background image

22

23

AVERTISSEMENT

RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Le symbole clignotant indique que la « tension est dangereuse »; le point 

d'exclamation fait référence aux instructions d'entretien. Voir ci-dessous.

Avertissement : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas 

retirer le couvercle de la cafetière. L'appareil ne contient aucune pièce réparable 

par l'utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par un technicien autorisé 

seulement. 

MATIÈRES

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

FAMILIARISATION AVEC LA CAFETIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

POUR COMMENCER  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

PROGR AMMATION DE LA CAFETIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

INFUSION DU CAFÉ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

FONCTION SNEAK-A-CUP

MD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

FONCTION DE RÉCHAUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

FONCTION D’INFUSION DIFFÉRÉE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

SYSTÈME DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE AUTO CLEAN

MD

. . . . . . . . . . . . . . . . 28

DÉPANNAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

INFORMATION SUR LA GAR ANTIE ET LE SERVICE À LA CLIENTÈLE . . . . . . . . . 31

BIENVENUE!

Félicitations pour votre achat de la cafetière de 12 tasses facile à utiliser de 
Black+Decker

. Nous avons élaboré le présent guide d’utilisation et d’entretien 

pour assurer le rendement optimal du produit et votre entière satisfaction. 
Conservez le présent guide d’utilisation et d’entretien, et enregistrez votre 
appareil en ligne au www.prodprotect.com/blackanddecker. 

CM1070_CM1070BC_IB_28269_revB.indd   22

10/2/20   8:27 AM

Содержание CM1070B Series

Страница 1: ...rience 5 étoiles Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 465 6070 États Unis et Canada Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin One cup equals approximately 5 oz varies by brewing technique Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas varía de acuerdo al método de preparación utilizado ...

Страница 2: ...OUR COFFEEMAKER 4 GETTING STARTED 5 PROGRAMMING YOUR COFFEE MAKER 5 BREWING COFFEE 6 SNEAK A CUPTM FEATURE 6 KEEP WARM FUNCTION 6 BREW LATER FUNCTION 7 CARE AND CLEANING 7 AUTO CLEAN SYSTEM 8 TROUBLESHOOTING 9 WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION 10 WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning symbol refers to dangerous voltage the exclamation symbol refers to maintenance ...

Страница 3: ...hen either the appliance or display clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact Consumer Support at the number listed in this manual The use of accessory attachments not recommended b...

Страница 4: ...vary slightly from what is illustrated 1 Lid 2 Vortex showerhead 3 Brew basket Part CM1070 01 4 Sneak A Cup auto pause feature 5 Carafe with lid Part CM1070 02 6 Control panel 7 Water reservoir 8 Water level markings 9 Nonstick keep hot carafe plate ...

Страница 5: ...nce the cycle is finished discard water e Turn off appliance unplug and allow to cool down for 15 minutes before repeating PROGRAMMING YOUR COFFEE MAKER Setting the Digital Clock 1 Plug the coffeemaker into a standard electrical outlet 2 The numbers and colon on the digital clock display flashes 12 00 3 Press HOUR and MIN buttons until the correct time appears on the display The colon will continu...

Страница 6: ...the STRONG button once to select the strong brew The LED light in the display next to STRONG will illuminate To turn STRONG mode off press the STRONG button again and the LED light will turn off Note We recommend using the STRONG setting to ensure the best flavor whenever brewing 4 cups of coffee or less 10 Press ON OFF button and brewing begins The button illuminates while brewing 11 Once coffee ...

Страница 7: ...r second and display the BREW LATER time for 4 seconds At this point you may reset the BREW LATER setting if desired 2 To cancel the BREW LATER function press and hold the BREW LATER button for 3 seconds 3 Four seconds after you stop pressing buttons the clock reverts to current time Note Even though BREW LATER is disabled the BREW LATER time will still be stored unless unit is unplugged CARE AND ...

Страница 8: ...er prior to 60 brew cycles because of hard water you may do so How do I use the Auto Clean function Follow the simple steps below Your coffeemaker will take care of the rest 1 Combine 6 cups of white vinegar and 4 cups of cold water in carafe 2 Pour into water reservoir 3 Make sure the lid of the carafe is in place and place empty carafe on the carafe plate 4 Press and Hold the On Off button for 4...

Страница 9: ...is used Reduce the amount of coffee used Brewing with softened water Always brew with cold filtered water Coffee sediment in brewed cup of coffee The filter and or the brew basket are not properly placed Insert filter and basket properly Coffee grounds are small enough to pass through the permanent filter While it is normal to see some coffee sediment when using a permanent filter a coarser grind ...

Страница 10: ...e call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass...

Страница 11: ...INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 CONOZCA SU CAFETERA 13 PRIMEROS PASOS 14 CÓMO PROGRAMAR SU CAFETERA 14 CÓMO PREPARAR CAFÉ 15 FUNCIÓN SNEAK A CUP 16 FUNCIÓN DE MANTERNER CALIENTE 16 FUNCIÓN BREW LATER PREPARAR CAFÉ MÁS TARDE 16 CUIDADO Y LIMPIEZA 17 SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EL CLIENTE 20 BIENVENIDO Feli...

Страница 12: ...n su capacidad física psíquica o sensorial reducida o con falta de experiencia o sabiduria a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más...

Страница 13: ...1 Tapa 2 Distribuidor de vórtice de agua 3 Cesta del filtro extraíble pieza no CM1070 01 4 Función de pausa automática Sneak A Cup 5 Jarra con tapa pieza no CM1070 02 6 Panel de control 7 Tanque de agua 8 Marcas de nivel de agua 9 Placa antiadherente de la jarra para Mantener Caliente el café ...

Страница 14: ...e el ciclo de preparación deseche el agua e Apague el aparato desenchufe y deje que se enfríe por 15 minutos antes de repetir el proceso CÓMO PROGRAMAR SU CAFETERA Ajuste del Reloj Digital 1 Enchufe la cafetera a un tomacorriente estándar 2 Los números y los dos puntos en la pantalla del reloj digital parpadean rápidamente 12 00 3 Presione los botones HOUR hora y MIN minutos hasta que la hora corr...

Страница 15: ...nte 6 Coloque la jarra vacía sobre la placa de la jarra 7 Si el cable de alimentación no está enchufado enchúfelo a un tomacorriente 8 Si se desea la intensidad de preparación regular su cafetera está lista para preparar café 9 Si se desea un café fuerte presione el botón STRONG fuerte una vez para elegir la preparación fuerte La luz LED al lado de la palabra STRONG en la pantalla se ilumina Para ...

Страница 16: ...ATER PREPARAR CAFÉ MÁS TARDE Si no se ha fijado la hora de la función BREW LATER 1 Presione el botón BREW LATER 2 La luz LED al lado de la función BREW LATER en la pantalla se ilumina y parpadea rápidamente una vez por segundo 3 El reloj muestra la última hora de preparación programada si no se ha programado ninguna hora o se ha desenchufado la unidad la hora de preparación de 12 00 a m aparece au...

Страница 17: ...hora fijada de la función BREW LATER se mantendrá en memoria hasta que se desenchufe la unidad CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario Para servicio consulte a personal de servicio calificado LIMPIEZA Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y que se haya enfriado Lave las piezas removibles en la rejilla superior de la máquina lavaplatos o láv...

Страница 18: ...ntes de los 60 ciclos de preparación por agua dura puede hacerlo Cómo utilizo el sistema Auto Clean Siga los pasos sencillos a continuación Su cafetera se hará cargo del resto 1 Combine 6 tazas de vinagre blanco y 4 tazas de agua fría en la jarra Recomendamos utilizar agua filtrada 2 Vierta en el tanque de agua 3 Asegúrese de que la tapa de la jarra esté en su lugar y coloque la jarra vacía sobre ...

Страница 19: ... una cantidad excesiva de café Reduzca la cantidad de café utilizada Se utilizó agua suavizada para la preparación Siempre utilice agua fría y filtrada para la preparación Sedimentos de café en la taza de café preparada El filtro y o la cesta de preparación no están colocados correctamente Inserte el filtro y la cesta correctamente Los granos de café son los suficientemente pequeños para penetrar ...

Страница 20: ... garantía que implique partes de u de otro modo localizadas en Cuba Irán Corea del Norte Siria y la región disputada de Crimea Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de...

Страница 21: ...ca Tel 506 2257 5716 Ecuador Servicio Master Dirección Capitán Rafael Ramos OE 1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B...

Страница 22: ...23 FAMILIARISATION AVEC LA CAFETIÈRE 24 POUR COMMENCER 25 PROGRAMMATION DE LA CAFETIÈRE 25 INFUSION DU CAFÉ 26 FONCTION SNEAK A CUPMD 27 FONCTION DE RÉCHAUD 27 FONCTION D INFUSION DIFFÉRÉE 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 28 SYSTÈME DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE AUTO CLEANMD 28 DÉPANNAGE 30 INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LE SERVICE À LA CLIENTÈLE 31 BIENVENUE Félicitations pour votre achat de la cafetière de ...

Страница 23: ...siques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou dirigées par une personneresponsabledeleursécuritépendantl utilisation Les enfants doivent être supervisés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil FICHE POLARISÉE modèles de 120 v seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que ...

Страница 24: ...ION AVEC LA CAFETIÈRE 1 Couvercle 2 Douchette à tourbillon 3 Panier d infusion pièce no CM1070 01 4 Fonction de pause automatique Sneak A CupMC 5 Carafe avec couvercle pièce no CM1070 02 6 Panneau de commande 7 Réservoir à eau 8 Indicateurs de niveau d eau 9 Réchaud antiadhésif ...

Страница 25: ...iné jeter l eau e Éteindre l appareil le débrancher et le laisser refroidir pendant 15 minutes avant de recommencer PROGRAMMATION DE LA CAFETIÈRE Réglage de l horloge numérique 1 Brancher le cordon de la cafetière dans une prise électrique standard 2 Les chiffres et le deux points de l affichage de l horloge numérique clignotent et indiquent 12 00 3 Appuyer sur les boutons HOUR et MIN jusqu à ce q...

Страница 26: ... n est pas bien placé 6 Déposer la carafe vide sur le réchaud 7 Si ce n est pas déjà fait brancher la fiche du cordon dans une prise de courant 8 Si le degré d infusion moyennement corsé est souhaité la cafetière est prête à infuser le café 9 Pour obtenir un café plus fort appuyer une fois sur le bouton STRONG CORSÉ pour sélectionner le degré d infusion corsé Le témoin à l écran à côté de STRONG s...

Страница 27: ...RÉE est réglée par défaut à 12 00 4 Utiliser les boutons HOUR et MIN pour régler l heure de la fonction BREW LATER pendant que le témoin BREW LATER clignote 5 Appuyer à nouveau sur le bouton BREW LATER pour enregistrer l heure à laquelle l infusion démarrera Sinon la cafetière se réglera automatiquement à cette heure après 4 secondes sans avoir à appuyer sur le bouton 6 L appareil commencera l inf...

Страница 28: ...l du temps des dépôts de calcium ou tartre peuvent s accumuler dans votre cafetière Le tartre n est pas toxique mais si on le laisse s accumuler il peut nuire au rendement de la cafetière et entraîner une usure prématurée Un détartrage régulier de votre cafetière aide à maintenir la qualité du café ainsi qu à assurer la durée de vie de l élément chauffant et des autres pièces qui sont en contact a...

Страница 29: ...continuellement et le cycle de nettoyage automatique démarre Pendant le fonctionnement du cycle de nettoyage automatique 1 La machine infusera environ 5 tasses de solution de nettoyage 2 Une partie du mélange sera infusée Le reste demeurera dans la cafetière pendant 30 minutes avant d être infusé complètement 3 La machine continuera à infuser le reste de la solution de nettoyage Remarque Le cycle ...

Страница 30: ... de café excessive est produite Réduire la quantité de café utilisée Infusion avec de l eau adoucie Toujours infuser avec de l eau froide filtrée Il y a des résidus de grains de café dans la tasse de café infusé Le filtre en papier et ou le panier d infusion ne sont pas correctement placés Insérer le filtre et le panier correctement Le marc de café est suffisamment petit pour passer à travers le f...

Страница 31: ...45 Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifi...

Страница 32: ...olivia Teléfono 591 2 2305353 NIT 1020647023 Resolución Ministerial 0661 12 IMPORTADO POR IMPORTED BY Inversiones la Mundial Ltda Rut 78 146 900 9 Libertad 790 Santiago Chile Fono 562 26810217 info ilm cl IMPORTADO POR IMPORTED BY Spectrum Brands de México SA de C V Avenida 1 de Mayo No 120 Piso 7 Oficina 702 Colonia San Andres Atoto C P 53500 Naucalpan de Juárez Estado de México México Para atenc...

Отзывы: