23
Aby dodatkowo ograniczy
ć
ryzyko powa
ż
nych obra
ż
e
ń
cia
ł
a i
ś
mierci na skutek przewrócenia si
ę
mebla:
OSTRZE
Ż
ENIE!
ZAWSZE przymocuj ten mebel do
ś
ciany za pomoc
ą
ograniczników.
Kołek osadzony stosuje się do ścian z cegły i betonu. Do montażu na ścianie użyj łączników odpowiednich do materiału, z którego wykonana
jest ściana, jeśli nie masz pewności, który rodzaj mocowania jest odpowiedni dla materiału ściennego, skontaktuj się ze specjalistą lub
specjalistycznym sklepem.Ostatecznie za elementy złączne odpowiedzialny jest instalator.
Przewrócenie si
ę
mebla mo
ż
e spowodowa
ć
powa
ż
ne lub
ś
miertelne obra
ż
enia cia
ł
a na skutek przygniecenia.
- Najci
ęż
sze przedmioty umie
ść
w dolnej szufladzie. - Nie kładź na wierzchu ciężkich przedmiotów. - Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspina
ć
si
ę
na szuflady, drzwiczki lub pó
ł
ki. - Używaj mebli zgodnie z ich przeznaczeniem.
PL
DE
Beim Herunterfallen eines Möbelstücks kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Quetschen kommen.
Befestigen Sie dieses Möbelstück IMMER mit den Begrenzern an der Wand.
Der eingebettete Stift wird für Ziegel- und Betonwände verwendet. Verwenden Sie für die Wandmontage Befestigungsmittel, die für das
Wandmaterial geeignet sind, wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art der Befestigung für das Wandmaterial geeignet ist, wenden Sie sich an
einen Fachmann oder Fachhandel.Der Installateur ist letztendlich für die Befestigungsmittel verantwortlich.
Um das Risiko von schweren Körperverletzungen und Tod durch umfallende Möbel weiter zu verringern:
- Legen Sie die schwersten Gegenstände in die unterste Schublade. - Nicht auf schwere Gegenstände stellen. - Lassen Sie Kinder niemals auf
Schubladen, Türen oder Regale klettern. - Verwenden Sie die Möbel bestimmungsgemäß.
WARNUNG!
EN
To further reduce the risk of serious bodily injuries and death as a result of the furniture falling over:
- Place the heaviest items in the bottom drawer. - Do not put on top of heavy items. - Never allow children to climb on drawers, doors or shelves.
- Use the furniture for its intended purpose.
The embedded pin is used for brick and concrete walls. For wall mounting, use fasteners suitable for the wall material, if you are unsure which
type of fastening is appropriate for the wall material, contact a specialist or specialist shop. The installer is ultimately responsible for the
fasteners.
WARNING!
ALWAYS fix this piece of furniture to the wall with the limiters.
The fall of a piece of furniture may cause serious or fatal injuries as a result of crushing.
Падение предмета мебели может привести к серьезным или смертельным травмам в результате раздавливания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Закладной штифт используется для кирпичных и бетонных стен. Для настенного монтажа используйте крепеж, подходящий к
материалу стены, если вы не уверены, какой тип крепления подходит для материала стены, обратитесь к специалисту или в
специализированный магазин.Установщик несет полную ответственность за крепеж.
ВСЕГДА крепите этот предмет мебели к стене с помощью ограничителей.
Для дальнейшего снижения риска тяжелых телесных повреждений и смерти в результате опрокидывания мебели:
- Поместите самые тяжелые предметы в нижний ящик. - Не кладите сверху тяжелые предметы. - Никогда не позволяйте детям
залезать на ящики, дверцы или полки. - Используйте мебель по назначению.
RU
Fije SIEMPRE este mueble a la pared con los limitadores.
¡ADVERTENCIA!
El pasador incrustado se utiliza para paredes de ladrillo y hormigón. Para el montaje en la pared, utilice fijaciones adecuadas para el material
de la pared, si no está seguro de qué tipo de fijación es adecuada para el material de la pared, póngase en contacto con un especialista o
tienda especializada. El instalador es el responsable final de las fijaciones.
- Coloque los elementos más pesados en el cajón inferior. - No poner encima de objetos pesados. - Nunca permita que los niños se suban a
cajones, puertas o estantes. - Utilizar los muebles para el fin previsto.
La caída de un mueble puede provocar lesiones graves o mortales por aplastamiento.
Para reducir aún más el riesgo de lesiones corporales graves y la muerte como resultado de la caída de los muebles:
SPA
Pour réduire davantage le risque de blessures corporelles graves et de décès à la suite de la chute des meubles :
La goupille encastrée est utilisée pour les murs en brique et en béton. Pour le montage mural, utilisez des fixations adaptées au matériau du
mur, si vous n'êtes pas sûr du type de fixation adapté au matériau du mur, contactez un spécialiste ou un magasin spécialisé. L'installateur est
responsable en dernier ressort des fixations.
La chute d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement.
Fixez TOUJOURS ce meuble au mur avec les limiteurs.
AVERTISSEMENT!
- Placez les objets les plus lourds dans le tiroir du bas. - Ne pas mettre sur des objets lourds. - Ne laissez jamais les enfants grimper sur les
tiroirs, les portes ou les étagères. - Utiliser le meuble conformément à sa destination.
FR
Содержание AH-083.01.00.00
Страница 11: ...11 A 1 1 1 40 8 35 4 8 35 C1 B C D 1 40 8 35 4 8 35 C1 C1 C1 T12 R48 8 3 13 R48 12 3 13 R48 R48 T12 C1 C1 2 2...
Страница 13: ...13 A1 9 7 34 A1 A1 10 9 2 3...
Страница 14: ...14 I R24 R24 4 1 8 8 8 5 10 7 50 R24 4...
Страница 15: ...15 5 R24 S4 1 I 14 7 50 R24 5 6 6 3 2 4 8 8 8 1 I R24...
Страница 16: ...16 6 5 4 3 A B 90 A B R3 S3 11 S3 A 6 55 1 5 26 G 11 3 20 R3 B R3 8 3 5 11 11...
Страница 17: ...17 A2 C1 2 3 1 9 9 5 7 1 40 8 35 4 8 35 C1 6 15 12 A2 A1 A2 A2 A2 A2 C1...
Страница 19: ...19 2 3 1 5 9 12 3 13 R48 2 J16 J16 R48 T12 3 16 T12 R48 J16 3 16...
Страница 20: ...20 Front 2 10 2 11 Front Q12 6 3 13 3 5 16 3 5 16 J16 J16 4 4 27 R32 2 H13 4 Q12 2 J16...
Страница 21: ...21 I II J16 Front Front 1 2 1 2 12 2 J16...
Страница 22: ...22 13 3 15 12 A2 1 40 8 35 2 8 35 C1 2 1 A2 C1 C1...