background image

36

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Accensione

u

  Spingere indietro il pulsante di sicurezza (2) con il  

pollice premendo contemporaneamente l’interruttore di 

accensione (1).

u

  Rilasciare il pulsante di sicurezza (2).

Spegnimento

u

  Rilasciare l’interruttore di accensione (1).

Attenzione!

 Non tentare mai di bloccare un interruttore in

posizione “on” (acceso).

Potatura (Fig. F)

u

  Assicurarsi che l’elettroutensile funzioni alla massima

velocità prima di iniziare un taglio.

u

  Mantenere saldamente in posizione l’elettroutensile 

evitando possibili rimbalzi o movimenti laterali. Guidare 

l’elettroutensile attraverso il ramo esercitando una leggera 

pressione. Quando si tagliano rami pesanti, dove un taglio 

parziale potrebbe scheggiare e danneggiare l’albero, 

procedere come descritto di seguito.

u

  Praticare il primo taglio a 15 cm dal tronco dell’albero 

sulla parte inferiore del ramo principale. Usare la parte 

superiore della barra di guida (6) per praticare questo 

taglio.

u

  Tagliare un terzo del diametro del ramo principale. 

Quindi tagliare dall’alto verso il basso.

Pulitura, manutenzione e conservazione 

Questo apparecchio/elettroutensile BLACK+DECKER con o

senza filo è stato progettato per funzionare a lungo con una

manutenzione minima.

Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere

cura dell’elettroutensile e sottoporlo a pulizia periodica.

Avvertenza!

 Prima di eseguire interventi di manutenzione su

elettroutensili con o senza filo procedere come descritto di

seguito.

u

  Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile

u

  Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/ 

elettroutensile è dotato di battery pack a parte

u

  O scaricare completamente la batteria se è di tipo 

integrale e quindi spegnere l’elettroutensile

u

  Scollegare l’alimentatore prima di pulirlo. L’alimentatore 

non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare 

pulitura.

Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’apparecchio/

elettroutensile/alimentatore con un pennello o con un panno

morbido e asciutto.

Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un

panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base

di solventi.

Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per

eliminare la polvere dall’interno (se in dotazione).

Dopo l’impiego e prima di riporre l’elettroutensile

u

  Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con un 

pennello pulito e asciutto.

u

  Per pulire l’elettroutensile, utilizzare solamente sapone 

neutro e un panno umido. Evitare la penetrazione di 

liquidi all’interno dell’elettroutensile e non immergere mai 

nessuna parte dello stesso in un liquido.

u

  Eliminare i trucioli con una spazzola rigida.

u

  Lubrificare la catena con olio.

Montaggio e rimozione della catena (figg. G e H)

Attenzione!

 Indossare sempre guanti di protezione per

l’installazione e la rimozione della catena. La catena è affilata

e può causare ferite da taglio anche da ferma.

u

  Appoggiare l’elettroutensile su una superficie stabile e 

rigida.

u

  Allentare le viti Allen (16) usando la chiave Allen fornita. 

Svitare le viti.

u

  Togliere il copri rocchetto (5) e il morsetto della barra (17). 

u

  Ruotare la vite (18) in senso antiorario per consentire alla 

barra di guida (6) di retrocedere e di ridurre la tensione 

sulla catena (7).

u

  Estrarre la vecchia catena dal rocchetto (19) e dalla barra 

di guida (6).

u

  Infilare la nuova catena nella gola della barra di guida 

e attorno al rocchetto. Accertarsi che i denti siano rivolti 

nella direzione corretta abbinando la freccia sulla catena a 

quella sull’alloggiamento. 

u

  Accertarsi che la fessura (20) nella barra di guida sia 

sopra le spine di centraggio (21) e che il foro(22) sotto la 

fessura sia situato sopra la spina di regolazione (23).

u

  Rimontare il copri rocchetto (5), il morsetto della barra (17) 

e le viti (16).

u

  Serrare le viti (16) usando la chiave Allen fornita.

u

  Regolare la tensione della catena come descritto di 

seguito.

Onde garantire un funzionamento sicuro, la catena e la barra

di guida devono essere sostituite solo con ricambi originali

BLACK+DECKER. Numero di parte della catena di ricambio:

A6158; numero di parte della barra di guida: 623381-00.

Controllo e regolazione della tensione della catena 

(fig. G)

u

  Controllare la tensione della catena. La tensione è corretta 

quando la catena (7) si tende di nuovo dopo essere stata 

allontanata di 3 mm dalla relativa barra con una leggera 

pressione dell’indice e del pollice. Non devono esservi 

cedimenti sul lato inferiore tra la barra di guida (6) e la  

catena (7).

Regolazione della tensione:

u

  Allentare le viti (16).

u

  Ruotare la vite (18) in senso orario.

Содержание PS1820L1

Страница 1: ...www blackanddecker eu www blackanddecker eu GPC1820L20 PS1820ST1 PS1820L1...

Страница 2: ...2 2 2 13 24 12 A...

Страница 3: ...3 3 3...

Страница 4: ...e use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a powe...

Страница 5: ...e temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in t...

Страница 6: ...eight can lead to increased kickback u Striking metal cement or any other hard material near the wood or buried in the wood can cause kickback u A dull or loose chain can cause kickback u Do not try t...

Страница 7: ...s u the intertwinement with other branches u the speed and direction of the wind u Consider access to the tree limb Tree branches are liable to swing towards the tree trunk In addition to the user any...

Страница 8: ...battery push the release button 13 while at the same time pulling the battery out of the receptacle Warning To prevent accidental operation ensure that the battery is removed and that the chain sheath...

Страница 9: ...use and whenev er it fails to produce sufficient power on jobs that were easily done before The battery may become warm while charging this is normal and does not indicate a problem Warning Do not cha...

Страница 10: ...the tool into liquid u Remove debris using a hard brush u Lubricate the chain with oil Installing and removing the saw chain fig G H Warning Always wear protective gloves when installing or removing...

Страница 11: ...hlschr nken Es besteht eine erh hte Gefahr f r einen elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Ger te von Regen und N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Ger t erh ht das Risi...

Страница 12: ...e Griffe und Oberfl chen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle ber das Werkzeug in unerwarteten Situationen d Verwenden Sie das Kabel ordnungsgem Verwenden Sie es niemals zum Tragen Tren...

Страница 13: ...rperteile von der Kette fern wenn das Ger t in Betrieb ist Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Kettens ge dass die Kette keine Gegenst nde ber hrt Ein Moment der Unachtsamkeit w hrend des Betrie...

Страница 14: ...rungsschwerter und Ketten verwendet werden Bei Verwendung falscher Ersatzteile besteht die Gefahr eines Kettenrisses und oder erh hte R ckschlaggefahr Das Sch rfen der S gekette und s mtliche Wartungs...

Страница 15: ...lls kann die Vibration ber dem angegebenen Wert liegen F r die Ermittlung der Vibrationsbelastung m ssen die tats chlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Ger ts w hrend des gesamten Arbeitsga...

Страница 16: ...nnen platzen und Sachsch den oder Verletzungen verursachen Versuchen Sie keinesfalls nicht aufladbare Batterien zu laden Lassen Sie besch digte Kabel sofort austauschen Achten Sie darauf dass das Lade...

Страница 17: ...h w hrend des Aufladens erw rmen Das ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin Warnung Laden Sie den Akku nicht wenn die Umgebungstemperatur unter 10 C oder ber 40 C liegt Empfohlene Ladetempera...

Страница 18: ...s Ger t ber einen separaten Akku verf gt schalten Sie den Akku ab und entfernen Sie ihn vom Ger t Wenn der Akku integriert ist entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollst ndig Trennen Sie das Ladege...

Страница 19: ...nate nicht benutzt wird sollte der Akku am besten im Ladeger t verbleiben Gehen Sie anderenfalls wie folgt vor Laden Sie den Akku vollst ndig auf Entfernen Sie den Akku aus dem Ger t Bewahren Sie das...

Страница 20: ...evu pour un usage grand public uniquement Votre chargeur BLACK DECKER a t con u pour charger les batteries BLACK DECKER correspondant cet outil Consignes de s curit Avertissements de s curit g n rale...

Страница 21: ...ropri s Ne portez aucun v tement ample ou bijou Gardez vos cheveux vos v tements et vos gants loign s des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre happ s par les...

Страница 22: ...atteries endommag s Les r parations sur les blocs batteries ne doivent tre effectu es que le fabricant ou l un de ses prestataires de services agr s Consignes de s curit suppl mentaires concernant les...

Страница 23: ...a cha ne et d obtenir un meilleur contr le de la tron onneuse dans des situations inattendues N utilisez que des guides et des cha nes de rechange prescrites par le fabricant Des guides et cha nes du...

Страница 24: ...la valeur d clar e Le niveau des vibrations peut d passer le niveau d clar Quand l exposition aux vibrations est valu e afin de d ter miner les mesures de s curit requises par la norme 2002 44 CE pour...

Страница 25: ...uer des blessures et des dommages Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargea bles Faites imm diatement remplacer les cordons endomma g s N exposez pas le chargeur l eau N ouvrez pas le char...

Страница 26: ...t Laissez l outil fonctionner son propre rythme Ne le poussez pas au del de sa capacit Rechargement de la batterie Figure A La batterie doit tre charg e avant la premi re utilisation et chaque fois qu...

Страница 27: ...otre appareil outil chargeur l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez r guli rement le compartiment du moteur l aide d un chiffon humide N utilisez pas de produit abrasif ou base de sol...

Страница 28: ...vironnement Tri s lectif Les produits et batteries marqu s de ce symbole ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers Les produits et batteries contiennent des mati res qui peuvent tre r cup r e...

Страница 29: ...Non modificare la spina in alcun modo Non utilizzare spine con adattatore con gli elettroutensili dotati di messa a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e ut...

Страница 30: ...elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente L impiego d...

Страница 31: ...oni di sicurezza per i potatori telescopici Mantenere ogni parte del corpo lontana dalla motose ga durante l impiego Prima di accendere la motosega assicurarsi che la catena non sia a contatto con alc...

Страница 32: ...affilatura e di manutenzione della catena della motosega fornite dal produttore La diminuzione dell altezza del calibro di profondit aumenta la possibilit di contraccolpi Il contatto con metallo cemen...

Страница 33: ...destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolar mente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo...

Страница 34: ...ente i fili di alimentazione difet tosi Non lasciare che il caricabatterie si bagni Non aprire il caricabatterie Non collegare il caricabatterie a sonde Il caricabatterie deve essere lasciato in una z...

Страница 35: ...e quando la temperatura della cella aumenta o diminuisce Per ricaricare il pacco batteria 11 estrarlo dall elettroutensile e inserirlo nel caricabatterie 12 Il pacco batteria pu essere inserito nel ca...

Страница 36: ...mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall interno se in dotazione Dopo l impiego e prima di riporre l elettroutensile Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione con un pennell...

Страница 37: ...ono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali Ulteriori informazioni...

Страница 38: ...afstand Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De netstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen Pas de stekker no...

Страница 39: ...chap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sierad...

Страница 40: ...nooit servicewerkzaamheden uit aan accu s Alleen de fabrikant of een geautoriseerd servicecentrum mag servicewerkzaamheden aan accu s uitvoeren Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voorelek trisch g...

Страница 41: ...ettingbreuk en of terugslag veroorzaken Volg voor de zaagketting de slijp en onderhoudsin structies van de fabrikant Verkleining van de die ptemaat kan tot meer terugslag leiden Het raken van metaal c...

Страница 42: ...t gebruikt Het trilling sniveau kan toenemen tot boven het aangegeven niveau Bij beoordeling van de blootstelling aan trillingen met het doel vast te stellen welke veiligheidsmaatregelen 2002 44 EG ve...

Страница 43: ...Andere accu s kunnen openbarsten met persoonlijk letsel en materi le schade tot gevolg Probeer nooit niet oplaadbare accu s op te laden Laat een defect snoer onmiddellijk vervangen Stel de lader niet...

Страница 44: ...C Aanbevolen laadtemper atuur ongeveer 24 C Opmerking De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10 C of hoger dan 40 C Laat de accu in dat geval in de lader zitt...

Страница 45: ...n schuur of oplosmiddel Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijderen indien van toepassing Na gebruik en voordat het gereedschap wordt opgeborgen Reinig d...

Страница 46: ...den weggegooid Producten en accu s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen Recycle elektrische producten en accu s volgens de t...

Страница 47: ...rtencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad podr a producirse una descarga el ctrica inc...

Страница 48: ...que no sean las previstas puede ocasionar una situaci n peligrosa h Mantenga las empu aduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las L d Cuide el cable de alimentaci n No...

Страница 49: ...queden atrapados en la motosierra Sujete siempre la motosierra con la mano derecha en la empu adura trasera y la mano izquierda en la delantera Nunca sujete la motosierra con la posici n contraria de...

Страница 50: ...ofund metro puede ocasionar el aumento de los contragolpes Golpear metales cemento u otros materiales duros que est n cerca de la madera o clavados en la misma puede producir un contragolpe Una cadena...

Страница 51: ...la direc tiva 2002 44 CE para proteger a las personas que utilizan peri dicamente herramientas el ctricas en el entorno laboral deber tenerse en cuenta una estimaci n de la exposici n a las vibracione...

Страница 52: ...recargables Sustituya los cables defectuosos inmediatamente No exponga el cargador al agua No abra el cargador No aplique ning n dispositivo para medir la resistencia del cargador El cargador debe co...

Страница 53: ...iente durante la carga esto es normal y no denota ning n problema Advertencia No cargue la bater a si la temperatura ambi ente es inferior a 10 C o superior a 40 C La temperatura de carga recomendada...

Страница 54: ...amente las ranuras de ventilaci n de la herramienta aparato o cargador con un cepillo suave o un pa o seco Limpie peri dicamente la carcasa del motor con un pa o h medo No utilice limpiadores de base...

Страница 55: ...temperatura de almacenamiento siempre debe estar comprendida entre 10 C y 40 C Coloque la bater a en una superficie nivelada Antes de utilizar la herramienta despu s de un per odo de almacenamiento p...

Страница 56: ...KER do tipo fornecido com esta ferramenta Instru es de seguran a Avisos de seguran a gerais para ferramentas el tricas Aten o Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es O n o cumprimento d...

Страница 57: ...tas em situa es inesperadas 5 Utiliza o e cuidados a ter com a ferramenta com baterias subst ncias oleosas arestas afiadas ou pe as m veis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choqu...

Страница 58: ...tesouras el ctricas Mantenha todas as partes do corpo afastadas da cor rente da serra quando a motosserra estiver em fun cionamento Antes de ligar a motosserra certifique se de que a corrente da serr...

Страница 59: ...ponta e permite um melhor controlo da motosserra em situa es inesperadas Utilize apenas barras de direc o e correntes de subs titui o especificadas pelo fabricante As barras de direc o e correntes de...

Страница 60: ...da vibra o para determinar as medidas de seguran a exigidas pela Diretiva 2002 44 CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas el tricas na sua atividade profissional deve ser consi...

Страница 61: ...carregar baterias n o recarreg veis Substitua os cabos defeituosos imediatamente N o exponha o carregador gua N o abra o carregador N o manipule o interior do carregador O carregador deve ser colocad...

Страница 62: ...ia a temperaturas ambientes abaixo de 10 C ou acima de 40 C Temperatura de carregamento recomendada aproximadamente 24 C Nota O carregador n o ir carregar a bateria se a temperatura das c lulas for in...

Страница 63: ...larmente o compartimento do motor com um pano h mido N o utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou base de solvente Abra o mandril regularmente e bata no mesmo para remover qualquer vest gio de p...

Страница 64: ...ap s um tempo de inactividade prolongado carregue totalmente a bateria de novo Prote o do ambiente Fa a uma recolha de lixo seletiva Os produtos e as baterias assinaladas com este s mbolo n o devem se...

Страница 65: ...av den typ som medf ljer detta verktyg S kerhetsinstruktioner Allm nna s kerhetsanvisningar f r elverktyg Varning L s alla s kerhetsvarningar och instruktioner Fel som uppst r till f ljd av att varnin...

Страница 66: ...s l karhj lp V tska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och br nnskador e Anv nd inte batteripaket eller verktyg som r skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier e Anv nd en f...

Страница 67: ...i tr fibrerna sl pper kan den fj drande grenen tr ffa den som s gar och eller sl kedjes gen ur h nderna Iaktta stor f rsiktighet vid kapning av buskar och unga tr d Tunna grenar kan fastna i kedjan o...

Страница 68: ...ka med apparaten Reng ring och anv ndarunderh ll ska inte utf ras av barn utan vervakn ing terst ende risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade s kerhet sanvisningarna kan uppst n r v...

Страница 69: ...det f r slag eftersom detta kan leda till risk f r personskador och brand Ladda inte skadade batterier Under extrema f rh llanden kan batterierna l cka Om det finns v tska p batterierna ska du torka...

Страница 70: ...det 4 genom att placera handtaget 3 p marken lossa kragen 14 och ta av s ghuvudet Anv ndning Varning L t verktyget arbeta i sin egen takt verbelasta inte Ladda batteriet fig A Batteriet m ste laddas i...

Страница 71: ...et annat underh ll n regelbunden reng ring Reng r regelbundet apparatens verktygets laddarens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa Reng r k pan regelbundet med en fuktig trasa Anv nd aldrig r...

Страница 72: ...t lokala best mmelser N rmare information finns tillg nglig p www 2helpU com Tekniska data PS1820ST1 PS1820L1 H2 Sp nning VDC 18 Kedjehastighet utan belastning m s 190 Max sk rl ngd cm 17 Vikt kg 3 5...

Страница 73: ...y i alle advarslene nedenfor gjelder for str mdrevne elektroverkt y med ledning og bat teridrevne elektroverkt y uten ledning 1 Sikkerhet i arbeidsomr det a Hold arbeidsomr det rent og godt opplyst Ro...

Страница 74: ...atteripakke eller verkt y som er skadet eller modifisert skal ikke brukes Batterier som er skadet eller modifisert kan ha uventet oppf rsel og f re til brann eksplosjon eller personskader Bruk av en s...

Страница 75: ...erksom p at den kan sl mot deg N r spennet i trefibrene frigj res kan grenen treffe operat ren og eller sl motorsagen ut av kontroll V r sv rt forsiktig ved kutting av kratt og busker Tynt materiale k...

Страница 76: ...av personer som har reduserte fysiske san semessige eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap Hvis de har tilsyn eller har f tt veiledning i bruk av apparatet p en trygg m te og fors...

Страница 77: ...ad eller deformer batteripakken ved punktering eller st t da dette kan f re til risiko for personskade og brann Du m ikke lade skadede batterier Under ekstreme forhold kan batterilekkasje forekomme Hv...

Страница 78: ...hodet 4 Skyv saghodet 4 inn p forlengerr ret 10 Skyv kragen 14 ned og drei den med klokken til den er helt strammet Advarsel Kontroller koblingene regelmessig for sikre at de er strammet og sikre Fjer...

Страница 79: ...ng for fungere som det skal til enhver tid Advarsel F r du utf rer vedlikehold p nettdrevet batteridrevet elektroverkt y Sl av apparatet verkt yet og trekk ut st pselet Eller sl av apparatet verkt yet...

Страница 80: ...F r du bruker verkt yet etter lang tids oppbevaring lader du batteriet fullstendig igjen Milj vern Separat avfallsh ndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig...

Страница 81: ...dsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedr rende elv rk t j Advarsel L s alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis efterf lgende advarsler og instruktioner ikke f lges er der risiko...

Страница 82: ...nd Hvis v ske kommer ind i jnene s g omg ende l gehj lp V ske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbr ndinger e Hvis elv rkt j benyttes i det fri skal der benyttes en forl ng...

Страница 83: ...g brug kun k desaven n r du st r p en fast solid og j vn overflade Glatte eller ustabile overflader som f eks stiger kan medf re at du mister balancen eller kontrollen med k desaven Ved savning i en s...

Страница 84: ...skal du s rge for at k desaven er afbrudt fra batteriet St jen fra dette produkt kan overstige 85 dB A Vi anbefaler derfor at du tager de relevante forholdsregler til beskyttelse af h relsen Sv rdet...

Страница 85: ...ere Batterier Fors g aldrig at bne den af en eller anden grund Batteriet m ikke uds ttes for vand M ikke opbevares p steder hvor temperaturen kan overstige 40 C Foretag kun opladning ved omgivelsestem...

Страница 86: ...kkevidde kan opn s ved at montere forl nger r ret 10 mellem savhovedet 4 og h ndtaget 3 S t rillen p ydersiden af h ndtagets koblingsende 3 ud for tungen p indersiden af forl ngerr rets koblingsende 1...

Страница 87: ...gennem grenen med et let tryk Forts t som f lger ved savning i tunge grene hvor et delvist snit kan splintre og beskadige tr et L g det f rste snit 15 cm fra tr stammen p undersiden af grenen Brug sp...

Страница 88: ...ng Hvis v rkt jet ikke skal bruges i flere m neder er det bedst at lade batteriet sidde i laderen Eller g r som f lger Oplad batteriet helt Fjern batteriet fra v rkt jet Opbevar v rkt jet og batteriet...

Страница 89: ...na toimitettujen akkujen kaltaisten BLACK DECKER akkujen lataamiseen Turvallisuusohjeet S hk ty kalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lue kaikki turvallisuusvaroi tukset ja ohjeet Alla olevien var...

Страница 90: ...kusta roiskunut neste saattaa aiheuttaa rsytyst tai palovammoja e Akkua tai ty kalua ei saa k ytt jos siin on vaurioita tai sit on muunneltu Vaurioituneet tai e K ytt ess si s hk ty kalua ulkona k yt...

Страница 91: ...j nnitys laukeaa ponnahtava oksa voi osua k ytt j n ja tai ty kaluun ja aiheuttaa hallinnan menetyksen Ole hyvin varovainen sahatessasi pensaita tai vesak koa Taipuisat oksat voivat tarttua ter ketjuu...

Страница 92: ...apsille ilman valvontaa J nn sriskit My s muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdol lisia ty kalua k ytett ess N m riskit voivat liitty muun muassa virheelliseen tai pitk aikaiseen k yt...

Страница 93: ...esti pois V lt ihokosketusta Jos nestett joutuu silmiin tai iholle noudata j ljemp n olevia ohjeita Varoitus Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai henkil vahinkoja Jos nestett joutuu iholl...

Страница 94: ...llisesti varmistaaksesi ett ne ovat tiukasti kiinni Sahan p n irrottaminen kuva C D Jos jatkoputki 10 asennetaan sahan p on irrotettava ensin Irrota sahan p 4 asettamalla k densija 3 maahan l ys m ll...

Страница 95: ...s nn llisen puhdistamisen lis ksi mit n muuta huoltoa Puhdista laitteen ty kalun laturin ilma aukot s nn llisesti pehme ll harjalla tai kuivalla rievulla Puhdista moottorikotelo s nn llisesti kosteall...

Страница 96: ...kaan j t akku kytketyksi laturiin Muutoin toimi seuraavasti Lataa akku t yteen Poista akku ty kalusta S ilyt ty kalua ja akkua turvallisessa ja kuivassa paikassa S ilytyspaikan l mp tilan t ytyy aina...

Страница 97: ...s kuluttajan laillisiin oikeuksiin eik vaikuta niihin T m takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksen takuun saamiselle on ett vaade t ytt Black Deckerin ehdot ja ett ostaja toimittaa ost...

Страница 98: ...98 4 RCD RCD 3...

Страница 99: ...99 5 130 C 6...

Страница 100: ...100...

Страница 101: ...101 85 dB A MDF EN 60745 2002 44 E...

Страница 102: ...102 u u u u u u u u u 10 m 10 3 mm 10 40 C 10 C 40 C BLACK DECKER...

Страница 103: ...103 BLACK DECKER 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A 12 B 11 13 C 3 4 4 3 14 D 10 4 3 3 10 10 3 15 10 4 4 10 14 C D 10 4 3 14...

Страница 104: ...104 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 11 12 24 24 24 LED 1 LED 24 11 60 LED 2 on off 1 2 on off 1 F 15 cm 6 BLACK DECKER...

Страница 105: ...105 G H 16 Allen 5 17 18 6 7 19 6 20 21 22 23 5 17 16 16 Allen BLACK DECKER A6158 623381 00 G 7 3 mm 6 7 16 18 18 A6027 7 9...

Страница 106: ...B A K 3 dB A EN 60745 ah w 2 5 m s2 K 1 5 m s2 EK PS1820ST1 PS1820L1 Black Decker EN 60745 1 2009 A11 2010 EN ISO 11680 1 2011 2006 42 2014 30 2011 65 Black Decker Black Decker A Smith Black Decker Eu...

Страница 107: ...107...

Страница 108: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: