background image

PORTUGUÊS • 11

APLICAÇÕES

1.  Para polir superfícies envernizadas de móveis de  

 

madeira, etc.

2.  Para abrilhantar resinas sintéticas ou produtos de  

 ebonite

3.   Pulido superfícies automotivas ou de fibra de  

 

vidro como iates, caminhões, carros, etc.

4.  Repintura automotiva

Aplicações práticas da polidora elétrica

 

Caso use esta ferramenta como polidora, ajuste a 

velocidade para a posição mais baixa para obter máxima 

eficiência. 

1.

 

As superfícies curvas bem como as superfícies  

 

planas podem ter um acabamento eficiente.  Não  

 

empurre excessivamente a polidora contra a  

 

superfície do material. O próprio peso da polidora é  

 

suficiente para um polimento efetivo. A pressão  

 

excessiva resultará em um acabamento deficiente e  

 

ocasionará uma possível sobrecarga do motor.

2.  Deve selecionar um composto ou cera para polimento  

 

de disco de lixa, adequado para o material e  

 

acabamento da superfície desejado. Composto e/ 

 

ou cera para polimento máximo. Aplicar uma  

 

pequena quantidade do composto e/ou cera na  

 

superfície do material e pula com a boina de lã

LIMPIEZA

O sopro de ar seco comprimido pode ser o método mais 

efetivo de limpeza.  Sempre use óculos de segurança 

quando limpar ferramentas com ar comprimido.  

As aberturas de ventilação e as palancas do interruptor 

devem manter-se limpas.  Não tente limpá-las inserindo 

objetos através das aberturas.

Não se permite utilizar nenhum agente químico durante a 

limpeza da ferramenta de energia.

MANUTENÇÃO

Mantenha os resguardos, orifícios de ventilação, e 

caixa do motor limpos de poeira e sujeira. Limpe-os 

com um pano limpo e aplique uma leve pressão de ar. 

Uma acumulação excessiva de limalha de ferro poderá 

provocar uma transmissão de corrente elétrica, das peças

internas para as peças de metal expostas.

 ¡Advertência! Antes de qualquer procedimento de 

manutenção, desligue a ferramenta no interruptor e retire 

a tomada da corrente.

 Importante! Para assegurar a SEGURANÇA e 

CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção 

e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser 

executados por centros de serviço autorizados ou outras 

empresas de serviço qualificadas, sempre utilizando 

peças de reposição idênticas.

Escovas de carvão

A escova e o comutador da ferramenta devem ser 

examinados durante vários meses.  Seu bom contato faz 

com que a ferramenta trabalhe energeticamente.  Quando 

as faíscas ao redor do comutador se tornem maiores, será 

necessário mudar as escovas de carvão.

ACESSÓRIOS

Há uma variedade de acessórios encontrados em centros 

de serviço autorizados recomendados para o uso com sua 

ferramenta.

 Cuidado! O uso de qualquer acessório não 

recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso.

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser  

descartado junto com o lixo doméstico normal.  

Caso ache necessário que seu produto 

BLACK+DECKER seja substituído, ou caso  

não seja mais útil para você, não jogue-o fora 

junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize 

este produto para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens  

usadas permite que os materiais sejam reciclados 

e utilizados novamente. A reutilização de materiais 

reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e 

reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos 

locais podem prever a coleta seletiva de produtos 

elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor 

ao comprar um produto novo.

IINFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de 

Serviços do País, com técnicos treinados para manter 

e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. 

Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site:

www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais 

próxima de sua localidade. 

ESPECIFICAÇÕES  

WP600K

Voltagem

  AR, B2, B2C  

   

220V

 B3     

   120V

 BR     

   127V

Potência    

   600W

Velocidade sem carga 

   1000 - 3000/min (rpm) 

Diâmetro da boina 

     5” (127mm) 

Rosca do parafuso do eixo     

5/8”-11/M14

Peso     

   

2,1 kg

Cabo     

   2m

Содержание WP600K

Страница 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 8 English 12 ...

Страница 2: ...FIG A 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Страница 4: ...ctuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y...

Страница 5: ...r los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Toda persona que ingrese al área de trabajo debe ut...

Страница 6: ...a través de la almohadilla de goma y enrósquela en el eje 2 Mientras mantiene el eje con la clavija de paro 10 Gire en el sentido de las manecillas del reloj la tuerca de la arandela con una llave de accesorios para atornillarla en el eje Asegúrese de que la tuerca de la arandela esté completamente apretada utilizando una llave 3 Envuelva la almohadilla de goma con la cubierta del bonete de lana y...

Страница 7: ... accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por...

Страница 8: ...lizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o ri...

Страница 9: ...de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS...

Страница 10: ...létrica se tornem vivas permitindo assim que ocorra uma descarga elétrica k Coloque o cabo longe do acessório giratório Se perder o controle o cabo pode cortar ou mesmo ficar preso podendo puxar seu braço ou mão em direção ao acessório giratório l Certifique se de que o acessório pare completamente antes de abaixar a ferramenta O acessório giratório pode ficar preso na superfície e puxar a ferrame...

Страница 11: ...rramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Importante Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto os reparos manutenção e ajustes exceto os listados neste manual devem ser executados por centros de serviço autorizados ou outras empresas de serviço qualificadas sempre utilizando peças de reposição idênticas Escovas de carvão A escova e o comutador da ferramenta devem ser exami...

Страница 12: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 13: ...ad all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as cutting off sander wire brush or polisher are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and ...

Страница 14: ...tion where the polishing tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator f f Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay ...

Страница 15: ...assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts Carbon brushes The brush and commutator of the tool shall be examined for several months Their good contact makes the tool energetically When the spark around t...

Страница 16: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 04 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Отзывы: