background image

9 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:  

Apague siempre el motor antes de reabastecer com-
bustible. Nunca retire la tapa de combustible ni agregue 
combustible a una máquina mientras el motor esté en 
funcionamiento o caliente. Asegúrese de que la unidad 
esté apoyada en una superficie horizontal y nivelada, y 
solo agregue combustible al aire libre. Si el motor está 
caliente, deje que el unidad se enfríe durante al menos 
cinco minutos antes de reabastecer. Vuelva a colocar in-
mediatamente la tapa del tanque después de reabastecer 
y apriétela  firmemente. Aléjese al menos 9 metros (30 
pies) del sitio de carga de combustible antes de poner en 
marcha el motor. No fume y permanezca lejos de llamas 
abiertas y chispas! La inobservancia de estas instrucciones 
podrían provocar un incendio y lesiones personales graves.

ARRANQUE Y APAGADO

Vea las figuras 5 y 7.

El arranque de la herramienta difiere según si el motor está 
fríoo caliente. Vea la etiqueta pegada en la tapa del filtro 
de aire.
Para arrancar con el motor frío:

  Deposite la herramienta en una superficie plana 

descubierta.

  Oprima y suelte siete veces aproximadamente la bomba 

de cebado.

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

“FULL 

CHOKE” (anegación máxima).

  Presione el botón de bloqueo y apriete el gatillo acelerador 

a fondo y jale del mango de arranque firmemente hasta 
que el motor trate de arrancar (no más de 4 veces).

  Ponga la palanca del anegador en la posición 

“HALF 

CHOKE” (anegación media).

  Tire del mango del arrancador hasta que empiece a 

funcionar el motor, no tire más de seis (6) veces.

  Coloque la palanca del anegador en la posición 

“RUN” 

(funcionamiento).

 

NOTA: En entornos más fríos, pueden necesitarse más 
tirones del mango del arrancador, con la palanca en la 
posición de “

FULL CHOKE” (anegación máxima).

Para arrancar con el motor caliente:

  Deposite la herramienta en una superficie horizontal 

descubierta.

  Oprima y suelte hasta ocho veces la bomba de cebado.

  Ponga la palanca del anegador en la posición 

“RUN” 

(funcionamiento).

  Presione el botón de bloqueo y apriete el gatillo acelerador 

a fondo, jale del cable de arranque.

 NOTA: 

Si la unidad no arranca, repita los pasos previos.

Para apagar el motor:

  Suelte el gatillo.

  Oprima y no suelte el interruptor de encendido/ apagado 

(STOP) la posición hasta que pare el motor. El interruptor 
regresará automáticamente a la posición « ON » al 
soltarlo.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA UTILIZAR ESTE 
PRODUCTO:
No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. 
Por favor llame al Departamento de Atención al Cliente para 
todo problema que pueda tener.
Si necesita asistencia llame al: 1-800-726-5760

MANEJO DE LA RECORTADORA

Vea las figuras 8 y 9.

ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras 
la recortadora de hilo esté en uso. No apoye ni coloque 
el brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la 
carcasa del motor mientras la recortadora esté en uso. 
Sólo sostenga la recortadora como se muestra en la 
figura 9 con todas las partes del cuerpo alejadas de la 
carcasa del motor. El contacto prolongado con la carcasa 
del motor puede causar quemaduras u otras lesiones.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si 
se utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del 
cuerpo, el usuario expone éste a superficies calientes, lo 
cual puede causar lesiones por quemadura.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 
 calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 
inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

  Arranque la recortadora.

  Sujete la recortadora al nivel de la cintura con la mano 

derecha en el gatillo del acelerado y la izquierda en el 
delantero.

  Coloque la herramienta al lado derecho del cuerpo con 

el motor atrás y alejada del cuerpo.

  Recorte el pasto y las hierbas con un movimiento de 

derecha a izquierda, con el hilo paralelo al suelo.

Содержание BM25TEC

Страница 1: ...el operador antes de usar este producto SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Your trimmer edger combo has been engineered and manufactured to our high standa...

Страница 2: ...ever palanca del anegador O Starter grip and rope mango del arrancador y cuerda P Fuel cap tapa del tanque de combustible Q Engine motor R Throttle trigger gatillo del acelerador S Front handle mango...

Страница 3: ...er gatillo del acelerador Fig 8 A B C A Cut off blade cuchilla de corte B Dangerous cutting area rea peligrosa de corte C Direction of rotation sentido de rotaci n D Best cutting area rea ptima de cor...

Страница 4: ...silenciador Fig 15 A B A Spark plug boot funda de la buj a B Spark plug buj a Fig 16 A A Idle speed screw tornillo de ajuste de la marcha en vac o Fig 19 A B C D E F G H I A REEL EASY string head cabe...

Страница 5: ...nge washer arandela de la brida inferior D Holding pin inserted into aligned slots sujetando el pasador introducido en las ranuras alineadas E Flange brida A D C B D B A C E A A 1 2 in socket wrench l...

Страница 6: ...Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the desig...

Страница 7: ...s Keep cutting attachment below waist Do not use on a ladder or unstable support Stable foot ing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations Keep all parts of your b...

Страница 8: ...ys push the edger attachment slowly over rough ground Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut when the motor is running or when the cutting blade is moving Keep hands and fee...

Страница 9: ...r use any type of blade on a product dis playing this symbol Cutting Hazard Failure to keep hands and feet away from the blade will result in serious personal injury Hot Surface To reduce the risk of...

Страница 10: ...It is designed for comfort and ease of grasp when operating in different positions and at different angles UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure...

Страница 11: ...eflector Align the screw hole in the mounting bracket with the screw hole in the grass deflector ASSEMBLY Insert the bolt through the mounting bracket and into the grass deflector Tighten the bolt sec...

Страница 12: ...x plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately FU...

Страница 13: ...burns or other injuries WARNING Always position the unit on the operator s right side The use of the unit on the operator s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible bu...

Страница 14: ...hrottle Prolonged cutting at partial throttle will result in oil dripping from the muffler ADJUSTING DEPTH OF CUT See Figures 11 12 Stop the engine and disconnect the spark plug wire Loosen the adjust...

Страница 15: ...ith plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury CLEANING THE PRODUCT Stop the engine and disconnect the spark plug wire Clean the exterio...

Страница 16: ...three screws torque to 18 in lb 2 03 Nm minimum 22 in lb 2 49 Nm maximum Reassemble the muffler and muffler cover and attach to the muffler gasket with the two screws Reinsert the muffler assembly an...

Страница 17: ...ches Remove the string head cover knob and spool and set aside Place the upper housing on the drive shaft Make sure the string head is fully seated Install the hex bolt into the opening on the drive s...

Страница 18: ...ilter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW STORING THE ATTACHMENT Store the attachm...

Страница 19: ...full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and accelerates but will not idle Line will not advance 1 No spark 2 No fuel 3 Engine is flooded 1 Incorrect lubricant fuel mixture 2 Air filte...

Страница 20: ...The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the Black Max brand outdoor product or adversely affect i...

Страница 21: ...el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en...

Страница 22: ...r material cortado ni sujetar material por cortar mientras est funcionando el motor o est girando la hoja de corte Mantenga las manos y los pies alejados de las rea de corte Cuando la hoja est girando...

Страница 23: ...ales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo Peligro de corte Si no mantiene las manos y pies alejadas de la hoj...

Страница 24: ...erador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este pro ducto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operado...

Страница 25: ...en el soporte de montaje con orificio del tornillo del deflector de pasto Introduzca el perno ranurada a trav s del soporte de montaje y en el deflector de pasto Apriete firmemente el perno de maripos...

Страница 26: ...tododerrame de combustible NOTA Es normal que salga humo de un motor nuevo despu s de usarlo por primera vez ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga p...

Страница 27: ...amienta en una superficie horizontal descubierta Oprima y suelte hasta ocho veces la bomba de cebado Ponga la palanca del anegador en la posici n RUN funcionamiento Presione el bot n de bloqueo y apri...

Страница 28: ...RIO PARA RECORTAR BORDES Vea la figura 10 ADVERTENCIA Es posible que la carcasa del motor en los cabezales motores a gas se caliente mientras la recortadora de bordes est en uso No apoye ni coloque el...

Страница 29: ...ersonales graves o da os materiales ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protec ci n para los o dos La inobservancia de esta adve...

Страница 30: ...ornillos encargados de mantener el conjunto del silenciador en su lugar Retire el conjunto del silenciador y la junta de este ltimo Puede ser necesario un poco de trabajo para zafar de la junta el con...

Страница 31: ...dad de marcha lenta Utilice todas las prendas de protecci n y no permita la presencia de personas ajenas a la operaci n ni os ni mascotas a menos de 15 m 50 pies de distancia Realice los ajustes con l...

Страница 32: ...l del hilo y empuje hacia abajo para asentarlo Vuelva a instalar el carrete El carrete debe colocarse de modo que est visible la inscripci n Este lado hacia afuera para el eje recto MANTENIMIENTO Vuel...

Страница 33: ...X CONJUNTO DEL ENCENDIDO incluye Buj a X AVISO EL USO DE COMPONENTES DE CONTROL DE EMISIONES QUE NO SEAN LOS DISE ADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACI N FEDERAL MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO DEL...

Страница 34: ...ent Vea la figura 16 No avanza el hilo 1 El hilo se peg a s mismo 2 No hay suficiente hilo en el carrete 3 El hilo se gast hasta quedar muy corto 4 El hilo est enredado en el carrete 5 Lavelocidaddelm...

Страница 35: ...ci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca Black Max o afecten de forma desfavorable su funcionamient...

Страница 36: ...ovide all relevant information when you call or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or l...

Отзывы: