background image

0

1

Consejos prácticos

•  Uno debe apagar el selector del grado de tostado para anular el ciclo de tostado.
•  Para continuar tostando inmediatamente después de finalizar el primer ciclo de 

tostado, ajuste el selector a una posición un poco más clara.

• Para obtener los mejores resultados, al hacer tandas consecutivas de tostadas permita 

que el horno se enfríe brevemente entre los ciclos de tostado.

Para HorNear
advertencia: el horno está caliente. No toque la superficie.

1.  Consulte la guía de hornear (página 17, 18) para el tipo de alimento que desea 

cocinar.

Nota:

 Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno 

durante 8 minutos a la temperatura deseada.
2.  Ajuste el control selector de temperatura a la temperatura deseada.

Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro a una 

temperatura determinada o seleccionar la posición de funcionamiento continuo  

(stay on). 

3.  Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, incluyendo el 

período de precalentamiento o seleccione la posición de 

funcionamiento continuo (Stay on) 

(C)

.

Importante: al utilizar la función de toastado/cronómetro 

(toast/tIMer), gire siempre el selector pasando el 

nivel 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta 

alcanzar el nivel deseado.
Consejo:

 Ajuste el cronómetro a la posición “STAY oN” 

(permanecer encendido) si desea controlar el tiempo de 

cocción o si desea cocinar los alimentos por más de 30 

minutos. 

•  la luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de 

cocción.

•  los elementos calefactores funcionan de manera intermitente  

a fin de mantener la temperatura.

4.  Usted puede cocinar los alimentos de dos maneras:

• en la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza 

(da)

, o

• directamente sobre la parrila corrediza, utilizando la bandeja de hornear como 

bandeja de goteo, insertada en los carriles de soporte 

(db)

.

es

Pa

Ñ

o

L

o

db

da

Nota:

 Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½” (3.81 cm) entre los alimentos  

o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.
5.  Cierre la puerta del horno.
6.  Cocine según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los alimentos al 

cumplirse el tiempo mínimo de cocción.

7.  el timbre de aviso suena una vez que finaliza el ciclo de tostado. Gire el selector 

de tostado/cronómetro (ToAST/TIMeR) a la posición de apagado (oFF). la luz 

indicadora de funcionamiento (oN) se apaga.

8.  Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice 

la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos.

 GUÍa de HorNear

aLIMeNto 

CaNtIdad 

teMPeratUra/  ProCedIMIeNto 

   

 

dUraCIÓN

Porciones de pollo 

Según la  

191 °C (375 °F)  

Hornear hasta 

   

capacidad  

de 40 a 55  

que el  

   

de la bandeja 

minutos. 

termómetro 

   

de hornear 

 

de cocinar  

   

(de 1 a 4 piezas)   

indique 

   

 

 

82 °C (180 °F)

Jamón, cordero  

Según la  

Cocinar a  

Hornear al gusto. 

o chuletas de cerdo,  capacidad  

163 °C (325 °F) 

  

filetes de pescado 

de la bandeja 

o preparar 

  

o bistec 

de hornear 

al gusto. 

 

      

(de 1 a 4  

 

   

chuletas 

   

o filetes)

Galletas  

de 4 a 6  

Según las  

Acomodar en la  

(de receta o  

galletas 

direcciones 

bandeja de  

de masa refrigerada   

del paquete 

hornear y  

para cortar y 

 

o la receta. 

colocar  

hornear, de 

 

 

encima de la 

cucharada o 

 

 

parrilla 

precortadas) 

 

 

corrediza. 

   

 

 

Hornear hasta 

   

 

 

quedar bien    

   

  

 

cocidas y dorar  

   

 

 

al gusto.

Biscochos,  

Según la  

Según las  

Acomodar en la  

panes pequeños 

capacidad  

direcciones  

bandeja  

(de receta o 

de la bandeja 

del paquete 

directamente  

de masa 

de hornear 

o la receta. 

sobre la parrilla  

refrigerada) 

 

 

corrediza.  

   

 

 

Hornear hasta  

   

 

 

quedar bien  

   

 

 

cocidos y dorar  

   

 

 

al gusto.

C

Содержание Toast-R-Oven TRO420

Страница 1: ...o tostador For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 ...

Страница 2: ... draperies walls and the like when in operation Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this oven with m...

Страница 3: ...n crumb tray under unit 5 Bake pan drip tray Part TRO420 03E 6 Slide rack Part TRO420 04E 7 Rack support rails Note indicates consumer replaceable removable parts A 1 Power on indicator light 2 Temperature selector 3 TOAST TIMER selector with Stay On setting B Important When using the TIMER TOAST function always turn the dial past 10 and then turn back or forward to desired setting CONTROL PANEL ...

Страница 4: ...T WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN THIS OVEN GETS HOT WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN CAUTION ENGLISH BAKE FUNCTION Important The oven top and side surfaces get hot 1 Consult the Baking Guide page 6 for the type of food you want to cook Note For best results wh...

Страница 5: ... a crisp crust in bake pan for a softer crust BAKING GUIDE ENGLISH BROIL FUNCTION Important The oven top and side surfaces get hot Note When broiling preheat oven for 5 minutes 1 Use the Broiling Guide for cooking times 2 Turn the temperature selector to Broil 3 Open oven door and using the bake pan as a drip tray insert it under the slide rack on the rack support rails E Important You must set th...

Страница 6: ...ed Broil until tomato is hot and cheese is melted ENGLISH Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Cleaning Your Oven Important Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning 1 Clean the glass door with a sponge soft cloth or nylon pad and sudsy wa...

Страница 7: ...iance call the appropriate 800 number on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or work...

Страница 8: ...toque las superficies calientes Use las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones a las personas no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por ellos mismos requiere la supervision de un adulto Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no este en uso y antes de...

Страница 9: ...in de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo b Se e...

Страница 10: ...no para tostar 1 Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar encendido TOAST 2 Abra la puerta del aparato 3 Inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras 4 Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta 5 Ajuste el selector del grado de tostado al gusto Para optimizar los resultados se recomienda ajustar el selector a la posici...

Страница 11: ...maneras En la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza Da o Directamente sobre la parrila corrediza utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo insertada en los carriles de soporte Db ESPAÑOL O Db Da Nota Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1 3 81 cm entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores 5 Cierre la puerta del horno 6 C...

Страница 12: ...precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo Stay On si desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren más de 30 minutos de cocción Importante Al utilizar la función de tostado cronómetro TOAST TIMER gire siempre el selector pasando el nivel 10 y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado Importante Para activar el horno se...

Страница 13: ...o no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal calificado LIMPIEZA DEL HORNO Importante Apague el aparato desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza Después de lavadas siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para utilizar el horno nuevamente 1 Limpie la puerta de vidrio con una esponja una toalla su...

Страница 14: ...anece cerrada la humedad no se puede evaporar como en un tostador normal Los alimentos se sobre cocinan o no se cocinan bien La temperatura y el tiempo de cocción pueden requerir reajuste Como un horno tostador es mucho más pequeño que un horno regular puede que se caliente y cocine más rápido Ensaye reduciendo 25 grados de la temperatura indicada en la receta o en el paquete ESPAÑOL PROBLEMA POSI...

Страница 15: ...ga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas...

Страница 16: ...mbia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2...

Страница 17: ...Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado R22009 3 23 55E S Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Отзывы: