background image

7

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

c.

 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder 

trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie 

Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln 

oder das Gerät lagern.

 

Diese Vorbeugemaßnahmen 

mindern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt 

startet.

d.

 

Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht 

von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 

Geräte 

sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.

e.

 

Halten Sie das Gerät in einem einwandfreien Zustand. 

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch 

ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion 

des Geräts beeinträchtigt ist. Bei Beschädigungen 

lassen Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es 

verwenden.

 

Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder 

Wartung der Geräte.

f.

 

Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber.

 

Richtig 

gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen 

blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu 

halten.

g.

 

Verwenden Sie Geräte, Zubehör, Einsätze usw. 

entsprechend diesen Anweisungen und 

berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen 

und die auszuführende Arbeit.

 Der Gebrauch von 

Geräten für andere als die vorgesehenen 

Zwecke kann zu gefährlichen Situationen 

führen.

5.

 

Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen

a.

 

Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller 

vorgesehenen Ladegerät auf.

 

Für ein Ladegerät, das 

nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht 

Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b.

 

Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät 

vorgesehenen Akkus.

 

Die Verwendung anderer Akkus 

kann zu Verletzungen oder Bränden führen.

c.

 

Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in 

der Nähe metallischer Objekte wie Büroklammern, 

Münzen, Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben auf, da 

diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des 

Akkus herstellen können.

 

Durch den dadurch 

entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand 

geraten.

d.

 

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem 

Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei 

unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspülen. 

Gelangt die Flüssigkeit in die Augen, ziehen Sie 

außerdem ärztliche Hilfe hinzu.

 

Austretende 

Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder 

Verbrennungen führen.

d.

 

Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar

.

 

Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht, muss die 

gesamte Leuchte ersetzt werden.

3.

 

Sicherheit von Personen

a.

 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 

und gehen Sie sachgerecht mit einem Gerät um. 

Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie müde sind oder 

unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.

  

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Geräts 

kann zu schweren Verletzungen führen.

b.

 

Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. 

Tragen Sie immer einen Augenschutz.

 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, 

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, 

verringert das Risiko von Verletzungen.

c.

 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet 

ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku 

anschließen, es hochheben oder tragen.

 

Wenn Sie 

beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben 

oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d.

 

Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, 

bevor Sie das Gerät einschalten.

 

Werkzeuge oder 

Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Geräts 

angebracht sind, können zu Verletzungen führen.

e.

 

Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne. Sorgen Sie 

für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht.

 

Dadurch können Sie das Gerät in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f.

 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite 

Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, 

Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen 

fern.

 

Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare 

können sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g.

 

Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen 

von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, 

dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden.

 

Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung 

verringert Gefährdungen durch Staub.

4.

 

Gebrauch und Pflege von Geräten

a.

 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für 

Ihre Arbeit passende Gerät.

 

Das richtige Gerät wird die 

Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn es 

bestimmungsgemäß verwendet wird.

b.

 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/

Ausschalter nicht funktioniert.

 

Ein Gerät, das sich nicht 

mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss 

repariert werden.

Содержание BDCCF12

Страница 1: ...www blackanddecker eu 2 1 3 BDCCF12...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 3 4 A B C D...

Страница 3: ...uipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent u...

Страница 4: ...rd Do not operate worklight or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes causing personal injury u Do not expose light or charger to wet or...

Страница 5: ...eft in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell tempera ture warms up or cools down u To charge the battery insert the USB charger into the Battery u Plug the charg...

Страница 6: ...mpe eignet sich nicht f r Beleuchtung ganzer Zimmer Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen f r das Ger t Warnung Lesen Sie alle Sicherheitswarnhin weise und alle Anweisungen Die Nichteinh...

Страница 7: ...u Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren d Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht muss die gesamte Leuc...

Страница 8: ...er entsprechenden Sicherheits vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsger te bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken Diese sind Verletzungen die durch das Ber hren von sich dre henden bewege...

Страница 9: ...rt wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird Anbringen und Entfernen des Akkus nicht im Lieferumfang enthalten Abb B Richten Sie den Akku an der Aufnahme am Ger t aus um ihn einzusetzen Schieb...

Страница 10: ...mpe torche est destin clairer les pi ces d habitations Consignes de s curit Avertissements de s curit g n rale li s aux outils lectriques Avertissement Lisez tous les avertissements de s curit et tout...

Страница 11: ...n outil adapt fonctionne mieux de fa on plus s re et la cadence pour laquelle il a t con u b N utilisez pas l outil lectrique si son interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l teindre...

Страница 12: ...ar une utilisation incorrecte prolong e etc Malgr l application des normes de s curit pertinentes et la mise en uvre de dispositifs de s curit certains risques r siduels ne peuvent pas tre vit s Ils c...

Страница 13: ...echargez les batteries d charg es dans une d lai d une semaine La dur e de vie de la batterie est consid rable ment diminu e si elle est stock e d charg e Installation et retrait de la batterie non fo...

Страница 14: ...oni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrouten sili Avvertenza Leggere attentamente tutte le av vertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e is...

Страница 15: ...uro se utilizzato alla velocit per cui stato progettato b Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l interruttore pe...

Страница 16: ...ecc Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Sono inclusi lesioni causate o subite a s...

Страница 17: ...o se vengono conservate scariche Installazione e rimozione della batteria non forni ta dall elettroutensile Fig B Per montare la batteria allinearla al rispettivo vano sull elettroutensile Inserire la...

Страница 18: ...ingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen kan dit een ele...

Страница 19: ...lektrisch gereedschap kunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen beter en veiliger uitvoeren b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt Ieder gereed...

Страница 20: ...chtbron met behulp van optische instru menten Overige risico s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico s voordoen die mogelijk niet in de bijgesloten veilig heidswaarschuwin...

Страница 21: ...en De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft Als u de batterij wilt opladen sluit u de USB lader op de accu aan Steek de stekker van de lader in een geschikt...

Страница 22: ...ingen Uso previsto Su linterna BLACK DECKER BDCCF12 se ha dise ado para iluminar Esta herramienta ha sido concebida nicamente para uso dom stico Advertencia Esta linterna no es adecuada para iluminar...

Страница 23: ...sobrecargue la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para su trabajo La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus cara...

Страница 24: ...amente con instrumentos pticos hacia la fuente de luz Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas...

Страница 25: ...tempera tura de esta es inferior a los 0 C o superior a los 40 C aproximadamente Deje la bater a en el cargador y este empezar a cargarla autom ticamente cuando la temperatura de la bater a aumente o...

Страница 26: ...uctos y ofertas especiales Utiliza o pretendida A tocha BLACK DECKER BDCCF12 foi concebida para iluminar Esta ferramenta destina se apenas para utiliza o dom stica Aten o Esta tocha n o adequada para...

Страница 27: ...se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b N o utilize a ferramenta el ctrica se o interruptor n o puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta el trica que n o pos...

Страница 28: ...da bateria mas podem ser facilmente der rubadas Nunca olhe directamente para a fonte de luz atrav s de instrumentos pticos Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utiliza...

Страница 29: ...ior a 0 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das c lulas aquecer ou arrefecer Para carregar a bateria...

Страница 30: ...ampa har designats f r att tillhandah lla ljus Detta verktyg r endast avsett f r konsumentbruk Varning Denna ficklampa r inte l mplig f r belysning av rum i hush llet S kerhetsinstruktioner Allm nna s...

Страница 31: ...anv ndare e Underh lla elverktyg Kontrollera att r rliga komponenter fungerar felfritt och inte k rvar att komponenter inte g tt s nder eller skadats och inget annat f religger som kan p verka elverkt...

Страница 32: ...rig ppna batteriet Uts tt inte batteriet f r vatten F rvara inte apparaten p platser d r temperaturen kan bli h gre n 40 C Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C Ladda endast med hj lp av...

Страница 33: ...tag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa Reng r motorh ljet regelbundet med en fuktig trasa Anv nd aldrig reng ringsmedel med l snings eller slipmedel u ppna chucken med j mna mellanrum oc...

Страница 34: ...r slik som st vmaske sklisikre vernesko hjelm eller h rselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Forhindre utilsiktet start Kontroller at bryteren st r i posisjon av f r du kob...

Страница 35: ...pen eller laderen n rt brennbare v sker eller i gassfylte eller eksplosive atmosf rer Interne gnister kan antenne damper og f re til personskader Ikke utsett lampen eller laderen for fuktighet eller v...

Страница 36: ...r celletemperaturen blir h yere eller lavere Plugg USB laderen inn i batteriet Plugg laderen inn i en passende str mkilde og sl p Lad utladete batterier innen 1 uke Batterienes levetid blir mye korte...

Страница 37: ...l husholdnings belysning Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedr rende elv rk t j Advarsel L s alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis nedenst ende advarsler og instrukt...

Страница 38: ...oen for at v rkt jet startes utilsigtet d Opbevar ubenyttet elv rkt j uden for b rns r kkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elv rkt jet eller som ikke har l st denne vejledning beny...

Страница 39: ...oner Hvis nedenst ende advarsler og instruktioner ikke f lges er der risiko for elektrisk st d brand og alvorlige kv stelser Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier medf lg...

Страница 40: ...laderen ud af stikkon takten f r den reng res Reng r regelm ssigt ventilations bningerne i dit v rkt j og oplader med en bl d b rste eller en t r klud Reng r med j vne mellemrum motorhuset med en fugt...

Страница 41: ...Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin s hk ty kalua k ytett ess voi aiheuttaa vakavan henkil vahingon b K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien...

Страница 42: ...in t ss k ytt ohjees sa erikseen m riteltyj osia l k yt laitetta jos linssi on rikki tai se puuttuu kokon aan l katso suoraan laitteen valoon tai suuntaa valoa toisten silmi kohti Varoitus Tulipalovaa...

Страница 43: ...en tuota riitt v sti virtaa toimintoihin jotka aiemmin sujuivat helposti Akku voi l mmet ladattaessa T m on normaalia eik se ole merkki mist n viasta Varoitus l lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C aste...

Страница 44: ...toimiteta ty kalun mukana BDCB12 J nnite Vdc 12 Teho Ah 1 5 Tyyppi Litiumioni Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu v...

Страница 45: ...45 3 4 5...

Страница 46: ...46 6 MDF...

Страница 47: ...47 40 C 10 C 40 C p BLACK DECKER BLACK DECKER 1 On Off 2 LED A 10 C 40 C 24 C 0 C 40 C USB 1 B 5...

Страница 48: ...48 C 1 1 D BLACK DECKER Z www 2helpU com BDCCF12 12 V Lumen 50 BDCB12 Vdc 12 Ah 1 5 Black Decker 24 Black Decker 2 Black Decker Internet www 2helpU com Black Decker www black anddecker gr Black Decke...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: