background image

21

20

Warnung!

Wichtige Sicherheitshinweise!

LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH. 
HEBEN SIE ALLE ANLEITUNGEN FÜR REFERENZWECKE AUF!

Beachten Sie alle Warnungen und folgen Sie den auf dem Produkt 
angebrachten Anweisungen!

Gefahr! Hohe interne Betriebsspannungen.

Öffnen  Sie  niemals  das  Gehäuse.  Es  befinden  sich  keine  vom  Anwender 

austauschbaren Teile im Gerät. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem 

Fachpersonal ausführen. 
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein trockenes Tuch.
Im  Inneren  von  Verstärkern  kann  sich  Kondensfeuchtigkeit  bilden,  wenn  der 

Verstärker aus einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Warten Sie 

vor dem Einschalten, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat. 
Nicht  autorisierte  Modifikationen  am  Gerät  sind  von  Blackstar  Amplification  Ltd. 

ausdrücklich untersagt.
Führen  Sie  in  keinem  Fall  irgendwelche  Gegenstände  in  die  Lüftungsschlitze  im 

Gehäuse ein.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. 
Platzieren  Sie  das  Gerät  nicht  auf  instabilen  Rollwagen,  Ständern  oder  Tischen. 

Andernfalls  könnte  das  Gerät  herunterfallen  und  schwere  Schäden  am  Produkt 

oder Verletzungen verursachen.
Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden. 
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern 

oder einem anderen Wärme produzierenden Verstärker betrieben werden.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte, mit dem Stromnetz in Ihrer Region 

kompatible Netzkabel.
Netzkabel müssen sehr sorgfältig behandelt und bei jeglichem Defekt umgehend 

ausgetauscht werden.
Entfernen Sie niemals den Erdungskontakt des Netzkabels.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel.
Vor dem Einschalten muss der Lautsprecher wie in diesem Handbuch beschrieben 

mit dem vom Hersteller empfohlenen Kabel angeschlossen werden.
Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen immer durch Sicherungen gleichen Typs.
Manipulieren Sie niemals den Schutzleiter des Netzsteckers.
Hohe Lautsprecherpegel können zu dauerhaften Hörschäden führen. Halten Sie sich 

nicht in direkter Nähe von mit hoher Lautstärke betriebenen Lautsprechern auf. Falls 

Sie längere Zeit hohen Lautstärken ausgesetzt sind, verwenden Sie einen Gehörschutz.

Wenn das Gerät offenbar nicht normal arbeitet, obwohl Sie die Inbetriebnahme wie 

beschrieben vorgenommen haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Service-

Techniker.
Das  amerikanische  Amt  für  Sicherheit  und  Gesundheitsschutz  am  Arbeitsplatz 

(OSHA) hat folgende Grenzwerte für Lärmbelastung festgelegt:

Dauer pro Tag in Stunden 

Lärmpegel in dBA, langsame Ansprechzeit

8  

90

6  

92

4  

95

3  

97

2  

100

1½  

102

1 105
½ 110
¼ oder weniger 

115

Gemäß der OSHA kann eine anhaltende Beschallung über diese Grenzwerte hinaus 

zu Hörverlusten führen.
Für  den  Betrieb  dieses  Verstärkersystems  empfiehlt  es  sich,  einen  Hörschutz  im 

Gehörkanal  oder  über  den  Ohren  zu  tragen,  um  einen  dauerhaften  Hörverlust  zu 

vermeiden, wenn die genannten Grenzwerte nicht eingehalten werden. Um sich gegen 

die potenziellen Gefahren hoher Schalldruckpegel zu schützen sollten alle Personen, 

die mit Geräten, die zur Ausgabe hoher Schalldruckpegel geeignet sind (z. B. dieser 

Verstärker), für die Dauer des Betrieb solcher Geräte einen Gehörschutz tragen.

Elektrische  und  elektronische  Geräte  dürfen  nicht  in  den  Hausmüll 

gegeben, sondern müssen entsprechend den staatlichen bzw. 

kommunalen Vorgaben entsorgt werden.

Deutsch

Deutsch

Содержание HT STAGE 100 MkII

Страница 1: ...hilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifica...

Страница 2: ...paratus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified s...

Страница 3: ...unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged f...

Страница 4: ...s a Voice switch which allows the character of each channel to be changed providing a broad palette of overdriven tones As with the Clean Channel each of these voices can also be selected by footcontr...

Страница 5: ...Volume This control adjusts the overall volume of the OD 1 Channel Turning it clockwise increases the volume 10 OD 1 Voice Switch This is a momentary switch that selects between the two voices of the...

Страница 6: ...om full power down to 10 power This means the full tonal depth of the EL34 power amplifier can be enjoyed at lower volumes therefore making the HT Venue MkII ideal for recording smaller gigs and even...

Страница 7: ...quality Set to the in position Light the reverb is voiced to have a bright airy quality typical of a plate style reverb The setting chosen will apply to all channels and voices 9 Effects Loop Level Th...

Страница 8: ...plifier directly to your computer is carried across four independent simultaneous channels Channel 1 Stereo emulated left channel The fully processed guitar sound with speaker cabinet emulation This w...

Страница 9: ...and reverb HT Stage 60 212 MkII Power RMS 60 Watts Valves 2 x EL34 2 x ECC83 Weight kg 29 4 Dimensions mm 707 x 520 x 260 Footswitch FS 15 included optional FS 14 for control of channels voices boost...

Страница 10: ...eln Sie Stecker und Buchsen besonders vorsichtig 12 Verwenden Sie ausschlie lich Zubeh r das vom Hersteller f r das Ger t vorgesehen ist 13 Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts bei Gewitter oder wenn...

Страница 11: ...dungskontakt des Netzkabels Wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden ziehen Sie das Netzkabel Vor dem Einschalten muss der Lautsprecher wie in diesem Handbuch beschrieben mit dem vom Hersteller...

Страница 12: ...der Clean Kanal kann das Voicing f r beide Overdrive Kan le mit der Voice Taste umgeschaltet werden sodass sich der Charakter jedes Kanals nach Bedarf ndert und so eine gro e Palette an bersteuerten...

Страница 13: ...uchtet In der British Einstellung ist die Bassansprache weniger druckvoll daf r klingen die Mitten w rmer und der Verst rker reagiert st rker auf den Ausgangspegel der Gitarre und die Dynamik des Gita...

Страница 14: ...ten sind insbesondere f r den Grundsound entscheidend In der Minimalposition komplett gegen den Uhrzeigersinn ist der Sound sehr aggressiv und hohl was sich speziell f r knackige Rhythmus Parts eignet...

Страница 15: ...ierten Techniker Elektriker 3 H T Sicherung Der Wert f r die H T Sicherung ist auf der R ckseite vermerkt Verwenden Sie in keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht die Si...

Страница 16: ...r Taste eines aktiven Kanals schalten Sie seine Voice um Die zuletzt gew hlte Voice wird beim Umschalten auf den jeweiligen Kanal wieder aktiviert Der Boost Schalter sorgt f r eine zus tzliche Verst r...

Страница 17: ...d hier der rechte Kanal des internen Stereo Reverbs bertragen Kanal 3 Preamp Ausgang das Signal der Kan le Voices und der EQ Stufen der Vorverst rker Abgriff vor dem Effekt und ohne Lautsprecher Emula...

Страница 18: ...60 212 MkII Leistung RMS 60 Watt R hren 2 x EL34 2 x ECC83 Gewicht kg 29 4 Abmessungen mm 707 x 520 x 260 Fu schalter FS 15 im Lieferumfang FS 14 zur Umschaltung der Kan le Voices sowie f r Boost und...

Страница 19: ...i car il est compatible avec la tension de l alimentation g n rale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommag s Ne d tache...

Страница 20: ...mme pour le canal Clean chaque canal Overdrive comporte un interrupteur Voice permettant de changer le caract re de chaque canal apportant ainsi une large palette de sons satur s Comme pour le canal C...

Страница 21: ...et des dynamiques du musicien cette voix est s lectionn e quand le t moin Voice est allum La sonorisation de l galiseur et la structure de gain de la lampe sont compl tement reconfigur es entre chaqu...

Страница 22: ...ps de votre son Quand le contr le Middle est r gl au minimum tout fait dans le sens inverse des aiguilles d une montre le son sera agressif et creus un son id al pour le jeu de rythmes agressifs Quand...

Страница 23: ...amais utiliser un fusible d une valeur incorrecte ou n essayez pas de le court circuiter 4 Sorties pour baffle La sortie 1x16 Ohm sert la connexion d un seul baffle d extension 16 Ohm Les sorties 1x8...

Страница 24: ...ossible la s lection de deux voix du canal Clean et d une Voix choisie partir de chaque canal Overdrive Appuyer sur l interrupteur Channel sur le FS 15 oscillera entre le canal Clean et le canal Overd...

Страница 25: ...e u par l ampli Ces flux audio peuvent tre enregistr s simultan ment dans votre DAW logiciel d enregistrement ASTUCE our enregistrer un v ritable son de r verb st r o faites passer le canal gauche 100...

Страница 26: ...EL CABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBER DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA COMO SE DE...

Страница 27: ...e cambiar el car cter de cada canal proporcionando una amplia gama de tonos saturados Como con el Clean Channel cada una de estas voces tambi n se puede seleccionar por el pedal o footcontroller Al ca...

Страница 28: ...ecta tu guitarra aqu Usa siempre un cable apantallado de calidad Clean Channel 2 Clean Pulsa este bot n para seleccionar el Clean Channel Cuando la luz LED verde est encendida ste canal est selecciona...

Страница 29: ...de las agujas del reloj 23 Interruptor de encendido Este interruptor permite la reducci n salida desde la potencia m xima hasta un 10 de potencia Esto significa que la profundidad tonal total del ampl...

Страница 30: ...idad de room c lida Si ajusta a la posici n in luz el reverb se expresa para tener una calidad brillante aireado t pico de un reverb del estilo plate El ajuste elegido se aplicar a todos los canales y...

Страница 31: ...se hace a trav s de cuatro canales simult neos e independientes Canal 1 Emulaci ndeEst reo canalizquierdo Elsonidodeguitarracompletamente procesado con emulaci n de gabinete de altavoz Este contiene...

Страница 32: ...Stage 60 212 MkII Potencia RMS 60 Watios V lvulas 2 x EL34 2 x ECC83 Peso kg 29 4 Dimensiones mm 707 x 520 x 260 Footcontroller El FS 15 est incluido y es opcional para el control de canales voces boo...

Страница 33: ...65 64 Japanese Japanese...

Страница 34: ...67 66 HT MkII HT MkII 2 ISF www blackstaramps com HT MkII EQ HT MkII EQ 2 ISF ISF 3 5 10 EL34 USB 4 USB Japanese Japanese...

Страница 35: ...69 68 XLR 2 S 1 2 LED 3 4 LED LED EQ 5 6 OD 1 1 7 OD 1 OD1 LED OD1 8 OD 1 OD1 OD1 Japanese Japanese...

Страница 36: ...70 9 OD 1 OD 1 10 OD 1 OD1 2 LED LED OD 2 2 11 OD 2 OD2 LED OD2 12 OD 2 OD 2 13 OD 2 OD 2 14 OD 2 OD2 2 LED LED OD 1 OD 2 EQ 15 16 17 18 ISF ISF 19 20 HT 60 212 MkII HT 100 MkII USA UK Japanese Japane...

Страница 37: ...2 8 8 HT 60 MkII 1 16 1 8 2 16 1 4 2x8 1 8 2 16 1 4 2x8 1x16 Ohm 1x8 Ohm or 2x16 1x4 Ohm or 2x8 output Ohm outputs Ohm outputs 2 16 X X X X HT 60 212 MkII 2 16 X X X 8 HT 60 212 MkII 16 X X HT 60 112...

Страница 38: ...75 74 5 XLR XLR 6 XLR 7 4x12 1X12 XLR 8 9 10dBV 4dBV 4dBV 10dBV 10 11 12 5 5 FS 14 FS 14 6dB 13 2 2 FS 15 2 FS 15 FS 15 2 FS 15 OD1 OD2 OD1 OD2 FS 15 TRS 2 1 2 OD 1 1 2 OD 2 1 2 TRS Japanese Japanese...

Страница 39: ...77 76 14 USB AMP AMP LED 15 USB B USB PC Mac USB www blackstaramps com usbrecording USB USB 4 1 2 3 EQ DAW 4 DAW 100 100 HT MkII Japanese Japanese 1 2 1 2 USB 16 K www kensington com...

Страница 40: ...MS 60 2 x EL34 2 x ECC83 kg 25 1 mm 619 x 500 x 260 FS 15 FS 14 HT 60 212 MkII RMS 60 2 x EL34 2 x ECC83 kg 29 4 mm 707 x 520 x 260 FS 15 FS 14 HT 100 MkII RMS 100 4 x EL34 2 x ECC83 kg 17 8 mm 591 x...

Страница 41: ...dBA Slow Response 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 102 1 105 110 or less 115 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collectio...

Страница 42: ...Cmbdltubs IU Wfovf NlJJ Cmbdltubs Cmbdltubs IU Tubhf NlJJ JTG Cmbdltubs Cmbdltubs xxx cmbdltubsbnqt dpn Cmbdltubs BLACK BLACK IU Wfovf NlJJ IU Tubhf NlJJ gj JTG Cmbdltubs JTG 6 21 FM45 VTC 5 Sf bnq VT...

Страница 43: ...85 84 2 3 MFE 4 5 MFE MFE 6 7 2 PE2 8 2 2 MFE 2 9 2 2 2 2 2 BLACK 21 2 MFE MFE 3 PE3 22 3 3 MFE 3 23 3 3 3 24 3 3 25 3 MFE MFE 2 3 26 27 28 BLACK...

Страница 44: ...36 34 41 37 36 BLACK 2 3 4 I U I U 5 2 27 Pin 27 2 29 Pin ps 3 27 Pin 9 27 2 5 Pin ps 3 9 Pin 5 9 9 IU Tubhf 71 NlJJ 2 9 Pin 2 Pin 2 27 Pin ps 3 27 Pin ps 3 9 Pin 3 27 IU Tubhf 71 323 NlJJ 3 27 9 IU...

Страница 45: ...vu 5eCW 21eCW 5eCW 21eCW 21 22 23 6 6 GT 25 GT 25 Diboofm Cpptu 7eC Sfwfsc 24 3 3 GT 26 BLACK GT 26 Diboofm GT 26 Wpjdf Dmfbo Dmfbo PE2 2 PE3 3 PE2 PE2 PE3 GT 26 UST 3 UST Dmfbo Tfmfdu Dmfbo Wpjdf 6 M...

Страница 46: ...TC VTC 27 L Tmpu xxx lfotjohupo dpn BLACK IU Tubhf 71 223 NlJJ 71 3 FM45 3 FDD94 36 2 72 611 371 GT 26 GT 25 IU Tubhf 71 323 NlJJ 71 3 FM45 3 FDD94 3 5 818 661 371 GT 26 GT 25 IU Tubhf 211 NlJJ 211 5...

Страница 47: ...tage 60 112 MkII Front Panel HT Stage 60 112 MkII Rear Panel HT Stage 60 212 MkII Front Panel HT Stage 60 212 MkII Rear Panel Espa ol Espa ol Fran ais Fran ais Deutsch Deutsch English English Japanese...

Страница 48: ...95 94 HT Stage 100 MkII Front Panel HT Stage 100 MkII Rear Panel Espa ol Espa ol Fran ais Fran ais Deutsch Deutsch English English Japanese Japanese...

Страница 49: ...ound pin on the power supply cord The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as...

Отзывы: