregar longo para CIMA ou BAIXO Apresenta o menu das fontes entradas carregar curto no meio Apresenta o menu principal carregar longo no meio Desliga modo de espera Standby Quand...

Страница 25: ...en en nooit oplosmiddelen Plaats de TV vlak naast de muur om de mogelijkheid van vallen door omver stoten te voorkomen WAARSCHUWING Plaats nooit een televisie op een onstabiele locatie Een televisietoestel kan vallen en ernstig persoonlijk letsel of de dood veroorzaken Veel verwondingen met name die bij kinderen kunnen worden voorkomen door het nemen van eenvoudige voorzorgs maatregelen zoals Gebr...

Страница 26: ...an Gebruik deze functie niet voor langere tijd bijv tijdens het kijken van een DVD of video Schakel het apparaat uit wanneer u deze niet gebruikt Batterijen Gebruik de juiste polariteit tijdens het plaatsen van de batterijen Stel de batterijen niet bloot aan hoge temperaturen en plaats deze niet op plaatsen waar de temper atuur snel kan oplopen bijv naast het vuur of in direct zonlicht Stel de bat...

Страница 27: ...ncties van uw TV te bedienen Terwijl de TV in de standby modus staat druk kort op uw bedieningsstick Power On Terwijl u TV kijkt RECHTS LINKS volume omhoog volume omlaag OMHOOG OMLAAG wijzigt het kanaal vooruit terug OMHOOG lang indrukken of OMLAAG geeft Sources Inputs menu weer kort indrukken geeft het hoofdmenu weer lang indrukken standby uit Terwijl u in het menu bent RECHTS LINKS OMHOOG OMLAAG...

Страница 28: ...lacza Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycznych Jeśli kabel lub przewody antenowe zostaną trafione piorunem urządzenie może zostać uszkodzone nawet gdy jest wyłączone Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza Przy czyszczeniu ekranu urządzenia używaj wyłącznie wilgotnej i miękkiej ściereczki Używaj tylko czystej wody bez detergent...

Страница 29: ...m może spowodować pozostanie obrazu resztkowego na ekranie LCD czasami nieprawidłowo nazywanego wypaleniem na ekranie Ten obraz reszt kowy będzie stale widoczny w tle Jest to uszkodzenie nieodwracalne Można uniknąć takiego uszkodzenia postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami Zmniejsz jasność kontrast do minimalnego poziomu który jest odpow iedni do oglądania Nie wyświetlaj stałego obrazu przez...

Страница 30: ...e modeli z odtwarzaczem DVD Manipulator wielofunkcyjny Manipulator wielofunkcyjny znajduje się w lewym dolnym narożniku na tylnym panelu telewizora Można go użyć zamiast pilota do sterowania większością funkcji telewizora Jeśli telewizor znajduje się w trybie czuwania krótkie naciśnięcie manipulatora włączenie zasilania Podczas oglądania telewizji PRAWO LEWO podnosi obniża poziom głośności GÓRA DÓ...

Страница 31: ...j żółty przycisk help pomoc Skrócone instrukcje dotyczące niektórych standardowych opcji obraz kanał dźwięk itp dostępne są poprzez naciśnięcie przycisku MENU wybór żądanej opcji i naciśnięcie żółtego przycisku help pomoc Pilot zdalnego sterowania Zapoznaj się z ekranową instrukcją obsługi dostępną w telewizorze ...

Страница 32: ...seres nær veggen slik at den ikke faller når den skyves ADVARSEL TV en skal aldri plasseres på et ustøtt sted En TV kan falle noe som kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall Mange skader særlig når det gjelder barn kan unngås ved å ta enkle forhold sregler som f eks Bruk skap eller stativ som TV produsenten anbefaler Bruk bare møbler som støtter TV en sikkert Pass på at TV en ikke går ...

Страница 33: ...el mens du ser en DVD eller en video Slå av apparatet hvis du ikke bruker den Batterier Vær oppmerksom på polariteten når du setter inn batteriene Batterier må ikke utsettes for høye temperaturer og må ikke settes på steder der temperaturen kan øke raskt f eks i nærheten av brannen eller på direkte solskinn Batterier må ikke utsettes for sterk strålevarme ikke kaste dem på ilden ikke demontere dem...

Страница 34: ...en for å kontrollere de fleste funksjonene til TV en Mens TV er i standbymodus kort trykk på kontrollpinne Slå på Mens du ser på TV HØYRE VENSTRE volum opp volum ned OPP NED bytter kanal opp ned hold inne OPP eller NED viser meny for kilder inndata trykk på midten viser hovedmeny hold inne midten slå av hvilemodus Mens i meny HØYRE VENSTRE OPP NED navigere markør i menyer på skjermen kort trykk OK...

Страница 35: ... en TV på en instabil plats En TV apparat kan falla orsaka allvarlig personskada eller dödsfall Många skador särskilt på barn kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder som Använd skåp eller stativ som rekommenderas av tillverkaren av TV apparaten Använd endast möbler som säkert kan stödja TV apparaten Se till att TV n inte hänger över kanten på den stödjande möbeln Placera inte TV n...

Страница 36: ... ex när du tittar på en DVD eller video Stäng av apparaten om du inte använder den Batterier Observera rätt polaritet när du sätter i batterierna Utsätt inte batterierna för höga temperaturer och placera dem inte på platser där temperaturen kan öka snabbt t ex nära elden eller i direkt solsken Utsätt inte batterierna för överdriven strålnings värme kasta dem inte i elden ta inte isär dem och försö...

Страница 37: ...kort truck på kontrollspaken Ström på Medan du tittar på TV HÖGER VÄNSTER volym upp volym ner UPP NED byter kanal upp ned långt tryck UPP eller NED Visar menyn Källor Ingångar kort tryck mot mitten Visar huvudmenyn långt tryck mot mitten Standby Ström av Medan du är i menyn HÖGER VÄNSTER UPP NED navigering av markören i menyer på skärmen kort tryck OK Bekrä fta markerat objekt långt tryck Tillbaka...

Страница 38: ...ilt sted Et TV kan falde ned og forårsage alvorlig personskade eller død Mange skader især på børn kan undgås ved at tage enkle forholdsregler såsom Brug skabe hylder fødder som er anbefalet af TV producenten Brug kun møbler der sikkert kan understøtte TV et Sørg for at TV et ikke hænger ud over kanten på det møbel det står på Placer ikke tv et højt oppe på møbler f eks Skabe eller reoler uden at ...

Страница 39: ...ks i nærheden af åben ild eller direkte sollys Udsæt ikke batterierne for kraftig strålevarme kast dem ikke ind i ilden smide dem ikke ind i ilden prøv ikke at skille dem ad og forsøg ikke at genoplade ikke genopladelige batterier De kan lække eller eksplodere Brug aldrig forskellige batterier sammen eller bland nye og gamle Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde De fleste EU lande regulerer ...

Страница 40: ...nktioner på dit TV Mens TV et er i standby tilstand et kort tryk på styrepinden Tænder TV et Mens du ser TV HØJRE VENSTRE lydstyrke op ned OP NED skifter kanal op ned Langt tryk på OP eller NED viser menuen kilder input kort tryk på midterknappen viser hovedmenuen langt tryk på midterknappen Standby Slukket Mens du er i Menuen HØJRE VENSTRE OP NED navigation af markøren i menuer på skærmen et kort...

Страница 41: ...et vahingot erityisesti lapsille sattuneet voidaan välttää esimerkiksi Käyttämällä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai telineitä Käyttämällä kalusteita jotka tukevat televisiota turvallisesti Varmistamalla ettei televisio ole aivan sitä tukevan kalusteen reunalla Välttämällä television asentamista korkeiden kalusteiden esim kaappien tai kirjahyllyjen päälle ankkuroimatta sekä kaluste...

Страница 42: ...tuuttomalle lämpösäteilylle älä heitä niitä avotuleen älä pura niitä äläkä yritä ladata paristoja joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi uudelleen Ne voivat vuotaa tai räjähtää Älä koskaan käytä erilaisia paristoja yhdessä tai sekoita uusia ja vanhoja keskenään Hävitä paristot ympäristöystävällisellä tavalla Suurin osa EU maista sääntelee paristojen hävitystä lailla HUOMIO LUOKAN 1 LASERTUOTE Koske...

Страница 43: ...ia toimintoja televisiossasi Kun TV on valmiustilassa Hallintasauvan lyhyt painallus Virta päälle Televisiota katsellessa OIKEA VASEN äänenvoimakkuus suuremmalle äänenvoimakkuus pienemmälle YLÖS ALAS vaihtaa kanavan ylös alas pitkä painallus YLÖS tai ALAS Näyttää lähteet sisääntulot valikon lyhyt painallus keskelle Näyttää päävalikon pitkä painallus keskelle Valmiustila Virran sammutus Valikossa O...

Страница 44: ...ų o juo labiau tirpiklių Televizorių statykite greta sienos kad pastumtas jis nenuvirstų ĮSPĖJIMAS jokiu būdu nestatykite televizoriaus ant nestabilaus pagrindo Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti Daugumos sužeidimų ypač vaikams galima išvengti imantis tokių atsargumo priemonių Televizorių statykite tik ant tokių spintelių ar stovų kuriuos rekomen duoja televizoriaus gamintoja...

Страница 45: ...dami maitinimo elementus atkreipkite dėmesį į jų polius Nelaikykite maitinimo elementų aukštoje temperatūroje ir nedėkite tokiose vietose kur temperatūra gali staigiai pakilti pvz prie židinio ar prieš tiesioginius saulės spindulius Nelaikykite maitinimo elementų prie šildymą spinduliuojančių šaltinių nemeskite į ugnį neardykite ir nebandykite įkrauti vienkartinio įkrovimo elementų Jie gali prakiu...

Страница 46: ...vizoriaus funkcijų nenaudodami nuotolinio valdymo pulto Televizoriui veikiant budėjimo režimu trumpas vairalazdės spustelėjimas televizorius įjungiamas Žiūrint televizorių Į DEŠINĘ Į KAIRĘ garsumo didinimas mažinimas Į VIRŠŲ Į APAČIĄ perjungiami kanalai į priekį atgal Paspaudus ir palaikius Į VIRŠŲ arba Į APAČIĄ rodomas vaizdo šaltinio įvesčių meniu Spustelėjus į vidurį rodomas pagrindinis meniu P...

Страница 47: ...ĀJUMS Televizoru nedrīkst novietot uz nestabilas virsmas TV var nokrist radot bīstamas traumas vai nāvi No vairuma traumu it sevišķi bērnu var izvairīties ievērojot vienkāršus piesardzības pasākumus Izmantot TV ražotāja ieteiktos skapjus vai statīvus Izmantot tikai tādas mēbeles kas droši atbalsta TV Nodrošināt ka TV nepārkaras pāri atbalstošās mēbeles malai Nenovietot TV uz augstas mēbeles piemēr...

Страница 48: ...gstināties piemēram tuvu liesmām vai tiešos saules staros Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam starojuma karstumam nemetiet tās liesmās neizjauciet tās un nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas To saturs var iztecēt vai tas var eksplodēt Dažāda tipa baterijas nedrīkst lietot kopā un nedrīkst jaukt jaunās baterijas ar vecajām baterijām Likvidējiet baterijas videi draudzīgā veidā Lielākajā daļā Eirop...

Страница 49: ...vadības pults lai vadītu lielāko daļu TV funkciju Kad TV ir pārslēgts gaidstāves režīmā uz īsu brīdi nospiediet vadības bloku ieslēdzas Televizora skatīšanās laikā PA LABI PA KREISI skaļāk klusāk AUGŠUP LEJUP kanālus uz priekšu atpakaļ turēt nospiestu AUGŠUP vai LEJUP rāda avotu ievades izvēlni centrālās daļas nospiešana rāda galveno izvēlni turēt nospiestu centrālo daļu gaidstāves izslēgšana Kad ...

Страница 50: ...id ega lahusteid Paigutage teler seina lähedale et teler lükkamise korral ümber ei kukuks HOIATUS Ärge asetage telerit ebastabiilsele pinnale Teler võib kukkuda põhjustades raskeid kehavigastusi või surma Paljusid eriti lastega juhtuvaid vigastusi on võimalik vältida järgides lihtsaid ettevaatusabi nõusid nagu näiteks Kasutage teleritootja poolt heaks kiidetud kappe või aluseid Kasutage ainult sel...

Страница 51: ...olaarsust Ärge laske patareidel puutuda kokku kõrgete tem peratuuridega ja ärge asetage patareisid kohta kus temperatuur võib kiirelt tõusta näiteks lahtise leegi lähedusse või otsese päikesevalguse kätte Ärge jätke patareisid intensiivse soojuskiirguse kätte ärge visake neid tulle ärge võtke neid lahti ja ärge üritage laadida mittelaetavaid patareisid Patareid võivad selle tulemusel plahvatad Ärg...

Страница 52: ...asakus nurgas Võite kasutada seda juhtpuldi asemel enamike telerifunktsioonide juhtimiseks Kui teler on ooterežiimis vajutage lühidalt juhthooba toide sees Teleri vaatamise ajal PAREM VASAK helitugevus tugevamaks nõrgemaks nupp ÜLES ALLA vahetab kanalit üles alla pikk vajutus ÜLES või ALLA kuvab allikate sisendite menüü lühike vajutus keskele kuvab põhimenüü pikk vajutus keskele ootel toide väljas...

Страница 53: ... nestabilní místo Televizní sada může spadnout způsobit vážné zranění nebo smrt Řadě zranění zejména dětí se lze vyhnout tím že přijmete jednoduchá bezpečnostní opatření Používejte skříňky nebo podstavce doporučené výrobcem televizní sady Používejte pouze nábytek který dokáže televizní sadu bezpečně unést Zkontrolujte zda televizní sada nepřečnívá přes okraj nábytku na kterém je umístěna Televizní...

Страница 54: ...ř v blízkosti ohně nebo na přímém slunci Nevystavujte baterie nadměrnému sálavému teplu neházejte je do ohně nerozebírejte je a nesnažte se dobíjet nedobíjatelné Mohly by vytéct nebo explodovat Nikdy nepoužívejte různé typy baterií a nemíchejte nové a staré Baterie likvidujte s ohledem na životní prostředí Většina zemí EU upravuje nakládání s bateriemi zákonem UPOZORNĚNÍ LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 P...

Страница 55: ...V v pohotovostním režimu krátké stisknutí ovladače Zapnutí Během sledování TV DOPRAVA DOLEVA zvýšení snížení hlasitosti NAHORU DOLŮ změna kanálu nahoru dolů Dlouhé stisknutí tlačítka NAHORU nebo DOLŮ zobrazí se menu Zdroje Vstupy Krátké stisknutí tlačítka uprostřed Zobrazí hlavní menu Dlouhé stisknutí tlačítka uprostřed Pohotovostní vypnutí V menu DOPRAVA DOLEVA NAHORU DOLŮ navigace kurzoru v menu...

Страница 56: ... Televízor by mohol spadnúť a spôsobiť vážne poranenie osôb alebo smrť Mnohým poraneniam najmä detí môžete zabrániť pomocou aplikácie jedno duchých opatrení ako napríklad Používajte skrinky alebo podstavce ktoré odporúča výrobca televízora Používajte iba taký nábytok na ktorý je bezpečné dávať televízor Zaistite aby televízor nepresahoval cez okraj nábytku Nedávajte televízor na vysoký nábytok nap...

Страница 57: ...térie Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu Nevystavujte batérie vysokým teplotám a nene chávajte ich na miestach kde by teplota mohla prudko vzrásť napr v blízkosti ohňa alebo na priamom slnku Nevystavujte batérie nadmernému sálavému teplu nehádžte ich do ohňa nerozoberajte ich a nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie Mohli by vytiecť alebo explodovať Nepoužívajte spolu rôzne t...

Страница 58: ...funkcií televízora Keď je televízor v pohotovostnom režime krátke stlačenie tyčky ovládania zapnutie Počas sledovania televízora DOPRAVA DOĽAVA zvýšenie zníženie hlasitosti HORE DOLE zmena kanála hore dole dlhé stlačenie tlačidla HORE alebo DOLE zobrazenie ponuky zdrojov vstupov krátke stlačenie stredu zobrazenie hlavnej ponuky dlhé stlačenie stredu prepnutie do pohotovostného režimu Keď ste v pon...

Страница 59: ...szereket vagy oldószereket A TV t helyezze közel a falhoz megelőzve így a véletlen lelökés okozta leesését FIGYELMEZTETÉS Soha ne helyezze a tévékészüléket instabil helyre A TV készülék leeshet és súlyos személyi sérülést halált okozhat Számos sérülés különösen gyerekek esetében elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések megtételével A tévékészülék gyártója által ajánlott állványt és asztalt ha...

Страница 60: ...almak nézése közben Kapcsolja ki a készüléket ha nem használja Elemek Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek és ne tegye őket olyan helyre ahol a hőmérséklet gy orsan növekedhet pl tűz közelében vagy közvetlen napsütésen Ne tegye ki az elemeket magas sugárzó hőnek ne dobja őket tűzbe ne szedje szét őket és ne próbálja meg újratölteni a n...

Страница 61: ...iden megnyomva a vezérlőt Bekapcsolás TV nézés közben JOBB BAL hangerő növelés hangerő csökkentés FEL LE csatorna léptetés fel le FEL vagy LE hosszan nyomva tartva Megjeleníti a Források Bemene tek menüt rövid nyomás középre Főmenü megjelenítése hosszú nyomás középre Készenléti módba kapcsolás Menüben JOBB BAL FEL LE a kurzor irányítása a képernyő menüben rövid gombnyomás OK Ki választott elem jóv...

Страница 62: ...nci când este împins AVERTISMENT Nu aşezaţi niciodată televizorul într o locaţie instabilă Televizorul poate cădea cauzând vătămări corporale grave sau decesul Multe vătămări în special asupra copiilor pot fi evitate adoptând măsuri simple de precauţie cum ar fi Utilizaţi comode sau etajere recomandate de producătorul televizorului Utilizaţi doar piese de mobilier care pot susţine în siguranţă tel...

Страница 63: ... îndelungată de ex în timp ce vizionaţi un DVD sau un clip video Opriţi aparatul dacă nu îl folosiţi Bateriile Observaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile Nu expuneţi bateriile la temperaturi ridicate şi nu le aşezaţi în locuri în care temperatura poate creşte rapid de ex lângă foc sau în lumină solară directă Nu expuneţi bateriile la căldură radiantă excesivă nu le aruncaţi în foc nu...

Страница 64: ...lor televizorului Când televizorul este în modul stand by apăsare scurtă pe stickul de comandă Pornire În timp ce priviţi la televizor DREAPTA STÂNGA mărire micşorare volum SUS JOS trece la canalul următor anterior apăsare lungă pe SUS sau JOS afișarea meniului Surse Intrări apăsare scurtă în centru afișarea meniului principal apăsare lungă în centru oprire în stand by În timp ce vă aflaţi în meni...

Страница 65: ...дат поразени от мълния уредът може да бъде повреден дори и когато е изключен Преди буря трябва да изключите всички кабели и конектори от устройството За почистване на екрана използвайте единствено влажна и мека кърпа Използвайте само чиста вода никога почистващи препарати и в никакъв случай разтворители Поставете телевизора в близост до стена с цел избягване на възможността от падане в случай че б...

Страница 66: ...е инструкциите посочени по долу Намалете настройката за яркост контраст до възможно най ниските нива на които можете да гледате Не възпроизвеждайте фиксиран образ за дълги периоди от време Избягвайте възпроизвеждането на Време и диаграми на Телетекст TV DVD меню напр DVD съдържание при задържане в режим Пауза Не използвайте този режим за големи периоди например докато гледате DVD или видеоклип Изк...

Страница 67: ...извеждане Пауза Vol увеличаване на силата на звука и преминаване към менюто вдясно Vol намаляване на силата на звука и преминаване към менюто вляво CH програма канал нагоре и преминаване към менюто горе CH програма канал надолу и преминаване към менюто долу MENU показва меню OSD SOURCE показване на меню за източника на входен сигнал STANDBY включване изключване на телевизора докато е в режим на го...

Страница 68: ...с джойстик Управление на менюто на телевизора За достъп до това меню натиснете бутон MENU върху дистанционното управление За да влезете в менюто натиснете бутон OK Ако желаете да направите промени в някои от фабрично зададените настройки използвайте бутоните за превъртане За потвърждаване на настройка натиснете бутон OK За изход от менюто във всеки един момент натиснете бутон EXIT ИЗХОД Електронно...

Страница 69: ...slučajno gurne UPOZORENJE Televizijski uređaj nikad nemojte stavljati na nestabilnu površinu Televizijski uređaj može pasti što može dovesti do ozbiljnih tje lesnih ozljeda ili smrti Mnoge ozljede osobito djece mogu se spriječiti poduzimanjem jednostavnih mjera opreza npr Koristite ormariće ili stalke koje preporuča proizvođač televizijskog uređaja Koristite samo namještaj na kojeg možete televizi...

Страница 70: ...erije nemojte izlagati visokim temperaturama i ne stavljajte ih na mjesta gdje se temperatura može brzo povećati npr blizu vatre ili na izravnu sunčevu svjetlost Baterije nemojte izlagati prekomjernoj isijavajućoj toplini ne bacajte ih u vatru ne rastavljajte ih i ne pokušavajte puniti nepunjive baterije Moglo bi doći do curenja tekućine ili eksplodiranja Nikad nemojte koristiti različite vrste ba...

Страница 71: ...žete ga koristiti umjesto daljinskog upravljača za reguliranje svih funkcija vašeg TV uređaja Kad je TV uređaj u stanju čekanja kratko pritisnite upravljački štap uključenje Kad gledate TV DESNO LIJEVO pojačavanje snižavanje glasnoće GORE DOLJE mijenja kanale prema gore dolje dugi pritisak na GORE ili DOLJE prikazuje izbornik za izvore ulaze kratki pritisak na sredinu prikazuje glavni izbornik dug...

Страница 72: ...u Koristite samo čistu vodu nikada deterdžente i nikako ne koristite rastvarače Pozicionirajte televizor blizu zida kako biste izbegli mogućnost da on padne kada se gurne UPOZORENJE Nikada ne stavljajte televizor na nestabilnu lokaciju Televizor može da padne što može da dovede do ozbiljne lične povrede ili smrti Mnogo povreda naročito dečijih može da se izbegne ako se preduzmu jednostavne predost...

Страница 73: ...npr DVD sadržaj U režimu Pauza pritisnite Ne koristite ovaj režim duži vremenski period npr dok gledate DVD ili video Isključite uređaj ako ga ne koristite Baterije Obratite pažnju na pravilan polaritet kada ubacujete baterije Ne izlažite baterije visokim temperaturama i ne postavljajte ih na lokacije gde temperatura može brzo da poraste npr blizu vatre ili na direktnu sunčevu svetlost Ne izlažite...

Страница 74: ...nkcija vašeg TV a Dok je TV u režimu pripravnosti kratko pritiskanje štapa za kontrolu Uključivanje Dok gledate TV DESNO LEVO jačina na gore jačina na dole GORE DOLE menja kanal na gore dole dugo pritiskanje GORE ili DOLE Prikazuje izvor Ulaz menija kratko pritiskanje do centra Prikazuje glavni meni dugo pritiskanje do centra Pripravnost napajanja je isključeno Dok ste u meniju DESNO LEVO GORE DOL...

Страница 75: ...ovzroči resne poškodbe ali celo smrt Številnim poškodbam zlasti otrok se je moč izogniti s preprostimi ukrepi kot so uporaba ohišij ali stojal ki jih priporoča proizvajalec televizorja uporaba samo pohištva ki lahko varno podpira televizor zagotovite da televizor ne visi čez rob pohištva ki ga podpira televizorja ne postavljajte na visoko pohištvo npr omare ali knjižne po lice brez pritrjevanja ta...

Страница 76: ...ljajte prekomerni vročini ne mečite v ogenj ne razstavljajte in ne poskušajte polniti baterij ki niso namenjene ponovnemu pol njenju Lahko začnejo puščati ali eksplodirajo Nikoli ne uporabljajte skupaj različnih baterij in ne mešajte novih in starih Baterije odložite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi Večina držav EU ima zakonsko urejeno odlaganje baterij POZOR LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1 nanaša...

Страница 77: ...jalnika za upravljanje večine funkcij vašega televizorja Ko je televizor v stanju pripravljenosti kratek pritisk na upravljalno palico vklop Ko gledate televizor DESNO LEVO zvišanje znižanje glasnosti GOR DOL sprememba kanala gor dol dolg pritisk GOR ali DOL prikaz virov meni vhodov kratek pritisk v sredino prikaz glavnega menija dolg pritisk v sredino pripravljenost izklop Ko ste v meniju DESNO L...

Страница 78: ... μειώσει σημαντικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο να απομακρύνει τη σκόνη από τη συσκευή Προσπαθήστε να αποφεύγετε την πρόκληση φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο μετασχηματιστή ρεύματος Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή καλώδιο τροφοδοσίας Η καταιγίδες είναι επικίνδυνες για όλες τις ηλε...

Страница 79: ...ς χρήσης περιεχομένου ή υπηρεσιών που παρέχονται προς τον πελάτη καθώς και τυχόν εγγυήσεις ότι το περιεχόμενο ή οι υπηρεσίες θα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις ή τις προσδοκίες του πελάτη Η Universal Media Corporation δεν είναι αντιπρόσωπος και δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τις πράξεις ή τις παραλείψεις τρίτων παρόχων περιεχομένου ή υπηρεσιών καθώς και για οποιαδήποτε πτυχή περιεχομένου ή υπηρε...

Страница 80: ...gital Living Network Alliance Το όνομα MHL και το λογότυπο MHL είναι εμπορικό σήμα σήμα κατατεθέν ή σήμα υπηρεσιών της MHL LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και ή σε άλλες χώρες Τι περιλαμβάνεται στο κουτί Η προμήθεια αυτής της τηλεόρασης περιλαμβάνει τα ακόλουθα τμήματα 1x Τηλεόραση 1x Πακέτο εγκατάστασης βάσης τηλεόρασης 1x Τηλεχειριστήριο 1x Οδηγός γρήγορης έναρξης 2x Μπαταρίες ΑΑΑ Σύνδεση της βάσης ...

Страница 81: ...ογή της εισόδου που επιθυμείτε 3 Πατήστε OK b Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στην τηλεόραση 1 Πατήστε SOURCE 2 Εκτελέστε κύλιση προς τα επάνω κάτω χρησιμοποιώντας τα κουμπιά CH CH για την είσοδο πηγή που επιθυμείτε 3 Πατήστε Vol για να εκτελέσετε την αλλαγή στην είσοδο πηγή που επιλέχθηκε c Χρησιμοποιώντας τον μοχλό χειρισμού της τηλεόρασης 1 Πιέστε τον μοχλό χειρισμού ΠΑΝΩ ή ΚΑΤΩ για λίγα δευτερόλεπτ...

Страница 82: ...spozitivelor externe Свързване на външни устройства Spajanje vanjskih uređaja Povezivanje spoljašnjih uređaja Povezovanje zunanjih naprav Σύνδεση εξωτερικών συσκευών HEADPHONES CAM SD CARD SLOT SD Digital Optical Audio Out Digital Optical Audio In VGA OUT AUDIO OUT VGA PC AUDIO IN WGA PC Ethernet RJ 45 R G B Y PB PR R G B R G B R G B Mini YPbPr R B G Y PB PR RF OUT RF IN SAT IN Audio R L Video CVB...

Страница 83: ......

Страница 84: ...BLA QSG 0244 UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Assembled in Poland ...

Отзывы: