Black+Decker PV1200AV Скачать руководство пользователя страница 24

24

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

Segurança eléctrica

Este aparelho destina-se a ser utilizado com sistemas de 
bateria de 12V negativos, com ligação à terra, para veículos.

Atenção! 

O conector do isqueiro está equipado com um 

fusível de segurança que não pode ser reparado. O fusível 
poderá funcionar no caso de ocorrer uma avaria. Se isto 
ocorrer, o fusível deve ser substituído em conjunto com a 
ficha e cabo pelo fabricante ou por um centro de assistência 
autorizado BLACK+DECKER para evitar acidentes.

Atenção!

 Não utilize o aparelho com sistemas que possuam 

ligação à terra positiva ou uma voltagem diferente. 

Características 

Este aparelho inclui parte ou a totalidade das seguintes 

características.

1.   Interruptor para ligar/desligar
2.   Botão de rotação do bocal
3.   Botão de desbloqueio do depósito
4.   Bocal
5.   Acessório de ponta chata
6.   Conector do isqueiro

7.   Escova

8.   Depósito de poeiras amovível
9.   Desbloqueio da porta do depósito de poeiras
10.  Escova angulada para o lado direito

11.  Tubo
12.  Conector do tubo

Montagem

Ajustar o bocal (fig. A, B)

•  O bocal (4) encontra-se sob o aparelho. Para ajustar 

para utilização, prima o botão de rotação do bocal (2) e 
rode o bocal para a posição pretendida.

•  Liberte o botão de rotação do bocal (2) para bloquear o 

bocal (4) na respectiva posição.

•  O bocal de poeira (4) pode ser aumentado ao puxar 

puxando o acessório de ponta chata (5) até ficar fixo na 

posição.

•  O acessório de ponta chata pode ser retraído ao premir 

o botão (13) e ao puxar o acessório de ponta chata (5) 
de volta para o bocal.

•  O bocal (4) deve regressar à posição de 

armazenamento na parte inferior do aparelho após a 
utilização.

Utilizar a escova incorporada (fig. C)

•  A escova incorporada (7) encontra-se por baixo do bocal 

(4) e pode ser rodada e bloqueada na respectiva posição 
para utilização.

Fixar os acessórios (fig. D)

O aparelho é fornecido com os seguintes acessórios:
•  Uma escova angulada para o lado direito (10) para 

estofos

•  Um tubo de extensão (11)
•  Um conector do tubo (12)
Para ajustar um acessório, proceda da seguinte forma:
•  Coloque o conector do tubo (12) na ponta do aparelho e 

fixe uma ponta do tubo (11) ao conector.

•  Fixe a escova angulada para o lado direito (10) na outra 

ponta do tubo.

•  Quando não estiverem a ser utilizados, os acessórios 

podem ser armazenados no saco de armazenamento 
(fornecido).

Utilização

Ligar à fonte de alimentação do veículo

•  Certifique-se de que o aparelho está desligado.
•  Retire o isqueiro do respectivo local.
•  Introduza o conector (6) no local do isqueiro do veículo.

Ligar e desligar (fig. E)

•  Para ligar, faça deslizar para a frente o interruptor para 

ligar/desligar (1).

•  Para desligar, faça deslizar para trás o interruptor para 

ligar/desligar.

Este aparelho pode ser utilizado por períodos de 30 minutos 
no máximo sem afectar a potência da bateria de um veículo 
devidamente carregada e em boas condições.

Atenção! 

O uso extensivo irá gastar a potência da bateria. 

Não ponha o motor do veículo a funcionar enquanto estiver a 
limpar, visto que pode afectar a longevidade do aparelho.

Esvaziar (fig. F)

•  Pressione a alavanca de libertação do depósito de 

poeiras (9).

Содержание PV1200AV

Страница 1: ...www blackanddecker ae PV1200AV AR PT FR EN ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions ...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions ...

Страница 4: ...4 ENGLISH Original instructions ...

Страница 5: ...5 ENGLISH Original instructions ...

Страница 6: ...6 ENGLISH Original instructions ...

Страница 7: ...upplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affectits operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authoriz...

Страница 8: ...he connector 6 into the cigarette lighter socket Switching on and off fig E To switch on slide the on off switch 1 forward To switch off slide the on off switch back The appliance can be used for periods of up to 30 minutes without noticeably affecting the power of a normally charged car battery in good condition Warning Extended use will drain the battery power Do not run the vehicle s engine whil...

Страница 9: ...confident of the quality of its products and offers an outstanding warranty This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights If a BLACK DECKER product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase BLACK DECKER warranty to replace defective parts repair products subjected to fair wear and...

Страница 10: ...10 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Страница 11: ...11 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Страница 12: ...12 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Страница 13: ...13 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Страница 14: ...14 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Страница 15: ...xclusivement être alimenté à la basse tension supplémentaire de sécurité correspondant à celle indiquée sur l appareil Inspection et réparations Vérifi ez que l appareil ne comporte aucune pièce endommagée ou défectueuse avant utilisation Contrôlez l absence de pièces cassées d interrupteurs endommagés ou de toute autre situation pouvant affecter son fonctionnement N utilisez pas l appareil s il co...

Страница 16: ...pareil et un bout du fl exible 11 sur le raccord Fixez la brosse en angle droit 10 à l autre bout du fl exible Quand ils ne sont pas utilisés les accessoires peuvent être rangés dans le sac de rangement fourni Utilisation Branchement à l alimentation du véhicule Assurez vous que l appareil est débranché Retirez l allume cigare Branchez l adaptateur 6 dans l allume cigare Mise en marche et arrêt fig E...

Страница 17: ...arateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau Black Decker à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black Decker et de plus amples détails sur notre service après vente sur le site Internet à l adresse suivante www 2helpU com Garantie BLACK...

Страница 18: ...18 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 19: ...19 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 20: ...20 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 21: ...21 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 22: ...22 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Страница 23: ...necida com o mesmo O aparelho só deve ser alimentado a uma tensão de segurança muito baixa correspondente à marca no mesmo Inspecção e reparações Antes de utilizar verifique o aparelho quanto a danos ou peças defeituosas Verifique se existem peças fracturadas interruptores danificados e quaisquer situações que possam afectar o respectivo funcionamento Não utilize o aparelho se alguma peça estiver dan...

Страница 24: ...er retraído ao premir o botão 13 e ao puxar o acessório de ponta chata 5 de volta para o bocal O bocal 4 deve regressar à posição de armazenamento na parte inferior do aparelho após a utilização Utilizar a escova incorporada fig C A escova incorporada 7 encontra se por baixo do bocal 4 e pode ser rodada e bloqueada na respectiva posição para utilização Fixar os acessórios fig D O aparelho é fornecid...

Страница 25: ...e reparação autorizado mais próximo a si entrando em contacto com uma filial da Black Decker na morada indicada neste manual De forma alternativa uma lista de agentes de reparação autorizados da Black Decker e os pormenores completos do nosso serviço de atendimento pós venda estão disponíveis na Internet em www 2helpU com Garantia A BLACK DECKER acredita na qualidade dos seus produtos e oferece uma...

Страница 26: ...SG VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG BLACK DECKER AGöûdG π dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ÖLƒÃ áÑdÉ e Ëó àd ÜôbCG bƒe Y ô àdG æµÁh óªà ŸG áfÉ üdG π ch hCG FÉÑ d Öàµe Y É üJ G ÓN øe óªà e áfÉ U π c...

Страница 27: ...G áYÉ ùdG µØe QÉÑZ CG fh πµ ûdG QÉÑ dG VƒM øe í TôŸG aQG Ω πµ ûdG QÉÑ dG VƒM øe Ñàe QÉÑZ CG ÆôaCG πµ ûdG ìƒàØe QÉÑ dG VƒM CG øe ócCÉJ S πµ ûdG ƒHÉ Uh ÅaGO AÉà QÉÑ dG VƒM TG πµ ûdG ƒHÉ Uh ÅaGO AÉà äÉë TôŸG π ùZG äÉë TôŸG ÉØL øe ócCÉJ ÜQÉ Y ÉŒG É Ød jôW øY RÉ G äÉë TôŸG Ö côJ óYCG É fɵe πØ oJ àM áYÉ ùdG ÜÉÑdG πØb ÓZEG äƒ U ɪ S øe ócCÉJ QÉÑ dG VƒM ÜÉH ZG fɵe 9 äÉë TôŸG hóH kÉ e RÉ G Ωóîà ùJ ôjò äÉ...

Страница 28: ...G J CG øY ûµ d ΩÉ àfÉH π UƒŸG ùdG üëaG ÉkÑ e hCG ÉkØdÉJ Éc GPEG ádÉM π UƒŸG ùdG É dEG QÉ ûŸG J ÒZ AGõLCG ájCG GóÑà SG hCG ádGREG Ék e hÉ π dódG Gòg á aÉ VE G áeÓ ùdG äɪ J á ÑàŸG ôWÉîŸG ƒµJ ób á aÉ VEG á Ñàe ôWÉfl ô J CG øµÁ RÉ G ΩGóîà SG óæY øY CÉ ûæJ CG øµÁ ôWÉîŸG òg á aôŸG áeÓ ùdG äGôjò áLQóe á ÑàŸG ôWÉîŸG H ÖæŒ øµÁ ïdEG qƒ ŸG hCG A ùdG ΩGóîà S G ÉeC G Iõ LCG ΩGóîà SGh áÑ SÉæŸG áeÓ ùdG äɪ J Ñ ...

Страница 29: ...29 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ...

Страница 30: ...30 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 9 ...

Страница 31: ...31 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 7 12 11 10 1 9 3 4 ...

Страница 32: ...32 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 13 4 2 ...

Страница 33: ...33 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 10 11 6 12 7 8 9 1 2 3 4 5 ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...NTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l 03 2017 N520450 ...

Страница 36: ......

Отзывы: