background image

16

17

Si algun componente se ha roto o desgastado, llame gratis al departamento de Apoyo Técnico al 

1-877-571-2391 para reemplazarlo.

Reemplazo de bombillo del reflector

IMPORTANTE: 

Antes de proceder con el reemplazo del bulbo, compruebe el filamento para determinar 

si el bulbo necesita ser substituido.
Para reemplazar uno o ambos bombillos de 12 voltios, 75 vatios de tipo H3, va a necesitar un 

destornillador tipo Phillips y un (o dos) bombillo(s) de reemplazo. Durante la instalación, evite tocar la 

parte de vidrio del bombillo. Las huellas dactilares y la mugre pueden acortar su duración si se instala 

sucio. El bombillo puede limpiarse con una tela humedecida en alcohol. 

REFLECTOR

RUBBER BEZEL

BULB

REFLECTOR

PHILLIPS HEAD 

SCREW

REFLECTOR

ASSEMBLY

RETAINER

GLASS 

LENS

PHILLIPS HEAD 

SCREWS

PHILLIPS 

HEAD 

SCREWS

PHILLIPS HEAD 

SCREWS

HAIRPIN 

RETAINING

WIRES

RUBBER  

“O” RING

  1. Desconecte la unidad de cualquiera de los dos adaptadores de carga. 

  2. Empuje la goma protectora de borde saliente hacia la parte delantera delreflector para acceder a 

los dos tornillos pequeños Phillips que están en el anillosujetador. 

  3. Usando el destornillador, remueva los dos tornillos (contrario al sentido de lasmanecillas del 

reloj). Colóquelos a un lado. 

  4. Quite el anillo sujetador, la lente de vidrio y el anillo de goma en forma de “O”y colóquelos a un 

lado. 

  5. Retire cuidadosamente el montaje de reflector y bombillo. 

  6. Desconecte el cable del bombillo del cable rojo de electricidad. 

  7. Separe las horquillas de los cables sujetadores de la pestaña del reflector. 

  8. Utilizando el destornillador, afloje el tornillo sujetador para remover el bombillodel reflector (no 

necesita sacar el tornillo por completo). 

  9. Saque el bombillo y desprenda el cable. 

10. Coloque el bombillo de reemplazo en la pestaña del reflector. 

11. Coloque de nuevo las horquillas de los cables sujetadores y asegúrelas. 

12. Conecte el cable de electricidad del bombillo al cable rojo de electricidad. 

13. Apriete el tornillo sujetador en la pestaña. 

14. Coloque el reflector en su posición dentro de la unidad. 

15. Coloque el anillo sujetador “O” en la ranura que está alrededor del perímetrodel reflector. 

16. Coloque el vidrio y el anillo sujetador de manera que los huecos de los tornilloscoincidan. 

17. Asegure el anillo sujetador con dos tornillos. 

18. Coloque el borde saliente de goma. 

19. Pase el interruptor para asegurarse que el reflector está funcionando adecuadamente. 

ADVERTENCIA: Pare reducir el riesgo de descarga eléctricasólo reemplace con bombillos de 12 

voltios y 75 vatios de tipo H3.

Reemplazo del fusible del enchufe del cuerda de poder/de carga  

de 12 voltios CC

El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del cuerda de poder/de carga. Sí el 

recargador CA opera pero el cuerda de poder/de carga CC no, el fusible puede estar abierto.
Para substituir el fusible:

  1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

  2. Retire el resorte central de contacto y el fusible.

  3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad.

  4. En caso de estar quemado, busque un fusible de reemplazo de 8 amp/250 voltios.

  5. Coloque el fusible, el resorte de contacto y el cobertor posterior.

  6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO 

APRIETE DEMASIADO.

  7. Asegúrese que el cuerda de poder/de carga CC esté funcionado de forma correctar.

Reemplazo/desecho de la batería

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

La batería debería durar la vida útil de la unidad. Contacto fabricante para cualquier información que 

pueda necesitar.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

Contiene una batería de plomo-ácido sellada, anti-derrame que no requiere mantenimiento,  

la cual debe ser eliminada de manera correcta. Se requiere reciclado. El incumplimiento de  

las reglamentaciones locales, estatales y federales pueden provocar multas o penas de  

prisión. Contacte la autoridad local de recolección de basura para disponer de este  

producto. 

RECICLE

POR FAVOR

ADVERTENCIAS:

• No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.

• Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos 

pesados. De esta manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e 

incendios).

• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Recomendación

Problemas de carga

Los indicadores LED  

de estado de la batería  

no se encienden durante 

la carga.

  1. Verfique la conexión al cargador de 120 Voltios CA.

  2. Verifique la conexión a la fuente de alimentación CA.

  3. Confirme que hay corriente CA.

  4. Los indicadores LED de estado de la batería no se iluminan cuando 

se utiliza el método de DC de 12 voltios de carga.

Problemas de funcionamiento

La luz de área está 

funcionando pero el 

reflector no.

El reflector no funciona mientras se está recargando por medio del 

método de 120 voltios CA. Asegúrese que todas las extenciones 

estén desconectadas del cargador de CA incorporado antes de usar el 

reflector. (El reflector puede funcionar mientras se recarga por medio 

del método de 12 voltios CC.)

Si sospecha que el bombillo está fundido, examine el filamento. Si el 

filamento está intacto y enroscado, el bombillo no está fundido. Si el 

bombillo está fundido, reemplácelo.

VEC158BD_ManualENSP_041113.indd   16-17

1/20/2014   5:01:43 PM

Содержание VEC158BD

Страница 1: ... you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call TWIN BEAM SPOTLIGHT 3 000 000 POWER SERIES CORDED CORDLESS ...

Страница 2: ...2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can r...

Страница 3: ...S LED INDICATORS AND BATTERY STATUS PUSHBUTTON RUBBER BEZEL LED AREA LIGHTS EASY GRIP HANDLE TRIGGER GUARD AND TRIGGER TWIN HALOGEN BULBS 12 VOLT DC ACCESSORY OUTLET LIGHT MODE SWITCH 12 VOLT DC CHARGING POWER PORT BUILT IN 120 VOLT AC CHARGER HOUSEHOLD EXTENSION CORD NOT INCLUDED 12 VOLT DC CHARGING POWER CORD CHARGING RECHARGING THE LIGHT This unit is shipped in a partially charged state Charge ...

Страница 4: ...ply at least one half amp at 12 volt DC for 8 hours This means a battery pack should be charged with at least 4 amp hours capacity The VEC158BD can be simultaneously charged and operated from a 12 volt DC source Make sure the 12 volt DC source can supply minimum 15 amps of current if the Spotlight is to be operated while the batteries are being charged Insert the 12 volt DC plug end of the 12 Volt...

Страница 5: ...ng Cord Plug Fuse Replacement The fuse in the plug end of the 12 Volt DC Power Charging Cord protects the cord s charging circuit If the 120 Volt AC Charger operates but the DC Power Charging Cord does not then this fuse may be opened blown To replace the fuse 1 Unscrew the end cap of the DC plug counterclockwise 2 Remove spring center contact and fuse 3 Check fuse with a continuity checker 4 If b...

Страница 6: ...anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo NORMAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar lesio...

Страница 7: ...s luces halógenas emiten calor No toque la lente mientras la unidad esté en uso Mantenga cualquier combustible lejos dla lente del reflector El calor extremo puede ocasionar incendios Nunca coloque la luz encendida hacia abajo en cualquier superficie cargando o si no está en uso Nunca almacene la luz hacia abajo sobre cualquier superficie Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente ...

Страница 8: ...e estar cargada con un mínimo de capacidad de 4 horas amperios El VEC158BD puede recargarse al mismo tiempo que está funcionando desde una fuente de alimentación de 12 voltios CC Asegurése que la fuente de alimentación de 12 voltios CC sea capaz de suministrar un mínimo de 15 amperios de corriente si desea que el reflector funcione mientras se está recargando Introdusca el tomacorriente de 12 volt...

Страница 9: ...e del cuerda de poder de carga de 12 voltios CC El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del cuerda de poder de carga Sí el recargador CA opera pero el cuerda de poder de carga CC no el fusible puede estar abierto Para substituir el fusible 1 Destornille la tapa trasera del enchufe de CC en sentido contrario a las manecillas del reloj 2 Retire el resorte central de contacto y...

Страница 10: ...póliza de devoluciones del minorista para intercambios solamente por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra La prueba de compra puede ser requerida por el minorista Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios Esta garantía no se aplica a los accesorios bombillos fusibles y baterías defectos a c...

Отзывы: