background image

10

ESPAÑOL

Descripción general

Este aparato incluye una o más de las siguientes 
características.
1. Bol
2. Plataforma de la balanza
3. Cuerpo de la balanza
4. Botón ON/OFF (encendido/apagado)
5. Botón de tara
6. Pantalla LCD
7. Tapa del compartimiento de pilas
8. Pilas

Montaje

Instalación de las pilas (Fig. B)
¡Atención! 

Utilice únicamente pilas de tamaño AAA. Utilice 

únicamente pilas alcalinas.

X

Gire la balanza hacia abajo para poder acceder a la 
tapa del compartimiento para pilas (7).

X

Presione la lengüeta y la tapa del compartimiento para 
pilas (7) para poder acceder a las pilas.

X

Inserte cuatro pilas alcalinas de tamaño AAA nuevas 
(8). Asegúrese de hacer coincidir correctamente los 
terminales (+) positivos y (-) negativos.

X

Cierre la tapa del compartimiento para pilas (7) hasta 
que quede bloqueada en su posición.

Uso

Encendido y apagado (fig. A)

X

Pulse el botón de encendido/apagado (4) para 
encender el aparato.

X

Pulse el botón de encendido/apagado (4) de nuevo 
para apagar el aparato.

X

Además, este aparato está equipado con una función 
de desconexión automática que apaga el aparato 
después de aproximadamente dos minutos de 
inactividad.

Ajuste del peso de la tara

X

Encienda el aparato según las instrucciones anteriores.

X

Pulse el botón de tara (5) para ajustar la lectura de la 
pantalla LCD (6) a cero.

X

Si utiliza el bol (1), coloque primero el bol vacío en la 
balanza y pulse el botón de tara (5) para ajustar la 
lectura de la pantalla LCD (6) a cero.

Ajuste de la unidad de peso

La unidad de peso puede ajustarse en gramos (g), 
kilogramos (kg), onzas (oz) o libras y onzas (lb - oz).

X

Con el aparato encendido, mantenga pulsado el botón 
de tara (5) hasta que aparezcan las unidades deseadas 
en la pantalla LCD (6).

Pesaje

X

Coloque la balanza en una superficie plana y estable.

X

Coloque el producto que desea pesar en la balanza y 
lea el peso en la pantalla LCD (6).

X

Si utiliza el bol (1), corrija primero la tara según las 
instrucciones anteriores. Coloque el producto que se 
dispone a pesar en el bol, coloque el bol en la balanza 
y lea el peso.

X

Si el peso supera la capacidad máxima, la pantalla 
mostrará “o-Ld”. Para evitar dañar el aparato, retire 
inmediatamente el peso de la balanza.

Limpieza, mantenimiento y almacenamiento

¡Atención! 

Apague el aparato antes de someterlo a 

operaciones de limpieza o mantenimiento.

X

Para limpiar el aparato, utilice únicamente jabón suave 
y un paño húmedo.

X

No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes.

¡Atención! 

No sumerja ninguna parte del aparato en agua

u otro líquido.

Comprobación y sustitución de las pilas

X

Abra la tapa del compartimiento para pilas (7) 
regularmente para comprobar que éstas no presentan 
corrosión.

X

Si la pantalla LCD (6) muestra “Lo”, las pilas están 
descargadas y deben sustituirse.

X

Sustituya las pilas como se describe en el apartado 
“Montaje”.

X

Cuando vaya a desechar la batería, siga las 
instrucciones facilitadas en la sección “Protección del 
medio ambiente”.

Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desechar este 
producto con el resto de residuos domésticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario 
sustituir el aparato o si éste dejase de tener 
utilidad, debe tener en cuenta la protección del 
medio ambiente. El servicio técnico autorizado 
de Black & Decker aceptará herramientas Black 
& Decker ya usadas y se asegurará de 
desprenderse de ellas de modo que no se 
perjudique el medio ambiente.
La recogida selectiva de productos y embalajes 
usados permite el reciclaje de materiales y su 
reutilización. La reutilización de materiales 
reciclados contribuye a evitar la contaminación 
medioambiental y reduce la demanda de 
materias primas. 

Содержание SK550

Страница 1: ...English 3 Italiano 6 Español 9 Português 12 Ελληνικά 15 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...od of time X When not in use the appliance should be stored in a dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs X Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts and any other conditions that may affect its operation X Do not use the appliance if any part is damaged or defective X Have any damaged or defective parts r...

Страница 4: ...Checking and replacing the batteries X Periodically open the battery compartment cover 7 and check the batteries for corrosion X If the LCD display 6 shows Lo the batteries are discharged and must be replaced X Replace the batteries as described above in the section Assembly X When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment Protecting the environ...

Страница 5: ...r trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You ca...

Страница 6: ... batterie quando l elettrodomestico non deve essere usato per un periodo di tempo prolungato X Quando non viene usato riporre l elettrodomestico in un luogo asciutto Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla portata dei bambini Ispezione e riparazioni X Prima dell impiego controllare che l elettrodomestico non sia danneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano pa...

Страница 7: ...utto la tara come descritto in precedenza Versare il prodotto da pesare nel contenitore appoggiare il contenitore sulla bilancia e leggerne il peso X Se il peso supera la capacità massima sul display appare o Ld Per evitare di recare danni alla bilancia togliere immediatamente il peso Pulitura manutenzione e conservazione Attenzione Prima di eseguire la pulitura o la manutenzione spegnere l elettr...

Страница 8: ... prodotto Black Decker risulta difettoso per qualità del materiale della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato dest...

Страница 9: ...deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Después de la utilización X Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado X Cuando no lo utilice el aparato se debe almacenar en un lugar seco Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Inspecciones y reparaciones X Antes de utilizarlo compruebe...

Страница 10: ...oque la balanza en una superficie plana y estable X Coloque el producto que desea pesar en la balanza y lea el peso en la pantalla LCD 6 X Si utiliza el bol 1 corrija primero la tara según las instrucciones anteriores Coloque el producto que se dispone a pesar en el bol coloque el bol en la balanza y lea el peso X Si el peso supera la capacidad máxima la pantalla mostrará o Ld Para evitar dañar el...

Страница 11: ...s válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio Si cualquier producto de Black Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los ...

Страница 12: ...ianças para que não brinquem com o aparelho Após a utilização X Retire as pilhas quando o aparelho não estiver a ser utilizado durante um longo período de tempo X Quando não estiver em utilização o aparelho deve ser guardado num local seco As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados Inspecção e reparações X Antes da utilização verifique se o aparelho apresenta peças danificadas ou ava...

Страница 13: ...ança e leia o peso indicado no visor LCD 6 X Quando utilizar o receptáculo 1 corrija a tara tal como descrito anteriormente Coloque o produto a ser pesado no receptáculo coloque o receptáculo na balança e leia o peso X Se o peso exceeder a capacidade máxima o visor irá indicar o Ld Para evitar danos no aparelho remova de imediato o peso da balança Limpeza manutenção e armazenamento Advertência Ant...

Страница 14: ...opeia e da Associação Europeia de Comércio Livre Se um produto Black Decker se avariar devido a defeitos de material fabrico ou não conformidade num período de 24 meses após a data da compra a Black Decker garante a substituição de peças defeituosas a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconveniente ao cliente excepto se X ...

Страница 15: ... Μετά τη χρήση X Αφαιρέστε τις μπαταρίες σε περίπτωση που η συσκευή δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα X Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό μέρος Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές Επιθεώρηση και επισκευές X Πριν από τη χρήση ελέγξτε τη συσκευή σας για τυχόν κατεστραμμένα ή ελαττωματικά μέρη Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα εξ...

Страница 16: ...στε το κουμπί απόβαρου 5 για να μηδενιστούν οι ενδείξεις της οθόνης LCD 6 Ορισμός μονάδας ζύγισης Μπορείτε να ορίσετε ως μονάδα ζύγισης grams γραμμάρια g kilograms κιλά kg ounces ουγκιές oz ή pounds και ounces λίβρες και ουγκιές lb oz X Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε παρατεταμένα το κουμπί απόβαρου 5 μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη LCD 6 η επιθυμητή μονάδα ζύγισης Ζύγιση X Τοποθετήστε τη ζυγ...

Страница 17: ... κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Μπαταρίες Στο τέλος της χρήσιμης ζωής τους αποβάλλετε τις ...

Страница 18: ... εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχοντα...

Страница 19: ......

Страница 20: ... D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH VSDxD ODFN HFNHU EpULFD 6 7HO 3DUF GH 1HJRFLV 0DV ODX D GL FLR 0XQWDGDV F HUJDGi 2I O 3UDW GH OREUHJDW DUFHORQD 3RUWXJDO ODFN HFNHU 7HO 5XD JDV 0RQL D 6 RmR GR VWRULO VWRULO ǽȝȝȑİį ODFN HFNHU ǼȜȜȐȢ ǹ ȉȘȜ ȈIJȡȐȕȦȞȠȢ ȁİȦij ǺȠȣȜȚĮȖȝȑȞȘȢ ĭĮȟ ȽȜȣijȐįĮ ǹșȒȞĮ ZZZ EODFNDQGGHFNHU HX 90525197 08 07 ...

Отзывы: