19
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder
längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden
Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller
Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
Diese sind:
u
Verletzungen, die durch das Berühren von sich
drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
u
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen,
Messern oder Zubehör verursacht werden.
u
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts
verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch
regelmäßige Pausen ein.
u
Beeinträchtigung des Gehörs.
u
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim
Verwenden des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten,
insbesondere Eiche, Buche und MDF.)
Vibration
Die in den Abschnitten "Technische Daten" und "EG-
Konformitätserklärung" angegebenen Werte für die
Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode
nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich
verschiedener Geräte herangezogen werden. Außerdem kann
mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des
Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden.
Warnung!
Die bei Verwendung des Geräts auftretende
Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab
und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert
abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem
angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung müssen die
tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des
Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt
werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht
verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte
werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen
zu können.
Etiketten am Werkzeug
Folgende Piktogramme sowie der Datumscode befinden sich
auf dem Werkzeug:
Warnung!
Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem
Gerät arbeiten.
Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn Sie mit dem
Gerät arbeiten.
Elektrische Sicherheit
Dieses Werkzeug ist doppelt isoliert; Daher ist
kein Erdungskabel erforderlich. Überprüfen Sie
immer, ob das Netzteil der Spannung auf dem
Typenschild entspricht.
u
Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses
durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER-
Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche
Gefahren zu vermeiden.
Spannungsabfälle
Der Einschaltstrom kann einen kurzfristigen Spannungsabfall
verursachen. Dies kann ggf. die Stromversorgung anderer
Geräte beeinflussen.
Bei einer Systemimpedanz der Stromversorgung von unter
0,107 Ω sind Störungen unwahrscheinlich.
Merkmale
Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden
Merkmale:
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Spindelverriegelung
3. Schutzhaube
4. Zusatzhandgriff
Montage
Warnung!
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das
Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde.
Anbringen und Entfernen der Schutzvorrichtung
(Abb. A1, A2)
Das Gerät ist mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet, die nur
für Schleifarbeiten (Typ 27) vorgesehen ist. Wenn mit dem
Gerät Trennarbeiten durchgeführt werden sollen, muss eine
entsprechende Schutzvorrichtung (Typ 41) angebracht
werden. In der BLACK+DECKER-Vertragswerkstatt erhalten
Sie die passende Schutzvorrichtung N642463 (für 115-mm-
Schleifscheiben)
u
Legen Sie das Gerät mit der Spindel (5) nach oben auf
einen Tisch
u
Richten Sie die Haltevorrichtungen (7) an den Kerben (8)
aus.
u
Drücken Sie die Schutzvorrichtung nach unten und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position.
u
Ziehen Sie zum Befestigen der Schutzvorrichtung die
Schraube (6).
Abnehmen
u
Lösen Sie die Schraube (6).
u
Drehen Sie die Schutzvorrichtung gegen den
Uhrzeigersinn, bis die Haltevorrichtungen (7) an den
Kerben (8) ausgerichtet sind.
Содержание ADBEG115
Страница 1: ...www blackanddecker eu ADBEG115 1 2 4 3...
Страница 3: ...3 13 16 15 10 5 5 10 12 13 A B 5 10 11 13 12 C E 5 8 7 3 6 9 A1 3 6 A2 B 14 13 11 D...
Страница 4: ...4 F G H I J K...
Страница 123: ...123 RCD RCD 3 4...
Страница 124: ...124 5 u u u u u u u u u u u...
Страница 125: ...125 u u u u u u u u u u u u u u...
Страница 126: ...126 u u u u u u u u u u u u u...
Страница 130: ...130 u u u 4 mil u u u u 27 u u u u u u 5 10 I u u u 41 2 41...
Страница 131: ...131 41 J K u J u u u u u u u u u u u u u u u u u on off 1 u on off 1 u u 15 BLACK DECKER u u...
Страница 132: ...132 u u u u u u u u 13 A BLACK DECKER 27 27 27 27 27 27...
Страница 135: ...135 P BLACK DECKER ADBEG115 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Страница 136: ...136 P d e f g 4 a b c d e f g 5 a u u u...
Страница 137: ...137 P u u u u u u u u u u u u...
Страница 138: ...138 P u u u u u u u u u u u u u u...
Страница 139: ...139 P u u u u u u u u u u u u u EN 60745...
Страница 142: ...142 P u u u 16 30 u 36 80 u 100 120 u 150 180 u u u 5 10 H 25 u u u u u u u u u 4 u u u u...
Страница 143: ...143 P 27 u u u u u u 5 10 I u u u 41 2 41 41 J K u J u u u u u u u...
Страница 144: ...144 P u u u u u u u u u u 1 u 1 u u 15 BLACK DECKER u u u u u u u u u u 13...
Страница 145: ...145 P BLACK DECKER 27 27 27 27 27 27 41 41 41...
Страница 149: ...149 P 27 P...
Страница 150: ...150 P 28 P...
Страница 151: ...151 P...