background image

11

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

c.

 

N’exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à 

l’humidité.

 

Le risque de choc électrique augmente si de 

l’eau pénètre dans un outil électrique.

d.

 

La source lumineuse de cette lampe n’est pas 

remplaçable

.

 

Lorsque la source lumineuse atteint la fin 

de sa durée de vie, c’est la lampe dans son intégralité qui 

doit être remplacée.

3.

 

Sécurité des personnes

a.

 

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites 

preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil 

électrique

.

 N’utilisez pas d’outils électriques si vous 

êtes fatigué ou sous l’influence de drogue, d’alcool ou 

de médicaments.

  

Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut engendrer de graves blessures.

b.

 

Portez des équipements de protection individuelle. 

Portez toujours une protection oculaire.

 

Les 

équipements de protection comme les masques à 

poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections auditives, utilisés à bon 

escient, réduisent le risque de blessures.

c.

 

Empêchez tout démarrage accidentel. Assurez-vous 

que l’interrupteur est en position Arrêt avant de 

raccorder l’outil à l’alimentation électrique et/ou au 

bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter 

l’outil.

 

Le fait de transporter les outils électriques le doigt 

sur l’interrupteur ou d’alimenter les outils électriques dont 

l’interrupteur est déjà en position de marche augmente les 

accidents.

d.

 

Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de 

mettre l’outil en marche.

 

Une clé ou une pince restée 

fixée sur une pièce rotative de l’outil électrique peut 

engendrer des blessures.

e.

 

Ne vous penchez pas. Gardez les pieds bien ancrés 

au sol et conservez votre équilibre en permanence.

 

Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de 

situations imprévues.

f.

 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucun 

vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux, vos 

vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles.

 

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être happés par les pièces mobiles.

g.

 

Si des dispositifs pour l’extraction des poussières ou 

des installations pour la récupération sont présents, 

assurez-vous qu’ils sont correctement raccordés et 

utilisés.

 

L’utilisation de dispositifs récupérateurs de 

poussières réduit les risques liés aux poussières.

4.

 

Utilisation et entretien des outils électriques

a.

 

Ne forcez pas sur l’outil électrique. Utilisez l’outil 

approprié en fonction du travail à réaliser.

  

Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et à 

la cadence pour laquelle il a été conçu.

b.

 

N’utilisez pas l’outil électrique si son interrupteur ne 

permet plus de le mettre en marche et de l’éteindre.

 

Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par 

son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c.

 

Débranchez la prise du secteur et/ou le bloc-batterie 

de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de 

changer un accessoire ou de ranger l’outil électrique.

 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque 

de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d.

 

Rangez les outils électriques non utilisés hors de 

portée des enfants et ne laissez aucune personne ne 

connaissant pas ces outils ou leurs instructions 

d’utilisation les faire fonctionner.

 

Les outils électriques 

peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e.

 

Entretenez vos outils électriques. Vérifiez que les 

pièces mobiles sont alignées correctement et qu’elles 

ne sont pas coincées. Vérifiez qu’aucune pièce n’est 

cassée et contrôlez l’absence de toute autre condition 

qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l’outil. En 

cas de dommage, faites réparer l’outil électrique avant 

de l’utiliser.

 

De nombreux accidents sont provoqués par 

des outils électriques mal entretenus.

f.

 

Maintenez les organes de coupe affûtés et propres.

 

Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont 

moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à 

contrôler.

g.

 

Utilisez les outils électriques, les accessoires et les 

embouts d’outil conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail, ainsi que du 

travail à effectuer.

 L’utilisation d’un outil 

électrique à des fins autres que celles pour 

lesquelles il a été prévu engendre des situations 

dangereuses.

5.

 

Utilisation et entretien de la batterie de l’outil

a.

 

N’effectuez la recharge qu’à l’aide du chargeur 

spécifié par le fabricant.

 

Un chargeur adapté pour un 

type de bloc-batterie peut engendrer un risque d’incendie 

s’il est utilisé avec un bloc-batterie différent.

b.

 

N’utilisez les outils électriques qu’avec les blocs-

batteries qui leurs sont dédiés.

 

L’utilisation d’un autre 

bloc-batterie peut engendrer des blessures et un incendie.

c.

  Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le des 

objets en métal comme les trombones, les pièces de 

monnaies, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits 

objets métalliques qui pourraient créer une liaison entre 

les deux bornes.

 

La mise en court-circuit des bornes d’une 

batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d.

 

En cas d’utilisation abusive, du liquide peut être 

éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce 

liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. 

Содержание BDCCF12

Страница 1: ...www blackanddecker eu 2 1 3 BDCCF12...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 3 4 A B C D...

Страница 3: ...uipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent u...

Страница 4: ...rd Do not operate worklight or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes causing personal injury u Do not expose light or charger to wet or...

Страница 5: ...eft in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell tempera ture warms up or cools down u To charge the battery insert the USB charger into the Battery u Plug the charg...

Страница 6: ...mpe eignet sich nicht f r Beleuchtung ganzer Zimmer Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen f r das Ger t Warnung Lesen Sie alle Sicherheitswarnhin weise und alle Anweisungen Die Nichteinh...

Страница 7: ...u Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren d Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht muss die gesamte Leuc...

Страница 8: ...er entsprechenden Sicherheits vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsger te bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken Diese sind Verletzungen die durch das Ber hren von sich dre henden bewege...

Страница 9: ...rt wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird Anbringen und Entfernen des Akkus nicht im Lieferumfang enthalten Abb B Richten Sie den Akku an der Aufnahme am Ger t aus um ihn einzusetzen Schieb...

Страница 10: ...mpe torche est destin clairer les pi ces d habitations Consignes de s curit Avertissements de s curit g n rale li s aux outils lectriques Avertissement Lisez tous les avertissements de s curit et tout...

Страница 11: ...n outil adapt fonctionne mieux de fa on plus s re et la cadence pour laquelle il a t con u b N utilisez pas l outil lectrique si son interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l teindre...

Страница 12: ...ar une utilisation incorrecte prolong e etc Malgr l application des normes de s curit pertinentes et la mise en uvre de dispositifs de s curit certains risques r siduels ne peuvent pas tre vit s Ils c...

Страница 13: ...echargez les batteries d charg es dans une d lai d une semaine La dur e de vie de la batterie est consid rable ment diminu e si elle est stock e d charg e Installation et retrait de la batterie non fo...

Страница 14: ...oni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrouten sili Avvertenza Leggere attentamente tutte le av vertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e is...

Страница 15: ...uro se utilizzato alla velocit per cui stato progettato b Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l interruttore pe...

Страница 16: ...ecc Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Sono inclusi lesioni causate o subite a s...

Страница 17: ...o se vengono conservate scariche Installazione e rimozione della batteria non forni ta dall elettroutensile Fig B Per montare la batteria allinearla al rispettivo vano sull elettroutensile Inserire la...

Страница 18: ...ingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen kan dit een ele...

Страница 19: ...lektrisch gereedschap kunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen beter en veiliger uitvoeren b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt Ieder gereed...

Страница 20: ...chtbron met behulp van optische instru menten Overige risico s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico s voordoen die mogelijk niet in de bijgesloten veilig heidswaarschuwin...

Страница 21: ...en De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft Als u de batterij wilt opladen sluit u de USB lader op de accu aan Steek de stekker van de lader in een geschikt...

Страница 22: ...ingen Uso previsto Su linterna BLACK DECKER BDCCF12 se ha dise ado para iluminar Esta herramienta ha sido concebida nicamente para uso dom stico Advertencia Esta linterna no es adecuada para iluminar...

Страница 23: ...sobrecargue la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para su trabajo La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus cara...

Страница 24: ...amente con instrumentos pticos hacia la fuente de luz Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas...

Страница 25: ...tempera tura de esta es inferior a los 0 C o superior a los 40 C aproximadamente Deje la bater a en el cargador y este empezar a cargarla autom ticamente cuando la temperatura de la bater a aumente o...

Страница 26: ...uctos y ofertas especiales Utiliza o pretendida A tocha BLACK DECKER BDCCF12 foi concebida para iluminar Esta ferramenta destina se apenas para utiliza o dom stica Aten o Esta tocha n o adequada para...

Страница 27: ...se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b N o utilize a ferramenta el ctrica se o interruptor n o puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta el trica que n o pos...

Страница 28: ...da bateria mas podem ser facilmente der rubadas Nunca olhe directamente para a fonte de luz atrav s de instrumentos pticos Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utiliza...

Страница 29: ...ior a 0 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das c lulas aquecer ou arrefecer Para carregar a bateria...

Страница 30: ...ampa har designats f r att tillhandah lla ljus Detta verktyg r endast avsett f r konsumentbruk Varning Denna ficklampa r inte l mplig f r belysning av rum i hush llet S kerhetsinstruktioner Allm nna s...

Страница 31: ...anv ndare e Underh lla elverktyg Kontrollera att r rliga komponenter fungerar felfritt och inte k rvar att komponenter inte g tt s nder eller skadats och inget annat f religger som kan p verka elverkt...

Страница 32: ...rig ppna batteriet Uts tt inte batteriet f r vatten F rvara inte apparaten p platser d r temperaturen kan bli h gre n 40 C Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C Ladda endast med hj lp av...

Страница 33: ...tag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa Reng r motorh ljet regelbundet med en fuktig trasa Anv nd aldrig reng ringsmedel med l snings eller slipmedel u ppna chucken med j mna mellanrum oc...

Страница 34: ...r slik som st vmaske sklisikre vernesko hjelm eller h rselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Forhindre utilsiktet start Kontroller at bryteren st r i posisjon av f r du kob...

Страница 35: ...pen eller laderen n rt brennbare v sker eller i gassfylte eller eksplosive atmosf rer Interne gnister kan antenne damper og f re til personskader Ikke utsett lampen eller laderen for fuktighet eller v...

Страница 36: ...r celletemperaturen blir h yere eller lavere Plugg USB laderen inn i batteriet Plugg laderen inn i en passende str mkilde og sl p Lad utladete batterier innen 1 uke Batterienes levetid blir mye korte...

Страница 37: ...l husholdnings belysning Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedr rende elv rk t j Advarsel L s alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis nedenst ende advarsler og instrukt...

Страница 38: ...oen for at v rkt jet startes utilsigtet d Opbevar ubenyttet elv rkt j uden for b rns r kkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elv rkt jet eller som ikke har l st denne vejledning beny...

Страница 39: ...oner Hvis nedenst ende advarsler og instruktioner ikke f lges er der risiko for elektrisk st d brand og alvorlige kv stelser Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier medf lg...

Страница 40: ...laderen ud af stikkon takten f r den reng res Reng r regelm ssigt ventilations bningerne i dit v rkt j og oplader med en bl d b rste eller en t r klud Reng r med j vne mellemrum motorhuset med en fugt...

Страница 41: ...Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin s hk ty kalua k ytett ess voi aiheuttaa vakavan henkil vahingon b K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien...

Страница 42: ...in t ss k ytt ohjees sa erikseen m riteltyj osia l k yt laitetta jos linssi on rikki tai se puuttuu kokon aan l katso suoraan laitteen valoon tai suuntaa valoa toisten silmi kohti Varoitus Tulipalovaa...

Страница 43: ...en tuota riitt v sti virtaa toimintoihin jotka aiemmin sujuivat helposti Akku voi l mmet ladattaessa T m on normaalia eik se ole merkki mist n viasta Varoitus l lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C aste...

Страница 44: ...toimiteta ty kalun mukana BDCB12 J nnite Vdc 12 Teho Ah 1 5 Tyyppi Litiumioni Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu v...

Страница 45: ...45 3 4 5...

Страница 46: ...46 6 MDF...

Страница 47: ...47 40 C 10 C 40 C p BLACK DECKER BLACK DECKER 1 On Off 2 LED A 10 C 40 C 24 C 0 C 40 C USB 1 B 5...

Страница 48: ...48 C 1 1 D BLACK DECKER Z www 2helpU com BDCCF12 12 V Lumen 50 BDCB12 Vdc 12 Ah 1 5 Black Decker 24 Black Decker 2 Black Decker Internet www 2helpU com Black Decker www black anddecker gr Black Decke...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: