background image

51

50

Español

Español

¡AVISO!
Importante Información de seguridad
LEA LAS SIGUIENTE INFORMACIîN DETENIDAMENTE Y CONSERVE LAS 

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS 

PRODUCTOS.
PELIGRO! Alto voltaje interno.

NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO. NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS 

FINES EN ESTE EQUIPO. REMITA CUALQUIER ANOMALÍA AL SERVICIO TÉCNICO 

CUALIFICADO. 
UTILICE TRAPOS SECOS PARA LIMPIAR.
SE PUEDE FORMAR CONDENSACIÓN DENTRO DEL AMPLIFICADOR SI ESTE SE 

HA MOVIDO DE UN LUGAR FRIO A OTRO MÁS CALIDO. EN EL CASO DE QUE 

SE MOVIERA EL AMPLIFICADOR DE UN SITIO MÁS FRIO A OTRO MÁS CALIDO 

O A LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER PARA QUE 

ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR.
LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS 

POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD.
NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIîN 

LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.
NO  EXPONGA  LOS  EQUIPOS  A  LA  LLUVIA,  LIQUIDOS  O  HUMEDAD  DE 

CUALQUIER TIPO.
SIGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL PRODUCTO.
NO  PONGA  LOS  EQUIPOS  EN  CARRETILLAS  INESTABLES  O  MESAS 

NORMALES.  EL  EQUIPO  PUEDE  CAER  CAUSANDOSE  SERIOS  DAÑOS  ASÍ 

COMO A PERSONAS.
NO CUBRA O BLOQUEE LOS AGUJEROS DE APERTURA Y VENTILACIÓN.
ESTE PRODUCTO NO DEBE SER PUESTO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR 

COMO  PUEDE  SER  UN  RADIADOR,  ESTUFA  O  CUALQUIER  PRODUCTOR  O 

AMPLIFICADOR DE CALOR.
USE SOLO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN QUE SEA COMPATIBLE CON LOS 

VOLTAJES UTILIZADOS EN EL ARE EN DONDE ESTÉ.
LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEBE DE SER MANEJADA CON CUIDADO Y 

DEBE DE SER REMPLAZADA EN CASO DE CUALQUIER DAÑO.
NUNCA ROMPA LA TOMA DE TIERRA SOBRE EL CABLE DE CORRIENTE.
EL  CABLE  DE  CORRIENTE  DEBERÁ  DE  SER  DESCONECTADO  CUANDO  LA 

UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO.

ANTES  DE  ENCENDER  UN  CABEZAL,  LA  PANTALLA  DEBERA  ESTAR 

CONECTADA  COMO  SE  DESCRIBE  EN  EL  LIBRO  DE  INSTRUCCIONES 

UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE.
REEMPLAZE  SIEMPRE  LOS  FUSIBLES  DAÑADOS  POR  OTROS  DE 

CARACTERISTICAS IDENTICAS.
NUNCA DESCONECTE EL PROTECTOR DE LA TOMA DE TIERRA.
LA POTENCIA DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES CUANDO LOS NIVELES SON 

ALTOS  PUEDEN  CAUSAR  UN  DAÑO  PERMANENTE.  USTED  DEBERÁ  POR 

TANTO EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS ALTAVOCES CUANDO ESTOS 

ESTÉN OPERANDO A UN NIVEL ALTO. PONGASE PROTECTORES DE OIDOS SI 

DEBE DE ESTAR CONTINUAMENTE EXPUESTO.
SI  EL  PRODUCTO  NO  FUNCIONARA  UNA  VEZ  SEGUIDAS  TODAS  LAS 

INSTRUCCIONES, REMÍTALO AUN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

LA OFICINA AMERICANA DE PROTECCIÓN DE LA SALUD HA ESPECIFICADO 

LOS SIGUIENTES NIVELES ADMISIBLES DE EXPOSICIÓN DE RUIDO.

CUALQUIER  EXPOSICIÓN  POR  ENCIMA  DE  LOS  LIMITES  MENCIONADOS 

PUEDEN PROVOCAR PERDIDAS AUDITIVAS.
LOS TAPONES PROTECTORES DEBEN DE SER UTILIZADOS CUANDO SE OPERE 

ESTE SISTEMA DE AMPLIFICACIÓN PARA PREVENIR DE UNA PERMANENTE 

PERDIDA DE OIDO SI LA EXPOSICIÓN ES EXCESIVA O ESTÁ POR ENCIMA DE 

LOS LIMITES DESCRITOS ARRIBA. PARA PREVENIR CONTRA UNA EXPOSICIÓN 

PELIGROSA A ALTOS NIVELES DE SONIDO SE RECOMIENDA A TODAS LAS 

PERSONAS QUE PUEDAN ESTAR EXPUESTAS A NIVELES PRODUCIDOS POR 

UN SISTEMA DE AMPLIFICACIÓN COMO ESTE QUE PROTEJAN SUS OIDOS 

MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.

Todos  los  aparatos  eléctricos  o  electrónicos  se  deben  desechar  de 

forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través 

de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades 

locales.

DURACIÓN POR DIA Y HORAS

NIVEL DE SONIDO DBA BAJA RESPUESTA

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1

/

2

102

1

105

1

/

2

110

1

/

or less  

115

Содержание HT STAGE 100 MkII

Страница 1: ...hilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifica...

Страница 2: ...paratus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified s...

Страница 3: ...unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged f...

Страница 4: ...s a Voice switch which allows the character of each channel to be changed providing a broad palette of overdriven tones As with the Clean Channel each of these voices can also be selected by footcontr...

Страница 5: ...Volume This control adjusts the overall volume of the OD 1 Channel Turning it clockwise increases the volume 10 OD 1 Voice Switch This is a momentary switch that selects between the two voices of the...

Страница 6: ...om full power down to 10 power This means the full tonal depth of the EL34 power amplifier can be enjoyed at lower volumes therefore making the HT Venue MkII ideal for recording smaller gigs and even...

Страница 7: ...quality Set to the in position Light the reverb is voiced to have a bright airy quality typical of a plate style reverb The setting chosen will apply to all channels and voices 9 Effects Loop Level Th...

Страница 8: ...plifier directly to your computer is carried across four independent simultaneous channels Channel 1 Stereo emulated left channel The fully processed guitar sound with speaker cabinet emulation This w...

Страница 9: ...and reverb HT Stage 60 212 MkII Power RMS 60 Watts Valves 2 x EL34 2 x ECC83 Weight kg 29 4 Dimensions mm 707 x 520 x 260 Footswitch FS 15 included optional FS 14 for control of channels voices boost...

Страница 10: ...eln Sie Stecker und Buchsen besonders vorsichtig 12 Verwenden Sie ausschlie lich Zubeh r das vom Hersteller f r das Ger t vorgesehen ist 13 Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts bei Gewitter oder wenn...

Страница 11: ...dungskontakt des Netzkabels Wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden ziehen Sie das Netzkabel Vor dem Einschalten muss der Lautsprecher wie in diesem Handbuch beschrieben mit dem vom Hersteller...

Страница 12: ...der Clean Kanal kann das Voicing f r beide Overdrive Kan le mit der Voice Taste umgeschaltet werden sodass sich der Charakter jedes Kanals nach Bedarf ndert und so eine gro e Palette an bersteuerten...

Страница 13: ...uchtet In der British Einstellung ist die Bassansprache weniger druckvoll daf r klingen die Mitten w rmer und der Verst rker reagiert st rker auf den Ausgangspegel der Gitarre und die Dynamik des Gita...

Страница 14: ...ten sind insbesondere f r den Grundsound entscheidend In der Minimalposition komplett gegen den Uhrzeigersinn ist der Sound sehr aggressiv und hohl was sich speziell f r knackige Rhythmus Parts eignet...

Страница 15: ...ierten Techniker Elektriker 3 H T Sicherung Der Wert f r die H T Sicherung ist auf der R ckseite vermerkt Verwenden Sie in keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht die Si...

Страница 16: ...r Taste eines aktiven Kanals schalten Sie seine Voice um Die zuletzt gew hlte Voice wird beim Umschalten auf den jeweiligen Kanal wieder aktiviert Der Boost Schalter sorgt f r eine zus tzliche Verst r...

Страница 17: ...d hier der rechte Kanal des internen Stereo Reverbs bertragen Kanal 3 Preamp Ausgang das Signal der Kan le Voices und der EQ Stufen der Vorverst rker Abgriff vor dem Effekt und ohne Lautsprecher Emula...

Страница 18: ...60 212 MkII Leistung RMS 60 Watt R hren 2 x EL34 2 x ECC83 Gewicht kg 29 4 Abmessungen mm 707 x 520 x 260 Fu schalter FS 15 im Lieferumfang FS 14 zur Umschaltung der Kan le Voices sowie f r Boost und...

Страница 19: ...i car il est compatible avec la tension de l alimentation g n rale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommag s Ne d tache...

Страница 20: ...mme pour le canal Clean chaque canal Overdrive comporte un interrupteur Voice permettant de changer le caract re de chaque canal apportant ainsi une large palette de sons satur s Comme pour le canal C...

Страница 21: ...et des dynamiques du musicien cette voix est s lectionn e quand le t moin Voice est allum La sonorisation de l galiseur et la structure de gain de la lampe sont compl tement reconfigur es entre chaqu...

Страница 22: ...ps de votre son Quand le contr le Middle est r gl au minimum tout fait dans le sens inverse des aiguilles d une montre le son sera agressif et creus un son id al pour le jeu de rythmes agressifs Quand...

Страница 23: ...amais utiliser un fusible d une valeur incorrecte ou n essayez pas de le court circuiter 4 Sorties pour baffle La sortie 1x16 Ohm sert la connexion d un seul baffle d extension 16 Ohm Les sorties 1x8...

Страница 24: ...ossible la s lection de deux voix du canal Clean et d une Voix choisie partir de chaque canal Overdrive Appuyer sur l interrupteur Channel sur le FS 15 oscillera entre le canal Clean et le canal Overd...

Страница 25: ...e u par l ampli Ces flux audio peuvent tre enregistr s simultan ment dans votre DAW logiciel d enregistrement ASTUCE our enregistrer un v ritable son de r verb st r o faites passer le canal gauche 100...

Страница 26: ...EL CABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBER DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA COMO SE DE...

Страница 27: ...e cambiar el car cter de cada canal proporcionando una amplia gama de tonos saturados Como con el Clean Channel cada una de estas voces tambi n se puede seleccionar por el pedal o footcontroller Al ca...

Страница 28: ...ecta tu guitarra aqu Usa siempre un cable apantallado de calidad Clean Channel 2 Clean Pulsa este bot n para seleccionar el Clean Channel Cuando la luz LED verde est encendida ste canal est selecciona...

Страница 29: ...de las agujas del reloj 23 Interruptor de encendido Este interruptor permite la reducci n salida desde la potencia m xima hasta un 10 de potencia Esto significa que la profundidad tonal total del ampl...

Страница 30: ...idad de room c lida Si ajusta a la posici n in luz el reverb se expresa para tener una calidad brillante aireado t pico de un reverb del estilo plate El ajuste elegido se aplicar a todos los canales y...

Страница 31: ...se hace a trav s de cuatro canales simult neos e independientes Canal 1 Emulaci ndeEst reo canalizquierdo Elsonidodeguitarracompletamente procesado con emulaci n de gabinete de altavoz Este contiene...

Страница 32: ...Stage 60 212 MkII Potencia RMS 60 Watios V lvulas 2 x EL34 2 x ECC83 Peso kg 29 4 Dimensiones mm 707 x 520 x 260 Footcontroller El FS 15 est incluido y es opcional para el control de canales voces boo...

Страница 33: ...65 64 Japanese Japanese...

Страница 34: ...67 66 HT MkII HT MkII 2 ISF www blackstaramps com HT MkII EQ HT MkII EQ 2 ISF ISF 3 5 10 EL34 USB 4 USB Japanese Japanese...

Страница 35: ...69 68 XLR 2 S 1 2 LED 3 4 LED LED EQ 5 6 OD 1 1 7 OD 1 OD1 LED OD1 8 OD 1 OD1 OD1 Japanese Japanese...

Страница 36: ...70 9 OD 1 OD 1 10 OD 1 OD1 2 LED LED OD 2 2 11 OD 2 OD2 LED OD2 12 OD 2 OD 2 13 OD 2 OD 2 14 OD 2 OD2 2 LED LED OD 1 OD 2 EQ 15 16 17 18 ISF ISF 19 20 HT 60 212 MkII HT 100 MkII USA UK Japanese Japane...

Страница 37: ...2 8 8 HT 60 MkII 1 16 1 8 2 16 1 4 2x8 1 8 2 16 1 4 2x8 1x16 Ohm 1x8 Ohm or 2x16 1x4 Ohm or 2x8 output Ohm outputs Ohm outputs 2 16 X X X X HT 60 212 MkII 2 16 X X X 8 HT 60 212 MkII 16 X X HT 60 112...

Страница 38: ...75 74 5 XLR XLR 6 XLR 7 4x12 1X12 XLR 8 9 10dBV 4dBV 4dBV 10dBV 10 11 12 5 5 FS 14 FS 14 6dB 13 2 2 FS 15 2 FS 15 FS 15 2 FS 15 OD1 OD2 OD1 OD2 FS 15 TRS 2 1 2 OD 1 1 2 OD 2 1 2 TRS Japanese Japanese...

Страница 39: ...77 76 14 USB AMP AMP LED 15 USB B USB PC Mac USB www blackstaramps com usbrecording USB USB 4 1 2 3 EQ DAW 4 DAW 100 100 HT MkII Japanese Japanese 1 2 1 2 USB 16 K www kensington com...

Страница 40: ...MS 60 2 x EL34 2 x ECC83 kg 25 1 mm 619 x 500 x 260 FS 15 FS 14 HT 60 212 MkII RMS 60 2 x EL34 2 x ECC83 kg 29 4 mm 707 x 520 x 260 FS 15 FS 14 HT 100 MkII RMS 100 4 x EL34 2 x ECC83 kg 17 8 mm 591 x...

Страница 41: ...dBA Slow Response 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 102 1 105 110 or less 115 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collectio...

Страница 42: ...Cmbdltubs IU Wfovf NlJJ Cmbdltubs Cmbdltubs IU Tubhf NlJJ JTG Cmbdltubs Cmbdltubs xxx cmbdltubsbnqt dpn Cmbdltubs BLACK BLACK IU Wfovf NlJJ IU Tubhf NlJJ gj JTG Cmbdltubs JTG 6 21 FM45 VTC 5 Sf bnq VT...

Страница 43: ...85 84 2 3 MFE 4 5 MFE MFE 6 7 2 PE2 8 2 2 MFE 2 9 2 2 2 2 2 BLACK 21 2 MFE MFE 3 PE3 22 3 3 MFE 3 23 3 3 3 24 3 3 25 3 MFE MFE 2 3 26 27 28 BLACK...

Страница 44: ...36 34 41 37 36 BLACK 2 3 4 I U I U 5 2 27 Pin 27 2 29 Pin ps 3 27 Pin 9 27 2 5 Pin ps 3 9 Pin 5 9 9 IU Tubhf 71 NlJJ 2 9 Pin 2 Pin 2 27 Pin ps 3 27 Pin ps 3 9 Pin 3 27 IU Tubhf 71 323 NlJJ 3 27 9 IU...

Страница 45: ...vu 5eCW 21eCW 5eCW 21eCW 21 22 23 6 6 GT 25 GT 25 Diboofm Cpptu 7eC Sfwfsc 24 3 3 GT 26 BLACK GT 26 Diboofm GT 26 Wpjdf Dmfbo Dmfbo PE2 2 PE3 3 PE2 PE2 PE3 GT 26 UST 3 UST Dmfbo Tfmfdu Dmfbo Wpjdf 6 M...

Страница 46: ...TC VTC 27 L Tmpu xxx lfotjohupo dpn BLACK IU Tubhf 71 223 NlJJ 71 3 FM45 3 FDD94 36 2 72 611 371 GT 26 GT 25 IU Tubhf 71 323 NlJJ 71 3 FM45 3 FDD94 3 5 818 661 371 GT 26 GT 25 IU Tubhf 211 NlJJ 211 5...

Страница 47: ...tage 60 112 MkII Front Panel HT Stage 60 112 MkII Rear Panel HT Stage 60 212 MkII Front Panel HT Stage 60 212 MkII Rear Panel Espa ol Espa ol Fran ais Fran ais Deutsch Deutsch English English Japanese...

Страница 48: ...95 94 HT Stage 100 MkII Front Panel HT Stage 100 MkII Rear Panel Espa ol Espa ol Fran ais Fran ais Deutsch Deutsch English English Japanese Japanese...

Страница 49: ...ound pin on the power supply cord The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as...

Отзывы: