Black Max BM25TEC Скачать руководство пользователя страница 32

14 — Español

INSTALACIÓN DEL HILO EN EL CABEZAL 
DEL HILO REEL-EASY

Vea las figuras 17 y 18.

Use .095 in./2.4 mm diameter monofilament line.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Corte una pieza de hilo de aproximadamente 7,6 m  

(25 pies) de largo.

  Gire la perilla en el cabezal del hilo hasta que la línea de la 

perilla quede alineada con las flechas en la parte superior 
del cabezal del hilo.

  Inserte un extremo de la línea en la abertura situada 

en alguno de los laterales del cabezal del hilo y ejerza 
presión hasta que la línea atraviese la abertura del otro 
lado Continúe empujando el hilo a través del cabezal del 
hilo hasta que su sección media esté dentro del cabezal 
del hilo y que el hilo que quedó fuera del cabezal del hilo 
esté dividido uniformemente a cada lado.

  Mientras sostiene el cabezal con una mano, girar en el 

sentido de las agujas del reloj la perilla del cabezal para 
enroscar la línea con la otra mano. Enrosque la línea hasta 
que sobresalgan aproximadamente 203,2 mm (8 pulg.) 
del cabezal.

REEMPLAZO DEL HILO EN EL CABEZAL DEL 
HILO REEL-EASY

Vea las figuras 19 y 20.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Abra el cabezal del hilo REEL-EASY

 oprimiendo los 

pestillos a cada lado. Dado que el contenido del cabezal 
del hilo tiene resorte, mantenga la otra mano sobre la tapa 
del cabezal del hilo mientras oprime los pestillos.

  Retire la tapa, la perilla y el carrete del cabezal del hilo, 

y deposítelos a un lado.

  Coloque el alojamiento superior sobre el eje impulsor. 

Asegúrese de que el cabezal del hilo esté completamente 
asentado.

  Instale el perno de cabeza hexagonal en la abertura del 

eje de impulsión y asegúrelo usando la abertura con forma 
hexagonal en la perilla para apretarlo. Para ajustar, gire 
en el sentido de las agujas del reloj si está trabajando 
con un modelo de eje curvo y en sentido contrario a las 
agujas del reloj en el caso de modelos de eje recto.

 

NOTA: Sólo use la perilla para apretar el perno. El 
empleo de otras herramientas puede provocar un apriete 
excesivo del perno, lo cual podría dañar el cabezal del 
hilo.

  Si lo ha retirado, vuelva a colocar el resorte en el cabezal 

del hilo y empuje hacia abajo para asentarlo.

  Vuelva a instalar el carrete. El carrete debe colocarse 

de modo que esté visible la inscripción “Este lado hacia 
afuera para el eje recto”.

MANTENIMIENTO

  Vuelva a colocar la perilla en el carrete.

  Vuelva a colocar la tapa del cabezal del hilo y alinee los 

pestillos con las aberturas en el cabezal del hilo. Oprima 
la tapa y el cabezal del hilo juntos hasta que ambos 
pestillos entren firmemente a presión en las aberturas.

  Instale el hilo de la forma descrita en la funcionamiento 

sección de este manual.

REEMPLAZO DEL LAS HOJA DE 
RECORTADORA BORDES

Vea las figuras 21 a 23.

Reemplace las hojas cuando se hayan desgastado hasta 
llegar al orificio indicador. Utilice la hoja de repuesto número 
de modelo AC04215.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Alinee la ranura de la arandela de la brida y la de la caja de 

engranajes con la ranura de la brida; coloque el pasador 
de retención a través de las tres ranuras para asegurar 
todo en su lugar.

  Con una llave de tuercas de boca tubular de 13 mm (1/2 

pulg.) gire hacia la derecha la tuerca de la cuchilla para 
aflojarla.

  Retire la cuchilla vieja del eje de la recortadora de bordes.

  Limpie la basura acumulada en el eje de la recortadora 

y en las arandelas de las bridas.

  Centre la cuchilla nueva en la arandela de la brida, 

asegurándose de dejarla bien asentada en la misma.

  Instale la arandela cóncava de manera que la cuchilla no 

se instale directamente sobre el agujero.

  Instale la tuerca de la cuchilla en el eje de la recortadora 

de bordes.

  Con una llave de tuercas de boca tubular de 13 mm (1/2 

pulg.) gire hacia la izquierda la tuerca de la cuchilla en el 
eje de la recortadora de bordes y apriétela firmemente.

  Esta pieza de repuesto puede adquirirse en el lugar donde 

se compró la unidad, o llamando el servicio al cliente.

NOTA: Cada vez antes de usar la unidad asegúrese de que la 
hoja esté instalada correctamente y firmemente asegurada.

MONTAJE DEL COLGADOR DE 
ALMACENAMIENTO

Vea la figura 24.

Hay dos formas de colgar el accesorio para guardarlo.

  Para usar la tapa de suspensión, oprima el botón y 

coloque la tapa en el extremo del eje del accesorio. Gire 
levemente la tapa de un lado a otro hasta que quede 
asegurado en su lugar el botón.

  El orificio secundario del eje del accesorio también se 

puede utilizar para colgarlo.

Содержание BM25TEC

Страница 1: ...el operador antes de usar este producto SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your trimmer edger combo has been engineered and manufactured to our high standa...

Страница 2: ...ever palanca del anegador O Starter grip and rope mango del arrancador y cuerda P Fuel cap tapa del tanque de combustible Q Engine motor R Throttle trigger gatillo del acelerador S Front handle mango...

Страница 3: ...er gatillo del acelerador Fig 8 A B C A Cut off blade cuchilla de corte B Dangerous cutting area rea peligrosa de corte C Direction of rotation sentido de rotaci n D Best cutting area rea ptima de cor...

Страница 4: ...silenciador Fig 15 A B A Spark plug boot funda de la buj a B Spark plug buj a Fig 16 A A Idle speed screw tornillo de ajuste de la marcha en vac o Fig 19 A B C D E F G H I A REEL EASY string head cabe...

Страница 5: ...nge washer arandela de la brida inferior D Holding pin inserted into aligned slots sujetando el pasador introducido en las ranuras alineadas E Flange brida A D C B D B A C E A A 1 2 in socket wrench l...

Страница 6: ...Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the desig...

Страница 7: ...s Keep cutting attachment below waist Do not use on a ladder or unstable support Stable foot ing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations Keep all parts of your b...

Страница 8: ...ys push the edger attachment slowly over rough ground Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut when the motor is running or when the cutting blade is moving Keep hands and fee...

Страница 9: ...r use any type of blade on a product dis playing this symbol Cutting Hazard Failure to keep hands and feet away from the blade will result in serious personal injury Hot Surface To reduce the risk of...

Страница 10: ...It is designed for comfort and ease of grasp when operating in different positions and at different angles UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure...

Страница 11: ...eflector Align the screw hole in the mounting bracket with the screw hole in the grass deflector ASSEMBLY Insert the bolt through the mounting bracket and into the grass deflector Tighten the bolt sec...

Страница 12: ...x plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately FU...

Страница 13: ...burns or other injuries WARNING Always position the unit on the operator s right side The use of the unit on the operator s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible bu...

Страница 14: ...hrottle Prolonged cutting at partial throttle will result in oil dripping from the muffler ADJUSTING DEPTH OF CUT See Figures 11 12 Stop the engine and disconnect the spark plug wire Loosen the adjust...

Страница 15: ...ith plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury CLEANING THE PRODUCT Stop the engine and disconnect the spark plug wire Clean the exterio...

Страница 16: ...three screws torque to 18 in lb 2 03 Nm minimum 22 in lb 2 49 Nm maximum Reassemble the muffler and muffler cover and attach to the muffler gasket with the two screws Reinsert the muffler assembly an...

Страница 17: ...ches Remove the string head cover knob and spool and set aside Place the upper housing on the drive shaft Make sure the string head is fully seated Install the hex bolt into the opening on the drive s...

Страница 18: ...ilter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW STORING THE ATTACHMENT Store the attachm...

Страница 19: ...full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and accelerates but will not idle Line will not advance 1 No spark 2 No fuel 3 Engine is flooded 1 Incorrect lubricant fuel mixture 2 Air filte...

Страница 20: ...The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the Black Max brand outdoor product or adversely affect i...

Страница 21: ...el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en...

Страница 22: ...r material cortado ni sujetar material por cortar mientras est funcionando el motor o est girando la hoja de corte Mantenga las manos y los pies alejados de las rea de corte Cuando la hoja est girando...

Страница 23: ...ales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo Peligro de corte Si no mantiene las manos y pies alejadas de la hoj...

Страница 24: ...erador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este pro ducto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operado...

Страница 25: ...en el soporte de montaje con orificio del tornillo del deflector de pasto Introduzca el perno ranurada a trav s del soporte de montaje y en el deflector de pasto Apriete firmemente el perno de maripos...

Страница 26: ...tododerrame de combustible NOTA Es normal que salga humo de un motor nuevo despu s de usarlo por primera vez ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga p...

Страница 27: ...amienta en una superficie horizontal descubierta Oprima y suelte hasta ocho veces la bomba de cebado Ponga la palanca del anegador en la posici n RUN funcionamiento Presione el bot n de bloqueo y apri...

Страница 28: ...RIO PARA RECORTAR BORDES Vea la figura 10 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el...

Страница 29: ...ersonales graves o da os materiales ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protec ci n para los o dos La inobservancia de esta adve...

Страница 30: ...ornillos encargados de mantener el conjunto del silenciador en su lugar Retire el conjunto del silenciador y la junta de este ltimo Puede ser necesario un poco de trabajo para zafar de la junta el con...

Страница 31: ...dad de marcha lenta Utilice todas las prendas de protecci n y no permita la presencia de personas ajenas a la operaci n ni os ni mascotas a menos de 15 m 50 pies de distancia Realice los ajustes con l...

Страница 32: ...l del hilo y empuje hacia abajo para asentarlo Vuelva a instalar el carrete El carrete debe colocarse de modo que est visible la inscripci n Este lado hacia afuera para el eje recto MANTENIMIENTO Vuel...

Страница 33: ...X CONJUNTO DEL ENCENDIDO incluye Buj a X AVISO EL USO DE COMPONENTES DE CONTROL DE EMISIONES QUE NO SEAN LOS DISE ADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACI N FEDERAL MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO DEL...

Страница 34: ...ent Vea la figura 16 No avanza el hilo 1 El hilo se peg a s mismo 2 No hay suficiente hilo en el carrete 3 El hilo se gast hasta quedar muy corto 4 El hilo est enredado en el carrete 5 Lavelocidaddelm...

Страница 35: ...ci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca Black Max o afecten de forma desfavorable su funcionamient...

Страница 36: ...ovide all relevant information when you call or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or l...

Отзывы: