background image

Instalación de la batería

N o t a :

Antes de instalar las baterías, asegúrese de que el mango esté trabado en su lugar.

(Figura 1c, Figura 2)

ADVERTENCIA: Sea cuidadoso al retirar las baterías dado que pueden estar

calientes si la unidad se usa en el modo de recolección durante períodos extensos.

Quite la cubierta del compartimiento de baterías empujando la lengüeta 

(Figura 1a)

y

girando hacia arriba como se muestra en la 

Figura 1b.

Introduzca cuatro baterías alcalinas

A A nuevas 

(Figura 1c)

y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan 

correctamente, y vuelva a instalar la cubierta del compartimiento de baterías.  Utilice
baterías alcalinas solamente.

ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones

o incendios. 

Para disminuir este riesgo:

• Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase

de la batería.

• Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en

la batería y en el equipo.

• No haga puente con los terminales de la batería.
• No cargue las baterías.
• No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías

nuevas de la misma marca y tipo.

• Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los 

códigos locales.

• No arroje las baterías al fuego.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.
• Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en

contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas,

herramientas de mano u objetos similares.  Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR, por su sigla en inglés) en realidad

prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en
valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de

cortocircuitos.  Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los
terminales de la batería están protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer

contacto y causar un cortocircuito.

Instalación del gancho para pared

Nota: Se recomienda especialmente que cuelgue la Barredora y colectora en el gancho
suministrado o en un dispositivo similar para evitar daños en la cabeza de la escoba.

Monte firmemente el gancho proporcionado sobre la pared de modo que no se caiga. Debe

instalarse a una altura mínima de 137 cm (54”) a partir de la parte inferior para garantizar
que la cabeza de la escoba no toque el piso. 

(Figura 8a) 

Utilice el equipo provisto sólo si

colgará el aparato en una construcción de pared hueca convencional, como en los clavos
colocados en un panel de yeso. De lo contrario, utilice los sujetadores adecuados para el

material específico de la pared.

Operación

ADVERTENCIA:

No utilice la Barredora y colectora sin la cubierta para polvo.

Nota: 

La Barredora y colectora debe utilizarse para recoger residuos secos en pisos duros

solamente. Evite recoger piezas de alambre y material similar a fin de evitar que la barra
sacudidora se doble.

Operación

• Si desea cambiar del modo para barrer 

(Figura 2) 

al modo para recoger 

(Figura 3)

, oprima

el botón en el extremo del mango 

(Figura 4a) 

y gire el mango hacia los cepillos de la 

escoba como se muestra en la 

Figura 4b

.  En este punto, la barra sacudidora debe

comenzar a girar.

Fig. 1a 

Fig. 1b

Fig. 1c 

Modo

para 
barrer

Modo

para
recoger

Fig. 2 

Fig. 3 

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de 

seguridad importantes.

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de
seguridad, que incluyen lo siguiente:

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.

ADVERTENCIA:

Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

•  Debe supervisar muy detenidamente cualquier aparato que se utilice cerca de los niños.  
•  No permita que se utilice como juguete.
•  No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables.
•  Siempre guarde y utilice la Barredora y colectora en interiores.
•  Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejadas de las

piezas en movimiento.

•  Guarde fuera del alcance de los niños.
•  Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o

industrial.

•  Úsela solamente de la manera que se describe en este manual.  
•  No coloque objetos en los orificios de la unidad.  Mantenga el extremo del cepillo giratorio

y los demás orificios lejos de la cara y el cuerpo.

•  Tenga especial precaución al limpiar las escaleras.
•  Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
•  No recoja objetos grandes filosos que puedan ocasionar daños a la Barredora y la

colectora.

•  No lo utilice en superficies húmedas o para recoger líquidos, sustancias tóxicas, líquidos

inflamables o combustibles como gasolina, ni lo use en áreas en las que estas sustancias
puedan estar presentes.

•  No lo utilice sin la cubierta para polvo.
• No recoja objetos encendidos o humeantes como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
•  Ningún aparato electrónico o eléctrico debe guardarse en o estar expuesto a áreas de

calor intenso o humedad.  No guarde su Barredora y colectora cerca de estufas,
radiadores, hornos ni en un baño o en el área de baños.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMA DE SEGURIDAD ESPECÍFICA

ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene productos químicos

reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos
químicos son:    

• compuestos en los fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas

• arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico. Para reducir su 

exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad 

aprobado, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar 
las partículas microscópicas.

Características

*  Depende del modelo que haya adquirido, es posible que su unidad no tenga la apariencia

exacta que aquí se muestra.

*  

ANTES DEL PRIMER USO

, retire todos los componentes del empaque y familiarícese con

ellos para facilitar el montaje y la operación de la barredora y colectora. Las baterías, la
bolsa para el equipo y el gancho para colgar están ubicados en la cubierta para polvo y
deben retirarse antes de utilizar la unidad por primera vez. Para retirar y abrir la cubierta
para polvo, siga las instrucciones de “Cómo vaciar la cubierta para polvo”.

Montaje del mango (SNC100B solamente)

1.  Inserte el extremo plástico del segmento inferior del mango en el depósito para polvo

motorizado. Asegúrese de alinear la clavija 

( A )

en el conector plástico con la muesca

(B) 

en el receptáculo 

( C )

. Empuje hasta que el conector emita un chasquido y se ajuste

en su lugar.

2.  El segmento medio del mango puede ensamblarse al segmento inferior de una sola

manera. Asegúrese de que la forma de la clavija

( D )

en el conector concuerde con la de

la muesca 

( E )

en el tubo del segmento inferior antes de insertarla y ajustarla en su

l u g a r.

3.  Ensamble el segmento superior en el segmento medio del mango de manera similar. 

(F &G)

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR 

CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL

(55)5326-7100

Información clave que usted debe conocer:

•  La cubierta para polvo sólo puede retirarse y vaciarse en el 

modo para barrer.

• No oprima el botón para vaciar la cubierta para polvo al retirarla 

de la unidad. 

• Para obtener un mejor rendimiento al recoger, los cepillos de la

cabeza de la escoba deben estar mirando hacia usted.

• Utilice sólo baterías alcalinas AA.

2

1

4

6

5

3

7

8

9

6

5

7

8

9

Cabeza de la escoba

Cubierta para polvo 

Gancho para pared 

Bolsa para el equipo 

Baterías

Paso 1

Paso 2

SEGMENTO
SUPERIOR DEL
MANGO

SEGMENTO MEDIO
DEL MANGO

SEGMENTO INFERIOR
DEL MANGO

RECEPTÁCULO C

Paso 3

LLAVE F

MUESCA G

LLAVE D

MUESCA E

MUESCA B

LLAVE A

Botón de liberación

del mango  

Barra sacudidora

Cubierta del 

compartimiento para

baterías

Depósito para polvo

motorizado

4

3

2

1

Содержание Sweep & Collect SNC100

Страница 1: ... shock or injury Close supervision is necessary when any appliance is used near children Do not allow to be used as a toy Do not operate in the presence of explosives and or flammable fumes or liquids Always store and use the Sweep and Collect indoors Keep hair loose clothing and all parts of body away from moving parts Store out of reach of children This appliance is intended for household use on...

Страница 2: ...ies Cleaning and Storage It is suggested that the dirt cup is emptied before storage Hang unit on hook or other device when not in use to keep broom head in best condition Fig 8a Do not store the Sweep and Collect resting on the broom head Fig 8b as this will result in permanent damage to the bristles Periodically clean the unit with a damp cloth including the chamber which the dirt cup fits into ...

Страница 3: ...s assurer de bien correspondre les bornes et puis remettre le couvercle du logement des piles Utiliser uniquement des piles alcal i n e s AVERTISSEMENT Les piles peuvent exploser ou couler et causer blessures ou incendie Pour réduire ce risque Suivre attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur l étiquette des piles et l emballage de l appareil Toujours insérer les piles de...

Страница 4: ... poussière dans la pelle à poussière motorisée de manière à être au ras de la surface supérieure Remarque sur la section Désobstruction de l appareil Le mécanisme de la porte du vide poussière doit être exempt de débris pour bien fermer et permettre à la dépose du vide poussière 1 Dépose des piles de l appareil 2 Tourner la poignée pour passer au mode de ramassage Fig 3 3 Renverser l appareil pour...

Страница 5: ...arato que se utilice cerca de los niños No permita que se utilice como juguete No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables Siempre guarde y utilice la Barredora y colectora en interiores Mantenga el cabello las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento Guarde fuera del alcance de los niños Este aparato está diseñado para uso domés...

Страница 6: ...unidad 2 Gire el mango y cambiará al modo para recoger Figura 3 3 Gire para acceder al orificio Figura 7 que se extiende desde la barra sacudidora a la cubierta para polvo 4 Limpie todo resto de desechos en este orificio y en la entrada a la cubierta para polvo que pueda impedir la operación de la barra sacudidora o el mecanismo de la puerta de la cubierta para polvo 5 Vuelva al modo para barrer 6...

Страница 7: ...59 A 999 928 5038 Col Centro MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 81 8375 2313 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 222 246 3714 Col Centro QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte 442 214 1660 Col Centro SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAH...

Отзывы: