background image

Version : 2020.1

 

15

Ne pas brancher sur les lignes de terre du réseau d'alimentation d'électricité.  

 

Tout utilisateur d'installations de clôtures électriques est tenu par la loi à contrôler régulièrement, à savoir au moins une 
fois par jour, l'électrificateur et la clôture conformément aux conditions d'utilisation! 

-

 

Contrôle visuel de l'appareil et de la clôture  

-

 

Mesure de la tension minimum de 2500V à chaque point de la clôture 

 

Pour l'utilisation dans des étables, utiliser uniquement les appareils spécialement conçus à cette fin! 

 

L’orage engendre des surtensions susceptibles d’endommager les électrificateurs de clôture. Dans ce cas, la tension du 
secteur risque de circuler dans la clôture électrique, mettant sérieusement en danger les individus et les animaux.

 

C’est 

pourquoi nous recommandons généralement de raccorder les électrificateurs fonctionnant via le secteur exclusivement à 
des réseaux d’alimentation équipés d’un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement n’excède pas 30mA.

 

Nous conseillons également, en cas d’orage, de débrancher les électrificateurs du secteur et, si possible, de la clôture.

 

  

Si le réseau d’alimentation électrique n’est pas protégé contre les courants de fuite et si l’électrificateur se trouvait 
branché à la clôture lors d’un orage, celui-ci doit impérativement faire l’objet d’un contrôle avant d’être remis en service. 
Pour ce faire, au l´alimentation secteur doit être dotée d’un disjoncteur différentiel.  
Pour procéder au contrôle, raccordez la borne de masse de l’électrificateur au conducteur de protection de ce réseau 
d’alimentation électrique, puis, branchez le connecteur secteur de l’électrificateur à la prise protégée contre les courants 
de fuite. Si les impulsions de l’électrificateur sont correctes et si son comportement ne diffère pas de la normale, vous 
pouvez raccorder de nouveau l’électrificateur à la clôture. Toutefois, si le disjoncteur différentiel se déclenche lors du 
raccordement de l’électrificateur, ce dernier ne doit pas être réutilisé et doit être envoyé dans un atelier spécialisé pour 
réparation.

 

 

Lorsque la ligne de raccordement de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou 
son SAV ou par une personne d’une qualification équivalente, pour éviter les mises en danger. Service et 
réparations à faire effectuer par des spécialistes autorisés!

 

Mise à la terre 

La mise à la terre exacte est extrêmement importante, car la fonction de l'appareil dans son ensemble en dépend 
dans une très large mesure! 

Enfoncer dans le sol et jusqu'à la butée l'électrode de terre protégée de la rouille après montage complet, de préférence 
dans un endroit de forte humidité continue.  
Le cas échéant, il peut être nécessaire d'utiliser une ou plusieurs électrodes de terre supplémentaires ( Longueur env. 
1m ) dans les régions sèches ou les sols de faible pouvoir conducteur. Elles doivent alors être plantées dans le sol à 
intervalles d'env. 3 m l'une de l'autre. 

 

Mise en service 

 

Avant d'effectuer la mise en service, il est indispensable de lire  les instructions jointes, spécifiques à 
l'appareil. 

 

Toujours s'assurer que l'appareil est hors circuit ou non branché au secteur avant de manipuler les 
branchements de l'appareil!  

  Plan des connexions de l'électrificateur: 

 

 
 
 

  Pour les appareils à batterie, veiller à la polarité exacte lors du branchement: noir = moins; rouge = plus.

 

 

230V~ : 

Fonctionnement uniquement avec une tension de 230V +10/-15%, une fréquence 50 ou 60 Hz, forme purement 
sinusoïdale. Une exploitation sur des onduleurs (alimentation solaire, etc.) entraîne une défaillance de l'appareil. 
Les dommages qui résultent d'une exploitation sur des onduleurs, sont exclus de la garantie. 
 

Entretien des batteries et des accumulateurs 

La tension des batteries et des accumulateurs doit être régulièrement contrôlée par un appareil de mesure le plus précis 
possible. 

Pile sèche 9 Volt ( Electrificateurs 9 volts ): 

  Retirer l'adhésif qui bouche les orifices d'aération de la pile avant de la mettre en service. Ce n'est qu'après qu'elle 

est prête à l'emploi 

  Attention: Une pile alcaline déchargée de 9V peut atteindre une tension presque normale de  7,5 – 8,5 Volt  quelque 

temps après l'arrêt de l'appareil. La pile est cependant usée et doit être éliminée, étant donné que la tension 
retomberait à moins de 4,5V environ en fonctionnement normal.  
(idéal : 7.8 V-9V pendant l’utilisation usuelle ) 

  Divers appareils à 9 Volt peuvent aussi être alimentés par des batteries de 12 Volt. 

Important

: A cet effet, il convient 

d'utiliser un câble de raccord approprié du constructeur et de tenir compte des conseils pour 12 Volt. 

 

Accumulateur 12 Volt ( Electrificateurs 12 volts ) :  

  Un accumulateur au plomb de 12V est déjà en décharge profonde à une tension de 11,9V, à la charge faible typique 

aux électrificateurs, et devrait aussitôt être rechargé. Nous vous recommandons de le recharger dès 12,1V, pour 
garantir une longévité optimale. 

branchement clôture   

branchement terre 

3 m 3 m

Содержание 853315

Страница 1: ...EC f r die Erlaubnis Informationen aus seiner Internationalen Ver ffentlichung 60335 2 76 Ausg 2 0 2002 wiederzugeben S mtliche derartigen Ausz ge unterliegen dem Copyright der IEC in Genf Schweiz All...

Страница 2: ...zeit von 3 Jahren wenden Sie sich bitte an Westfalia Werkzeugkompany GmbH Werkzeugstra e 1 58042 Hagen Tel Nr 0180 530 3132 SERVICE Adresse f r kostenpflichtige Reparaturen au erhalb der Garantiezeit...

Страница 3: ...elche nicht ber ausreichend Erfahrung und Fachwissen verf gen es sei denn diese stehen unter Aufsicht oder werden in Bezug auf die Nutzung des Ger ts von einer Person angewiesen die f r deren Sicherhe...

Страница 4: ...ie bei einer Nennspannung bis zu 1 000 V arbeiten 15 m f r Starkstromleitungen die bei einer Nennspannung von mehr als 1 000 V arbeiten Wenn Verbindungsleitungen und Dr hte von Elektroz unen in der N...

Страница 5: ...nst oder eine hnliche qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Service und Reparaturen nur durch autorisierte Fachleute Erdung Die richtige Erdung ist u erst wichtig da die ges...

Страница 6: ...endem Gebrauch und erlischt bei Eingriffen von nicht berechtigten Personen sowie dem Einsatz von Ersatzteilen fremder Herkunft Wir beseitigen nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger t...

Страница 7: ...zustand niedrig baldm glichst laden 3 NEIN JA Ger t arbeitet nicht keine Impulse Tiefentladeschutz hat angesprochen Akku ist leer sofort tauschen bzw nachladen Blinkt keine der beiden Leuchten muss zu...

Страница 8: ...A 3500 V Mindestanforderung und In K rze laden bzw austauschen 4 JA NEIN JA 3500 V siehe Fehlerquellen in der beigef gten Bedienungsanweisung Figure 2 S 5 und In K rze laden bzw austauschen 5 JA NEIN...

Страница 9: ...schlossener Zaunanlage Zaun Erde Die Kontrollleuchte 1 dient nur als Funktionskontrolle reagiert jedoch nicht auf Fehler in der Zaunanlage oder Ausfall der Zaunspannung Eine regelm ige berpr fung der...

Страница 10: ...ECK 2 Rotes Blinken CHECK Zaunspannung 4000 V siehe beigef gte Bedienungsanweisung m gliche Fehlerquellen Figure 2 S 5 und Erdung S 4 CHECK Erdungszustand fehlerhaft siehe beigef gte Bedienungsanweisu...

Страница 11: ...anweisung m gliche Fehlerquellen Figure 2 S 5 und Erdung S 4 Anschlussvarianten An den Zaunanschl ssen 5 bzw 6 k nnen voneinander unabh ngige Zaunanlagen betrieben werden Der im Display 1 angezeigte M...

Страница 12: ...O K O K 2 NEIN NEIN JA siehe Fehlerquellen in der beigef gten Bedienungsanweisung Figure 2 S 5 O K 3 JA JA JA O K und In K rze laden bzw austauschen 4 JA NEIN JA siehe Fehlerquellen in der beigef gte...

Страница 13: ...kt nach dem Einschalten die Kontrollleuchte 5 nicht oder rot muss die Batterie auf richtige Polung und eine Mindestspannung von ca 6V hin berpr fen werden bzw das Ger t vom Fachmann berpr ft werden c...

Страница 14: ...qu elles ne soient sous surveillance d une personne responsable de leur s curit ou aient re u des instructions relatives l utilisation de l appareil de la part d une telle personne Les enfants doiven...

Страница 15: ...ale d passant 1 000 V Si les fils de raccordement et les fils de cl ture lectrique sont install s pr s d une ligne ou d un c ble de communication l espacement doit d passer 2 m Les cl tures lectriques...

Страница 16: ...terre La mise la terre exacte est extr mement importante car la fonction de l appareil dans son ensemble en d pend dans une tr s large mesure Enfoncer dans le sol et jusqu la but e l lectrode de terre...

Страница 17: ...accordant la garantie sont indiqu es sur les instructions de service jointes sp cifiques l appareil Les dommages r sultant de la surtension foudre entre autres les accumulateurs ou les batteries de q...

Страница 18: ...lectrificateur n met pas d alarme lorsque la cl ture pr sente des d fauts Remarques importantes L lectrificateur doit tre fix seulement verticalement avec le c ble d alimentation vers le bas et prot g...

Страница 19: ...3 OUI OUI OUI 3500 V minimum de performence et Recharger ou changer la batterie dans peu de temps 4 OUI NON OUI 3500 V Voir source de panne dans le mode d emploi Fig 2 S 5 Recharger ou changer la batt...

Страница 20: ...cl ture Il convient donc de v rifier r guli rement l tat de cette installation avec un testeur adapt Si aucun d faut n a pu tre constat sur la cl ture il convient de faire v rifier l lectrificateur Si...

Страница 21: ...allumage intermittent vert tat de l enclos terre en ordre tension de sortie 4000V OK 2 voyant de CHECK 2 allumage intermittent rouge CHECK tat de l enclos d fectueux tension de sortie 4500V voir noti...

Страница 22: ...eux tension la terre 1000 V voir notice d utilisation jointe possibles sources de d fauts figure 2 p 5 et terre p 4 Variantes de connexion Erdung Les raccords de cl ture 5 ou 6 permettent d exploiter...

Страница 23: ...ture 1 clignote vert Bruit Tension de sortie Batterie 12V 1 NON OUI OUI O K O K 2 NON NON OUI Voir source de panne dans le mode d emploi Fig 2 S 5 O K 3 OUI OUI OUI O K Recharger ou changer la batter...

Страница 24: ...rifier la polarit correcte ainsi que la tension minimum d env 6 V de la batterie ou faire v rifier l appareil par un technicien sp cialiste c Description du fonctionnement avec cl ture raccord e cl t...

Страница 25: ...th electrified fences must be avoided especially with the head neck or upper body Do not climb on over or through the fence A gate or other type of passage must be used to pass through the fence Elect...

Страница 26: ...d above Electric fence appliances have to be driven in accordance with the position described in the instruction manual Install the energizer preferably in a location not exposed to direct sunlight ex...

Страница 27: ...accumulator is already deeply discharged with the low burden which is typical for electric fencers at a voltage of 11 9V and should be reloaded without any delay In order to guarantee an optimum lifet...

Страница 28: ...ce and thick conduction wires In case of wide tapes pay attention on the conductor connections E Conductive material knoted Use corresponding special connectors for wire tape rope F Insulator comes th...

Страница 29: ...pert The equipment gives no warning if the electric fence is faulty Important Notes The appliance must be installed in vertical position with the battery connecting cable at the bottom and if possible...

Страница 30: ...YES 3500 V minimum requirement and Charge or replace as soon as possible 4 YES NO YES 3500 V see fault finding in the enclosed instruction manual Figure 2 p 5 and Charge or replace as soon as possibl...

Страница 31: ...nected fence system fence earth The indicator light 1 is only intended as a functional check it reacts neither to faults in the fence system nor to a fence power failure Regular checking of the fence...

Страница 32: ...rol light CHECK 2 Flashing red CHECK State of fence faulty output voltage 4000V see operating instructions enclosed possible sources of error fig 2 pg 5 CHECK State of connection to earth faulty see o...

Страница 33: ...ces of error fig 2 pg 5 and connection to earth pg 4 Connection variants Erdung Fence systems may be operated independent of each other at the fence connections 5 or 6 The measured value indicated in...

Страница 34: ...NO YES YES OK OK 2 NO NO YES see fault finding in the enclosed instruction manual Figure 2 p 5 OK 3 YES YES YES OK Charge or replace as soon as possible 4 YES NO YES see fault finding in the enclosed...

Страница 35: ...itching on the battery must be checked for correct polarity and a minimum voltage of approx 6V or the device must be inspected by a specialty technician c Functional description with connected fence s...

Страница 36: ...di toccare le recinzioni elettriche in particolare con la testa il collo o il busto Non arrampicarsi sulla recinzione o cercare di attraversarla Per attraversare la recinzione utilizzare una porta o...

Страница 37: ...all interno di stalle devono essere utilizzate solo apparecchiature adatte Per recinzioni elettrificate destinate a impedire che gli uccelli si posino sugli edifici nessun filo della recinzione elett...

Страница 38: ...e solare etc porta a un guasto dello strumento I danni dovuti ad un funzionamento con invertitori non sono coperti dalla garanzia Controllo e manutenzione della batteria e accumulatore Tensione di bat...

Страница 39: ...ecinzione Togliere la vegetazione B Cattiva messa a terra presa di terra troppo corta terreno secco1 Inserire completamente presa di terra Utilizzare parecchie prese di terra lunghe e collegarle le un...

Страница 40: ...legamento batteria rivolto verso il basso e protetto dalla pioggia vedere immagine sopra In caso di montaggio a parete necessario installare l apparecchio su una parete ignifuga Per il montaggio ester...

Страница 41: ...stituire velocemente 4 S NO S 3500 V vedere la causa di errore nelle istruzioni per l uso allegate Fig 2 p 5 e Caricare risp sostituire velocemente 5 S NO NO Nessun impulso protezione da scarica ecces...

Страница 42: ...legamento a terra La spia luminosa 1 funge solo da spia di funzionamento ma non risponde in caso di errori nell impianto di recinzione o di guasto alla tensione di recinzione Controllare regolarmente...

Страница 43: ...lampeggia rosso CHECK stato del recinto difettoso tensione di uscita 4000 V vedi istruzioni per l uso aggiunte possibili fonti di guasti fig 2 p 5 CHECK Collegamento a terra guasto vedi istruzioni per...

Страница 44: ...erra p 4 Varianti di collegamento Erdung Per ciascun collegamento della recinzione 5 e o 6 possibile azionare impianti della recinzione indipendenti l uno dall altro Tuttavia il valore misurato visual...

Страница 45: ...vedere la causa di errore nelle istruzioni per l uso allegate Fig 2 p 5 OK 3 S S S OK Caricare risp sostituire velocemente 4 S NO S vedere la causa di errore nelle istruzioni per l uso allegate Fig 2...

Страница 46: ...o controllare la polarit della batteria e che sia presente una tensione di almeno ca 6V oppure far controllare il dispositivo da un esperto c Descrizione del funzionamento con recinto recinto terra co...

Страница 47: ...06 Let op dat u het hek niet aanraakt vooral niet met het hoofd de hals of het bovelichaam Klim niet over of door het hek heen U passeert het hek via een deur of een andere doorgangsplaats Elektrische...

Страница 48: ...die bestemd zijn om vogels ervan te weerhouden op gebouwen te gaan zitten mag de draad van de elektrische afrastering niet geaard zijn De aarding moet als draad op isolatoren geschieden Waarschuwings...

Страница 49: ...uitingen van het apparaat dient altijd vastgesteld te worden of het apparaat uitgeschakeld is resp niet met het net verbonden is Aansluitschema van het afrasteringbewakingsapparat Bij apparaten met ba...

Страница 50: ...van de garantie uitgesloten Mogelijke oorzaken Figure 2 Pos Oorzaak van fouten Opheffen van de fouten A Weg lekken van stroom door begroeiing Begroeiing verwijderen maaien B Slechte aarde te korte aar...

Страница 51: ...indien de afrastering fouten vertoont Belangrijke aanwijzingen Het apparaat moet in principe verticaal hangend met de aansluitkabel naar beneden worden gebruikt en zo mogelijk beschermd tegen de regen...

Страница 52: ...mruilen 4 JA NEEN JA 3500 V zie foutoorzaken in de bijgevoegde bedieningshandleiding figuur 2 blz 5 en Eerstdaags opladen resp omruilen 5 JA NEEN NEEN Geen impulsen bescherming tegen te ver ontladen a...

Страница 53: ...rde Het controlelampje 1 dient alleen ter controle van de werking het reageert niet op fouten in de afrastering of het uitvallen van de spanning Een regelmatige controle van de spanning met een in de...

Страница 54: ...je CHECK 2 Rood knipperen CHECK Toestand van de afrastering foutief uitgangsspanning 4000V zie bijgevoegde gebruiksaanwijzing mogelijke foutbronnen figuur 2 pagina 5 CHECK Toestand van de aardaansluit...

Страница 55: ...ke foutbronnen figuur 2 pagina 5 en aardaansluiting pagina 4 Aansluitvarianten Erdung Bij de tuinaansluitingen 5 resp 6 kunnen onderling onafhankelijke tuininstallaties worden gebruikt De in het displ...

Страница 56: ...ding figuur 2 blz 5 O K 3 JA JA JA O K en Eerstdaags opladen resp omruilen 4 JA NEEN JA zie foutoorzaken in de bijgevoegde bedieningshandleiding figuur 2 blz 5 en Eerstdaags opladen resp omruilen 5 JA...

Страница 57: ...e spanning van ca 6V worden gecontroleerd resp moet het apparaat door een vakman worden gecontroleerd c Beschrijving van de werking bij aangesloten omheining omheining aarde Knippert het controlelampj...

Отзывы: