background image

 

 

 

 

INFORMACJA!

INFORMACE!

HINWEIS!

INFORMATION!

Szanowny Kliencie, w przypadku zg

ù

aszania reklamacji, prosimy pos

ù

ugiwa

ã

si

ê

numerem kodu podanym na pierwszej st

ronie instrukcji monta

¿

u.

Wszelkie uwagi i reklamacje nale

¿

y zg

ù

asza

ã

do punktu zakupu mebla.

Nie montowa

ã

elementów, je

¿

eli zostan

¹

zauwa

¿

o

ne wady lub

uszkodzenia tych element

ów.

V

á

ž

ený zákazníku, v p

ø

ípad

ì

uplat

ò

ování reklamace je nutno pou

ž

ít

è

íslo kódu, který se nachází v montá

ž

ním návodu. V

e

š

keré p

ø

ipomínky a

reklamace je t

ø

eba uplat

ò

ovat v míst

ì

prodeje.

Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zji

š

t

ì

ny vady nebo po

š

k

ozen

í.

Domnule Client,

în cazul de r

eclama

þ

ie, v

ã

rug

ã

m s

ã

folosi

þ

i num

ã

rul de cod precizat în insruc

þ

ia de montare. Toate reclama

þ

iile

º

i

nemul

þ

umirile trebuie anun

þ

ate la punctul de cump

ã

rare a mobilei.Aten

þ

ie! A nu se monta elementele, dac

ã

exist

ã

def

ecte sau deterior

ã

ri ale

acestora.

Uwaga!

Pozor!

 

 

 

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß

!

ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß

!

Óâàæàåìè êëèåíòè

,

â ñëó àé íà çà â âàíå íà ðåêëàìàöè ìîëèì äà ïîëçâàòå íîìåðà íà êîäà äàäåí â èíñòðóêöè òà çà ìîíòàæ

.

Äà ñå

çà â âà íà ì ñòîòî íà ïîêóïêàòà íà ìåáåëà

.

àêî ñå óñòàíîâ ò äåôåêòè èëè ïîâðåäè íà åëåìåíòèòå

,

òå äà íå ñå ìîíòèðàò

Óâàæàåìûé ïîëüçîâàòåëü

,

â ñëó÷àå ïðåäúÿâëåíèÿ æàëîá

,

ïðîñüáà èñïîëüçîâàòü íîìåð êîäà ê ç ííûé â èíñòðóêöèè ìîíòàæà

.

Âñå

çàìå÷àíèÿ è æàëîáû ñëåäóåò ïðåäúÿâëÿòü ïî ìåñòó ïîêóïêè ìåáåëè

.

Íå ìîíòèðîâàòü ýëåìåíòû â ñëó÷àå èõ äåôîðìàöèè èëè

ïðè í ëè÷èè äðóãèõ íåäîñòàòêîâ

.

×

ß ß

ß

ß

ß ß

ß

ß

âíèìàíèå

!

Âíèìàíèå

!

Sehr geehrte Kunden, im Falle einer Reklamation, geben Sie bitte die in der Montageeinleitung erw

ähnte Code-Nummer

an. Mit allen

diesbez

üglichen Fragen und Reklamationen wenden Sie sich bitte an ihren Verkäufer.

Falls Sie irgendwelche beschäd

igte Teile bemerken

verzichten Sie bitte auf die Montage.

Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be
reported at the furniture purchase outlet.

Do not use any parts showing any faults or marks of damage

Š

tovani, prilikom prijave reklamacije, molimo da

se slu

ž

ite oznakom

š

ifre navedene u uputi za monta

ž

u.sve primjedbe i reklamaciej javljajte

mjestu nabavke namje

š

taja.Pozor! ne smiju se montirati o

š

te

ã

eni elementi odnosno elementi na kojima primjetite bi

lo kakve nedostatke.

Tisztelt v

ásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennem

û

észrevételt és reklamációt a bútor

v

ásárlási helyén kell megtenni.Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelne

k.

Vorsicht!

Note!

 

Cher client, en cas de r

éclamation, nous vous prions d'utiliser le numéro de code indiqué dans les instructions de mon

tage. Toutes les

remarques et r

éclamations doivent être adressées au lieu d'achat du meuble. Attention! Ne pas monter les éléments si

des d

éfauts ou des

d

étériorations de ces éléments sont constatés.

y a a

a

 

 

INFORMACIJA!

INFORMÁCIÓ!

 

INFORMÁCIA!

V

á

ž

ený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, pou

ž

ite prosím

è

íslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montá

ž

. V

š

etky pripomienky a

reklam

ácie musíte nahlási

v predajni, kde ste. Nábytok kúpili.

è

asti nábytku, na ktorých ste zistili zavadu alebo p

o

š

kodenie nemontujte.

Pozor!

PL

BG

CZ

D

F

GB

HR

H

RO

RUS

SK

Uwaga/Attention/Achtung/

Napomena/Pozor/

Âíèìàíèå

/Figyelem/

Aten

þ

ie

f1

  Uwaga:

1. Podczas monta

¿

u elementy nale

¿

y uk

ù

ada

ã

na mi

ê

kkim i czystym pod

ù

o

¿

u np.: r

ê

cznik, koc. Nie montowa

ã

mebla na dywa

nie, wyk

ù

adzinie itp.

2. W otwory o

œ

rednicy 8 mm znajduj

¹

ce si

ê

w kraw

ê

dziach elementów wbi

ã

ko

ù

ki

(Otwory na trzpie

ñ

z

ù

¹

cza mimo

œ

rodowego

pozostawi

ã

wolne). W przypadku stwierdzenia,

¿

e który

œ

z ko

ù

ków wystaje z otworu na d

ù

ugo

œ

ã

wi

ê

ksz

¹

ni

¿

10 mm, nale

¿

y go dobi

ã

, wy

mieni

ã

lub skróci

ã

,

gdy

¿

mo

¿

e on spowodowa

ã

, przy sk

ù

adaniu, uszkodzenie boku.

1. B

ì

hem provád

ì

ní montá

ž

e díly v

ž

dy odkládejte na m

ì

kký a

è

istý povrch jako nap

ø

.: ru

è

ník,deka. Nábytek nemontujte

na koberci, podlahov

é

krytin

ì

apod.

2. Do otvor

ù

o pr

ù

m

ì

ru 8 mm na hranách jednotlivých díl

ù

umíst

ì

te kolíky f1. (Otvory pro kolíky spoj

ù

r1 ponechte

pr

ázdné). V p

ø

ípad

ì

zji

š

t

ì

ní,

ž

e n

ì

které kolíky vy

è

nívají z otvoru více ne

ž

10 mm, dorazte je, vym

ìò

te nebo zkra

te, proto

ž

e mohou zp

ù

sobit po

š

koze

n

í bo

è

ních stran.

f1.

 
1.

Ïî âðåìå íà ìîíòàæ ïîñòàâåòå åëåìåíòèòå âúðõó íåùî ìåêî è ÷èñòî íïð

.

êúðïà

,

îäåÿëî

.

Íå ìîíòèðàéòå ìåáåëà âúðõó êèëèì

,

ìîêåò è äð

.

ï

.

2.

 îòâîðèòå ñ äèàìåòúð

8

ìì íàìèðàùè ñå ïî ðúáîâåòå íà åëåìåíòèòå âáèéòå êîë÷åòà

(

Îòâîðèòå çà ùèôòîâåòå íà ñòðàíè÷íîòî

ñúåäèíåíèå îñòàâåòå ïðàçíè

).

 ñëó÷àé ÷å çàáåëåæåòå

,

÷å íÿêîå îò êîë÷åòàòà ñå ïîêàçâà íàä îòâîðà íà ðàçñòîÿíèå ïîâå÷å îò

10

ìì âáèéòå

ãî ïî

-

äúëáîêî

,

ñìåíåòå èëè ñêúñåòå

,

ïîíåæå ìîæå äà ïðè÷èíè ïðè ñãëîáÿâàíå ïîâðåäà íà ñòðàíè÷íèòå åëåìåíòè

.

Âíèìàíèå

:

f1.

1. Bei der Montage soll man die Elemente auf einer weichen und sauberen Unterlage, z.B. Handtuch, Decke legen. Keine Montage auf dem
Teppich, dem Bodenbelag usw. durchf

ühren.

2. In die

Öffnungen mit einem Durchmesser von 8 mm an den Rändern der Elemente werden die Dübel f1 eingeschlagen. (Die Ö

ffnungen f

ür

Bolzen der Excenterverbindung bleiben frei). Wenn Sie feststellen, dass einer der D

übel aus der Öffnung mehr als 10 m

m herausragt, schlagen Sie

den D

übel ein, ersetzen Sie ihn oder schneiden Sie ihn ab, weil er bei der Montage eine Beschädigung des Seitenelement

es verursachen kann.

  Pozor:

  Achtung:

PL

BG

CZ

D

1

2

ESTO 160 - 11.2004

3/11

Содержание KENT ESTO 160

Страница 1: ...s respecta i ordinea montajului a a cum este prezentat n prezentele instruc iuni Pred samotnou mont ou je potrebn obozn mi sa s n vodom na mont ako aj s postupom mont e uveden mi v tejto pr ru ke Acht...

Страница 2: ...soires dans l emballage 1 de 3 Ni e je navedeni sadr aj paketa sa elementima potrebnima za monta u name taja Akcesorija su spakovana u paket akcesorija unutra 1 paketa od 3 The contents of the package...

Страница 3: ...nous vous prions d utiliser le num ro de code indiqu dans les instructions de montage Toutes les remarques et r clamations doivent tre adress es au lieu d achat du meuble Attention Ne pas monter les l...

Страница 4: ...i monta u na tepihu itisonu i sli nim 2 U otvori sa pre nikom 8 mm koji se nalaze na rubovima elemenata ukucati klin fl Otvori za ekscentri ni valjak spojnice ostaviti slobodan Ukoliko konstatujete da...

Страница 5: ...lenti rajzok szerint Az jel ezeket a helyeket jelzi amelyekre k l n s figyelmet kell fordulni az sszebont s alatt Prv m krokom mont e je vybavi n le it diely pod a ni ie uveden ch n kresov Symboly oz...

Страница 6: ...tage werden Sie brauchen ESTO 160 3 ESTO 160 4 Do monta u potrzebne s You need for fitting up Zur Montage werden Sie brauchen ESTO 160 11 2004 4x r16 18x p18 x18 mm 6 11 r16 r16 p18 p18 p18 p18 p18 p1...

Страница 7: ...ESTO 160 5 ESTO 160 6 ESTO 160 11 2004 Do monta u potrzebne s You need for fitting up Zur Montage werden Sie brauchen 8x p27 x13 mm 2x f5 1 metalowy 2x f5 2 metalowy 4x n11 7 11 p27 p27 p27 p27 p27 p...

Страница 8: ...e8 utiliz nd n acest scop cheia z1 Zlo i dielec v s lade s n kresom a spoji excentrick m spojom r3 skrutkami typu konfirm t e8 Pou i na to k z1 r3 konfirmat e8 z1 Das Segment nach der Zeichnung zusamm...

Страница 9: ...ntage werden Sie brauchen 12x e17 x20 mm ESTO 160 11 2004 9 11 n62 n62 n62 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 Do monta u potrzebne s You need for f...

Страница 10: ...60 11 ESTO 160 12 ESTO 160 11 2004 10 11 p18 9 9 9 9 5 4 1 2 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 Do monta u potrzebne s You need for fitting up Zur Montage werden Sie brauchen 18x p18 x18 mm o...

Страница 11: ...surface facing upwards in the place designated for this element Ulo ak pored rasklapanog blata mora biti stavljen na stalak korisnom povr inom prema gore u mjestu namjenjenom za taj elemenat A bet te...

Страница 12: ......

Отзывы: