background image

NL

 • U kunt de lamp continu in de lader laten zitten. Er bestaat 

geen gevaar voor overladen. • SOS activeren door toets M 3 

seconden ingedrukt te houden als de ATL-120 aanstaat. • Alleen 

te gebruiken in geaarde stopcontacten.

FR • 

Vous pouvez laisse la lampe dans le chargeur continuement. 

Il n’y a pas de risque de surchargement. • Activez SOS en appuy-

ant pendant 3 secondes la touche M, le ATL-120 est allumé.

• Ne peut être utilisé dans les points de la terre.

D

 • Sie können die Lampe ständig im Ladergerät belassen, es besteht keine 

Gefahr des überladen. • Zur Aktivierung der SOS funktion (mit eingeschalte-

dem ATL-120) muss man 3 sekunden die M taste eingedrückt halten. • Nur in 

geerdeten Steckdosen verwendet werden.

GB • 

The flashlight can be left to charge continuously on the charger. There is 

no risk of overcharging. • To activate the SOS press on the M button for 3 se-

conds and ensure that the ATL-120 is turned on. • Only to be used on grounded 

electrical outlets.

E • 

Usted puede dejar la linterna en el cargador de forma continua. No hay 

riesgo de sobrecarga. • Para activar la señal SOS pulse el botón M durante 3 

segundos.

ATL-120

OPLAADBARE LED ZAKLAMP

LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE

AUFLADBARE LED TASCHENLAMPE

RECHARGEABLE LED FLASHLIGHT

LAMPARA DE LED RECARGABLE

24h/7d OK

NL:

 Batterijen plaatsen / verwijderen:

FR :

 Placement / enlèvement des batteries :

D:

 Platzieren / entfernen der Batterien:

GB:

 Battery Installing / removing:

ES:

 Colocación / reemplazo de baterias:

1.2V, 600mAh, AAA, NiMH

x3

Reviews: