background image

English

6

ATTACHING PAD TO SQUEEGEE - Fig. I

 

WARNING: 

Burn hazard

, do not use the 

squeegee and pad on clothes that are being worn.

 

CAUTION: 

Wait until steam cleaner cools 

down to attach or remove the squeegee pad. 
(approximately five minutes)

NOTE: 

The squeegee pad 

 34 

 works only with the window 

squeegee.

NOTE: 

To ensure the steamer is safe for a fabric, first test it in an 

inconspicuous area of the item you are to us it on.

1.  Attach the hose 

 11 

 to the steam cleaner as described 

for figure F.

2.  Attach the squeegee 

 33 

 to the hose as described for 

figure G.

3.  Hook the squeegee pad 

 34 

 around one side of 

the squeegee and stretch it to the other side of the 
squeegee as shown in figure I. Ensure the pad fully 
covers the squeegee.

Figure I

34

33

REMOVING ACCESSORIES FROM THE HOSE

•  For accessories other than the steam nozzle, turn hand 

held steamer off, unplug, and allow to cool down. Then 
twist accessory counterclockwise then pull away from 
the hose.

Attaching the carpet glider - Fig. J

1.  Place carpet glider on the floor.
2.  Lightly press the steam mop with attached cleaning 

pad 

 21 

 down onto the carpet glider 

 28 

 until it clicks 

into place.

Removing the carpet glider

 

CAUTION:

 Always wear suitable shoes when 

changing the carpet glider on your steam mop. Do not 
wear slippers or open-toed footwear.

1.  Return the handle tube 

 6 

 to the upright position, turn 

the steam mop to ‘OFF’, and unplug.

2.  Wait until steam mop cools down (approximately five 

minutes). Place the front of your shoe onto the carpet 
glider removal tab 

 34 

 and press down firmly.

3.  Lift the steam mop up off the carpet glider.

Figure J

34

28

21

FILLING THE WATER TANK 

NOTICE: Fill the water tank with regular tap water.
NOTICE: In areas of very hard water, the use of 
de-ionized water is recommended.

 

WARNING:

 

Do not over fill the tank. 

1.  Ensure that the appliance is switched off and the power 

cord is disconnected from the power supply.

2.  Open the filler cap 

 4 

 by pulling up (figure K).

3.  Fill the water tank with water.
4.  Close the filler cap.

NOTICE: 

Always empty the water tank after use.

NOTICE:

 Fill the water tank with clean tap water (Do not 

use any additives or chemicals).

 

WARNING: 

When filling, detach from main unit 

and maintain in a horizontal position.

 

WARNING:

 Your water tank has a 0.5 litre capacity. 

Do not over fill the tank.

NOTICE:

 Ensure the filler cap is firmly secured.

Figure K

4

OPERATION

 

CAUTION:

 FOR FLOOR AND HAND HELD USE ONLY; 

DO NOT USE THE UNIT UPSIDE DOWN.

Switching on/off

NOTICE: 

It takes approximately 15 seconds for the steam 

mop to heat up.

•  To switch the appliance on, press the ON/OFF button 

 1 

then turn the Smartselect.dial 

 3 

 to the desired setting.

•  To switch the appliance off, turn the Smartselect.dial to 

off, then press the ON/OFF button.

NOTICE: Never leave the steam mop in one spot on 

any surface for any period of time. Do not store with 

a wet pad as this can damage your floor. Always place 
the steam mop with the handle tube

 

 6 

 

in the upright 

position when stationary and make sure the steam 

mop is turned off and unplugged when not in use.
NOTICE: Always empty the water tank after use.

Содержание 2504231

Страница 1: ...etourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES STEAM MOP BALAI VAPEUR T...

Страница 2: ...kandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecke...

Страница 3: ...on manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation...

Страница 4: ...eam jet nozzle 25 Fabric steamer base 26 Fabric steamer steam distributor 27 Fabric steamer lint brush 28 Carpet Glider Fig A cont 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 15 12 13 14 27 26 This appliance...

Страница 5: ...ety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury WARNING When using electrical appliances basic sa...

Страница 6: ...defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual SAFETY OF OTHERS This appliance is not intende...

Страница 7: ...he steam mop to cool down Attaching the hose and steam glove Fig F 1 Firmly press the hose 11 or 14 onto the steam nozzle of the hand held steam cleaner such that it is fully seated 2 To remove depres...

Страница 8: ...e minutes Place the front of your shoe onto the carpet glider removal tab 34 and press down firmly 3 Lift the steam mop up off the carpet glider Figure J 34 28 21 FILLING THE WATER TANK NOTICE Fill th...

Страница 9: ...ew seconds steam will start to come out of the steam floor head at the rate corresponding to the SmartSelect Dial setting NOTICE If the system has been run dry it may take up to 30 seconds to prime th...

Страница 10: ...g worn 1 Insure fabric steamer base 25 and steam distributor 26 are cool and not attached to hand held steam cleaner 2 2 Attach the fabric steamer base to the hose 11 figure G Ensure the accessory has...

Страница 11: ...off and unplug the appliance Clean your appliance using a soft damp cloth Never let any liquid get inside the appliance never immerse any part of the appliance into a liquid IMPORTANT To assure produc...

Страница 12: ...martSelectTM dial to reduce turned up too high or increase the amount of steam being produced Mop left in one spot too Never leave the steam mop on long the floor with a damp or wet cleaning pad still...

Страница 13: ...des blessures l g res ou mod r es Si utilis sans aucun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n...

Страница 14: ...brosse de r curage fil lectrique 24 Tuy re vapeur r glable 25 Base de l outil presser 26 Distributeur de vapeur 27 Brosse antipeluche 28 Patin tapis 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 28 15 12 13 14 27...

Страница 15: ...re utilis e Toute rallonge homologu e pour une tension nominale moindre pourra surchauffer Prendre les pr cautions n cessaires pour que le cordon ne soit pas arrach de sa prise ou fasse tr bucher quel...

Страница 16: ...laisser refroidir sur le tapis de repos avant d effectuer un entretien ou des r parations Avant son utilisation v rifier l appareil la recherche de pi ces endommag es ou d fectueuses V rifier si des p...

Страница 17: ...artie avant de la chaussure sur la languette de d gagement 29 du tampon nettoyant et l enfoncer fermement 4 Soulever le balai vapeur du tampon nettoyant REMARQUE ne rangez pas avec un tampon humide ca...

Страница 18: ...ocher le capuchon d outil presser le tampon 34 d un c t de la raclette et l tirer vers l autre c t de la raclette comme l illustre la figure I S assurer que l outil presser les v tements couvre enti r...

Страница 19: ...ll s car l humidit provenant de la vapeur pourrait causer des dommages En outre sur les surfaces trait es la cire ou sur certains planchers sans cire le lustre peut tre enlev par la chaleur et l actio...

Страница 20: ...portatif dans la prise 4 Appuyer sur le bouton MARCHE ARR T 1 Il faut environ 15 secondes pour que le balai vapeur portatif se r chauffe Apr s avoir termin d utiliser le balai vapeur portatif puis tei...

Страница 21: ...eur lentement sur le tapis afin de bien rafra chir chaque section CONSEILS POUR OPTIMISER L UTILISATION USAGE GENERAL MISE EN GARDE Ne jamais utiliser le balai vapeur sans d abord y fixer un tampon ne...

Страница 22: ...service efficace et fiable Que ce soit pour un avis technique une r paration ou des pi ces de rechange authentiques install es en usine communiquer avec l tablissement BLACK DECKER le plus pr s de ch...

Страница 23: ...mm diatement d utiliser le produit et le faire r parer dans un centre de r paration BLACK DECKER ou un centre de r paration autoris Cordon d alimentation ou Faire remplacer le cordon ou interrupteur e...

Страница 24: ...eligro inminente que si no se evita provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N I...

Страница 25: ...iador grande de cepillo para fregar alambre 24 Boquilla de inyecci n variable de vapor 25 Base de la plancha de vapor 26 Distribuidor de vapor 27 Cepillo para pelusa 28 Deslizador para alfombras 11 16...

Страница 26: ...o circuito 2 Si un alargador es absolutamente necesario debe usarse un cable de amperaje nominal el amperaje nominal del aparato Los cables calificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse De...

Страница 27: ...cto debe guardarse en un lugar seco Los ni os no deben tener acceso a los artefactos guardados Inspecci n y reparaciones Desenchufeelartefactoyd jeloenfriarsobrelaesteradeapoyo antesderealizarcualquie...

Страница 28: ...E el trapeador de vapor 2 Coloque el trapeador de vapor y espere hasta que se enfr e aproximadamente cinco minutos 3 Apoye la punta de su zapato sobre la leng eta de extracci n de la almohadilla de li...

Страница 29: ...oximadamente cinco minutos NOTA La almohadilla funciona solo con el escurridor para ventanas NOTA Para asegurarse de que el vaporizador sea seguro para un tela pru belo primero en un rea poco notoria...

Страница 30: ...e vac e el trapeador de vapor despu s del uso Dial SmartSelectTM El trapeador de vapor est equipado con un dial SmartSelect TM 3 que muestra diversas aplicaciones de limpieza para superficies de piso...

Страница 31: ...stalaci n de una almohadilla de limpieza 1 Aseg rese de que el guante para limpieza a vapor est fr o y no est instalado en el limpiador a vapor de mano 2 Coloque una almohadilla de limpieza 16 en el g...

Страница 32: ...ugar sobre cualquier superficie durante un per odo indeterminado 1 Coloque el deslizador para alfombras 28 sobre el piso 2 Empuje con suavidad hacia abajo el trapeador de vapor con la almohadilla de l...

Страница 33: ...serpeligroso Informaci n de mantenimiento Todos los Centros de servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confi...

Страница 34: ...nmediato y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BLACK DECKER o en un centro de mantenimiento autorizado El cable o el interruptor Haga que reemplacen el cable o el interrup...

Страница 35: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efec...

Страница 36: ...No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Po...

Отзывы: