background image

17

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Il caricabatterie è destinato all’uso in ambienti 

chiusi.
Leggere il presente manuale d’uso prima 

dell’impiego.

Sicurezza elettrica

#

Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricab-

atterie rende superfluo il filo di terra. Controllare 

sempre che la tensione di rete corrisponda a 

quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. 

Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con 

una spina elettrica tradizionale.

u

  In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, 

è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un 

centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo 

da evitare pericoli.

Caratteristiche

Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti 

caratteristiche.

  1. Pulsante di accensione/spegnimento

  2. Alloggiamento lampada a LED orientabile

Assemblaggio

Ricarica della batteria (non fornita) (Fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell’impiego iniziale 

e quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che 

prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica, la 

batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che 

non indica la presenza di un problema.

Avvertenza!

 Non caricare la batteria a temperature ambientali 

inferiori a 10°C o superiori a 40°C. La temperatura di carica 

consigliata è di circa 24°C.

Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la tem-

peratura delle celle è inferiore a 0 °C o superiore a 40 °C.

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che 

comincerà a caricare automaticamente quando la tem

-

peratura delle celle aumenta o diminuisce.

u

  Per ricaricare la batteria, collegare il caricabatterie USB.

u

  Collegare il caricabatterie a una fonte di alimentazione 

adatta e accenderlo.

u

  Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La durata 

delle batterie diminuisce parecchio se vengono conservate 

scariche.

Installazione e rimozione della batteria (non forni-

ta) dall’elettroutensile (Fig. B)

u

  Per montare la batteria, allinearla al rispettivo vano 

sull’elettroutensile. Inserire la batteria nel rispettivo vano e 

spingerla fino a quando si aggancia in sede.

u

  Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio 

(5) estraendo al tempo stesso la batteria dal rispettivo 

vano.

Utilizzo

Avvertenza!

 Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo 

ritmo. Non sovraccaricarlo.

Accensione e spegnimento (Fig. C)

u

  Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di 

accensione (1).

u

  Per spegnere l’elettroutensile, premere l’interruttore (1).

Lente orientabile (Fig. D)

u

  Per comodità la lente della torcia può essere orientata in 

varie posizioni.

Manutenzione

Questo elettroutensile BLACK+DECKER è stato proget-

tato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. 

Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura 

appropriata e da una pulizia regolare.

Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo 

che una regolare pulizia.

Avvertenza!

 Prima di eseguire interventi di manutenzione 

sull’elettroutensile, estrarre la batteria. Scollegare il caricabat-

terie dalla spina prima di pulirlo.

u

  Pulire regolarmente le prese di ventilazione 

dell’elettroutensile e dell’alimentatore con un pennello o 

con un panno morbido e asciutto.

u

  Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un 

panno umido.

u

  Non usare sostanze abrasive o detergenti a base di 

solventi.

u

  Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente 

per eliminare la polvere dall’interno.

Protezione dell’ambiente

Z

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie 

contrassegnati con questo simbolo devono essere 

smaltiti con i rifiuti domestici normali.

Essi contengono materiali che possono essere recuperati o 

riciclati riducendo la richiesta di materie prime.

Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni 

locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo 

www.2helpU.com.

Содержание BDCCF12

Страница 1: ...www blackanddecker eu 2 1 3 BDCCF12...

Страница 2: ...2 1 2 3 5 3 4 A B C D...

Страница 3: ...uipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent u...

Страница 4: ...rd Do not operate worklight or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes causing personal injury u Do not expose light or charger to wet or...

Страница 5: ...eft in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell tempera ture warms up or cools down u To charge the battery insert the USB charger into the Battery u Plug the charg...

Страница 6: ...mpe eignet sich nicht f r Beleuchtung ganzer Zimmer Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen f r das Ger t Warnung Lesen Sie alle Sicherheitswarnhin weise und alle Anweisungen Die Nichteinh...

Страница 7: ...u Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren d Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht muss die gesamte Leuc...

Страница 8: ...er entsprechenden Sicherheits vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsger te bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken Diese sind Verletzungen die durch das Ber hren von sich dre henden bewege...

Страница 9: ...rt wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird Anbringen und Entfernen des Akkus nicht im Lieferumfang enthalten Abb B Richten Sie den Akku an der Aufnahme am Ger t aus um ihn einzusetzen Schieb...

Страница 10: ...mpe torche est destin clairer les pi ces d habitations Consignes de s curit Avertissements de s curit g n rale li s aux outils lectriques Avertissement Lisez tous les avertissements de s curit et tout...

Страница 11: ...n outil adapt fonctionne mieux de fa on plus s re et la cadence pour laquelle il a t con u b N utilisez pas l outil lectrique si son interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l teindre...

Страница 12: ...ar une utilisation incorrecte prolong e etc Malgr l application des normes de s curit pertinentes et la mise en uvre de dispositifs de s curit certains risques r siduels ne peuvent pas tre vit s Ils c...

Страница 13: ...echargez les batteries d charg es dans une d lai d une semaine La dur e de vie de la batterie est consid rable ment diminu e si elle est stock e d charg e Installation et retrait de la batterie non fo...

Страница 14: ...oni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrouten sili Avvertenza Leggere attentamente tutte le av vertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e is...

Страница 15: ...uro se utilizzato alla velocit per cui stato progettato b Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l interruttore pe...

Страница 16: ...ecc Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Sono inclusi lesioni causate o subite a s...

Страница 17: ...o se vengono conservate scariche Installazione e rimozione della batteria non forni ta dall elettroutensile Fig B Per montare la batteria allinearla al rispettivo vano sull elettroutensile Inserire la...

Страница 18: ...ingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen kan dit een ele...

Страница 19: ...lektrisch gereedschap kunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen beter en veiliger uitvoeren b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt Ieder gereed...

Страница 20: ...chtbron met behulp van optische instru menten Overige risico s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico s voordoen die mogelijk niet in de bijgesloten veilig heidswaarschuwin...

Страница 21: ...en De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft Als u de batterij wilt opladen sluit u de USB lader op de accu aan Steek de stekker van de lader in een geschikt...

Страница 22: ...ingen Uso previsto Su linterna BLACK DECKER BDCCF12 se ha dise ado para iluminar Esta herramienta ha sido concebida nicamente para uso dom stico Advertencia Esta linterna no es adecuada para iluminar...

Страница 23: ...sobrecargue la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para su trabajo La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus cara...

Страница 24: ...amente con instrumentos pticos hacia la fuente de luz Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas...

Страница 25: ...tempera tura de esta es inferior a los 0 C o superior a los 40 C aproximadamente Deje la bater a en el cargador y este empezar a cargarla autom ticamente cuando la temperatura de la bater a aumente o...

Страница 26: ...uctos y ofertas especiales Utiliza o pretendida A tocha BLACK DECKER BDCCF12 foi concebida para iluminar Esta ferramenta destina se apenas para utiliza o dom stica Aten o Esta tocha n o adequada para...

Страница 27: ...se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b N o utilize a ferramenta el ctrica se o interruptor n o puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta el trica que n o pos...

Страница 28: ...da bateria mas podem ser facilmente der rubadas Nunca olhe directamente para a fonte de luz atrav s de instrumentos pticos Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utiliza...

Страница 29: ...ior a 0 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das c lulas aquecer ou arrefecer Para carregar a bateria...

Страница 30: ...ampa har designats f r att tillhandah lla ljus Detta verktyg r endast avsett f r konsumentbruk Varning Denna ficklampa r inte l mplig f r belysning av rum i hush llet S kerhetsinstruktioner Allm nna s...

Страница 31: ...anv ndare e Underh lla elverktyg Kontrollera att r rliga komponenter fungerar felfritt och inte k rvar att komponenter inte g tt s nder eller skadats och inget annat f religger som kan p verka elverkt...

Страница 32: ...rig ppna batteriet Uts tt inte batteriet f r vatten F rvara inte apparaten p platser d r temperaturen kan bli h gre n 40 C Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C Ladda endast med hj lp av...

Страница 33: ...tag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa Reng r motorh ljet regelbundet med en fuktig trasa Anv nd aldrig reng ringsmedel med l snings eller slipmedel u ppna chucken med j mna mellanrum oc...

Страница 34: ...r slik som st vmaske sklisikre vernesko hjelm eller h rselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Forhindre utilsiktet start Kontroller at bryteren st r i posisjon av f r du kob...

Страница 35: ...pen eller laderen n rt brennbare v sker eller i gassfylte eller eksplosive atmosf rer Interne gnister kan antenne damper og f re til personskader Ikke utsett lampen eller laderen for fuktighet eller v...

Страница 36: ...r celletemperaturen blir h yere eller lavere Plugg USB laderen inn i batteriet Plugg laderen inn i en passende str mkilde og sl p Lad utladete batterier innen 1 uke Batterienes levetid blir mye korte...

Страница 37: ...l husholdnings belysning Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedr rende elv rk t j Advarsel L s alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis nedenst ende advarsler og instrukt...

Страница 38: ...oen for at v rkt jet startes utilsigtet d Opbevar ubenyttet elv rkt j uden for b rns r kkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elv rkt jet eller som ikke har l st denne vejledning beny...

Страница 39: ...oner Hvis nedenst ende advarsler og instruktioner ikke f lges er der risiko for elektrisk st d brand og alvorlige kv stelser Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier medf lg...

Страница 40: ...laderen ud af stikkon takten f r den reng res Reng r regelm ssigt ventilations bningerne i dit v rkt j og oplader med en bl d b rste eller en t r klud Reng r med j vne mellemrum motorhuset med en fugt...

Страница 41: ...Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin s hk ty kalua k ytett ess voi aiheuttaa vakavan henkil vahingon b K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien...

Страница 42: ...in t ss k ytt ohjees sa erikseen m riteltyj osia l k yt laitetta jos linssi on rikki tai se puuttuu kokon aan l katso suoraan laitteen valoon tai suuntaa valoa toisten silmi kohti Varoitus Tulipalovaa...

Страница 43: ...en tuota riitt v sti virtaa toimintoihin jotka aiemmin sujuivat helposti Akku voi l mmet ladattaessa T m on normaalia eik se ole merkki mist n viasta Varoitus l lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C aste...

Страница 44: ...toimiteta ty kalun mukana BDCB12 J nnite Vdc 12 Teho Ah 1 5 Tyyppi Litiumioni Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu v...

Страница 45: ...45 3 4 5...

Страница 46: ...46 6 MDF...

Страница 47: ...47 40 C 10 C 40 C p BLACK DECKER BLACK DECKER 1 On Off 2 LED A 10 C 40 C 24 C 0 C 40 C USB 1 B 5...

Страница 48: ...48 C 1 1 D BLACK DECKER Z www 2helpU com BDCCF12 12 V Lumen 50 BDCB12 Vdc 12 Ah 1 5 Black Decker 24 Black Decker 2 Black Decker Internet www 2helpU com Black Decker www black anddecker gr Black Decke...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Отзывы: